Page 1
® ® USER’S ® USER’S MANUAL ® MANUAL READ ALL PARTS OF USER’S MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING! MODEL NO. 1-0100 (80A) ENGLISH MODEL NO. 1-0180 (180A) ST100 & ST180 WELDER www.ktindustries.net...
Page 9
® ® MANUEL ® USER’S MANUAL ® D’UTILISATION LISEZ TOUTES LES PARTIES DU MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER! MODEL NO. 1-0100 (80A) FRANÇAIS MODEL NO. 1-0180 (180A) ST100 ET ST180 SOUDEUR www.ktindustries.net...
® ® vERtiSSEMENtS CONSERVEZ CE MANUEL CONSERVEZ LES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ, LA CONFIGURATION, LE FONCTIONNEMENT, LE DÉPANNAGE ET LA GARANTIE. LISEZ L’IN- TÉGRALITÉ DU MANUEL DE L’UTILISATEUR, Y COMPRIS TOUT LE TEXTE SOUS LES SOUS-TITRES AVANT LA CONFIGURATION OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT. UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT TUER LES RAYONS DE L’ARC PEUVENT BRÛLER LES CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES PEUVENT ÊTRE DANGEREUX...
® ® RépARAtioN AU SoUdAgE PRÉPARER LA ZONE DE TRAVAIL Zone de travail Extincteur (ABC) Tenir à l’écart des liquides, propre et lumineuse à proximité gaz ou poussières inflammables PRÉPARER L’OPÉRATEUR Casque de soudage Protection du corps Protection respiratoire auto-assombrissant PRÉPARER LA MACHINE Vérifiez le désalignement, Assurez-vous que l’interrupteur...
à la terre au métal nu de la pièce à usiner ou au banc de travail en métal où la pièce est serrée ALLUMER la machine TOURNEZ le bouton de commande d’ampérage pour régler le courant de soudage ST100 STICK (SMAW) TABLEAU DE CONFIGURATION DE SOUDAGE Matériel Type d’électrode Diamètre d’électrode...
FERMER le robinet de gaz sur la poignée de la torche N’OUBLIEZ PAS DE FERMER LE ROBINET DE LA BOUTEILLE DE GAZ UNE FOIS LE SOUDAGE TERMINÉ ST100 LIFT TIG TABLEAU DE CONFIGURATION DE SOUDAGE Matériel Tungstène Épaisseur de matériau...
Page 15
® ® oNtRôLES SOUDEUR ST100 (1-0100) 1. Bouton Stick / Tig 2. Indicateur de tension 3. LED de protection thermique 4. Cadran de réglage de l’intensité Mode bâton 10-80A Mode Tig 10-85A SOUDEUR ST180 (1-0180) 1. Bouton Stick / Tig 2.
Page 16
® ® épANNAgE Assurez-vous d’éteindre la soudeuse, de la débrancher de l’alimentation et de décharger l’électrode à la terre avant de régler, nettoyer ou réparer l’appareil. PROBLÈMES COMMUNS CAUSES POSSIBLES REMÈDES PAS DE SORTIE 1. Dispositif de protection thermique déclenché. 1.
Page 17
® ® USUARio ® USER’S MANUAL ® MANUAL LEA TODAS LAS PARTES DEL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALARLO U OPERARLO. MODEL NO. 1-0100 (80A) ESPAÑOL MODEL NO. 1-0180 (180A) ST100 Y ST180 SOLDADOR www.ktindustries.net...