Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
HPM clima
Klimamessgerät mit
Taupunktermittlung
Klimaatmeetapparaat
met dauwpuntmeting
Appareil de mesure d'air ambiant
avec détermination du point de rosée
Misuratore dati climatici con
determinazione del punto di rugiada
Ambient condition measuring device
with dew point determination
Přístroj k měření klimatu se
stanovením rosného bodu
DE
NL
FR
IT
GB
CZ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Storch HPM clima

  • Page 1 HPM clima Klimamessgerät mit Taupunktermittlung Klimaatmeetapparaat met dauwpuntmeting Appareil de mesure d‘air ambiant avec détermination du point de rosée Misuratore dati climatici con determinazione del punto di rugiada Ambient condition measuring device with dew point determination Přístroj k měření klimatu se...
  • Page 26 Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél. : +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax : +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Ligne d‘assistance...
  • Page 27: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison Appareil de mesure d'air ambiant HPM Clima avec détermina- tion du point de rosée, poche revolver, mode d'emploi, 2 piles AA de 1,5 Volt. Utilisation conforme Cet humidimètre électronique HPM Clima est destiné à déterminer la température ambiante, l'humidité de l'air, la température de surface et calcule le point de rosée sur la base...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Éviter les erreurs de mesure Le HPM Clima doit toujours être adapté à la température ambiante ou aux conditions climatiques de l'environnement. L'instrument de mesure doit se trouver depuis plus de 5 min dans l'environnement objet des mesures et s'adapter à...
  • Page 29 • Ne pas retirer ou modifier les étiquettes sur le produit. • L'appareil de mesure d'air ambiant avec détermination du point de rosée HPM Clima n'est pas un outil. Le conserver toujours à un endroit inaccessible aux enfants. • • Ne pas utiliser l'appareil en présence d'enfants et ne pas per- mettre à...
  • Page 30: Description De L'appareil - Fonctions Des Touches

    Description de l'appareil et écran LCD HPM clima - Vue d'ensemble des fonctions et des éléments de commande 1. Écran 2. Touche marche/arrêt - touche d'actionnement de menu 3. Touche Démarrer - Active le capteur infrarouge pour la mesure de surface...
  • Page 31 Remplacer les piles 1. Pousser le coulisseau du compartiment à piles vers le bas. 2. Insérer les piles en respectant la polarité (+/-) 3. Remettre le couvercle du compartiment en place et le pous- ser vers le bas jusqu'au verrouillage Vue d'ensemble de l'écran LCD 1.
  • Page 32: Mise En Service Et Réglages

    Procéder à des mesures Prendre en compte que pour déterminer avec précision les valeurs du point de rosée et de température, le HPM Clima doit être exposé à l'environnement ambiant le temps qu'il faut pour que lui-même adopte la température de l'air.
  • Page 33 La température du point de rosée est fonction de la tempéra- ture atmosphérique et de l'humidité atmosphérique relative. Le HPM clima détecte automatiquement la température du point de rosée à partir de ces données. Pendant la phase de sécha- ge des revêtements, il ne faut ni atteindre la température du point de rosée, ni la franchir négativement (risque de récla-...
  • Page 34 Résolution des défauts Défaut Cause Solution Mesures non Le capteur pour la Attendre jusqu'à ce réalistes température ambi- que la mesure de la ante ne s'est pas température de l'air encore adapté à se soit stabilisée. un changement de température Mesure infra- Du fait de la dis- Diminuer la...
  • Page 35: Produits Complémentaires

    Pour la mesure du taux d'humidité dans le bois, le crépi et la maçonnerie. Méthode de mesure de résistance. Entretien Le HPM clima est un appareil nécessitant peu d'entretien. Toutefois, il est impératif de respecter les directives simples suivantes pour assurer les performances de l'appareil.
  • Page 36: Garantie

    évident des instructions de service. Exécution de réparations Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par notre usine ou par des services SAV agréés par STORCH.
  • Page 37: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nom / adresse de l‘exposant : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Nous déclarons, par le présent acte, que le produit cité ci-après respecte les exigences fondamen- tales et en vigueur en matière de sécurité et de santé des directives européennes de par leur conception ainsi que dans...

Ce manuel est également adapté pour:

60 83 03

Table des Matières