Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCÕES
KOOKPLAAT
PLAQUE DE CUISSON
KOCHPLATTE
PLACA DE COZINHA ELÉCTRICA
KP1
WWW.primo-elektro.be

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo KP1

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCÕES KOOKPLAAT PLAQUE DE CUISSON KOCHPLATTE PLACA DE COZINHA ELÉCTRICA WWW.primo-elektro.be...
  • Page 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandacht allen instructies - bewaar deze handleiding voor later raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
  • Page 3 Indien de garantietermijn van 3 jaar verstreken is, vallen alle kosten ten laste van de consument. Hierbij moet U steeds rekening houden dat de portkosten, het uurloon en de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 4: Garantie

    Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 5 Achten Sie immer darauf, dass Sie dem Gerät gut in die Originalverpackung oder in irgendwelche Dose verpacken. Nach Ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die Reparaturkosten umfassen in diesem Fall das für Ersatzteile. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 6 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIA Prezado(a) Cliente, Nossos produtos são submetidos a rigorosos controles de qualidade. Se apesar desse controle, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contato com nosso Serviço de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Você também pode entrar em contato connosco através do telefone abaixo:...
  • Page 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ..........................NAME ADRES ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT TEL : ..............DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 8: Recyclage Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische ap- paratuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de...
  • Page 9: Recycling Informationen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
  • Page 10 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PREENCHER ESTA TALÃO TOTALMENTE E JUNTAR AO APARELHO ............................Ref. : KP1 Escrever em maiúsculas s.f.f. Apelido : ........................Nome : ........................Rua : ......................... Código Postal / Localidade : ..................País : ......................... Telefone : ........................ Data da compra : ......................
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees eerst aandachtig de handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging. Volg de handleiding nauwkeurig. Dit toestel mag gebruik worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder. En door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis.
  • Page 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE externe timer of een aparte afstandsbediening. Voor u het toestel aansluit, moet u controleren of de netspanning overeenstemt met het typeplaatje van uw toestel, om het risico op schade en letsel te vermijden. Plaats uw toestel in de buurt van een stopcontact, maar niet te dicht bij een waterbron.
  • Page 14 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Laat het toestel niet zonder toezicht achter wanneer er kinderen in de buurt zijn. Plaats het toestel niet in de buurt van ontvlambare materialen, zoals gordijnen, om brand te vermijden. Om het risico op mogelijk letsel of elektrische schokken te vermijden: Raak het toestel of de stekker niet met natte handen aan.
  • Page 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. ONDERHOUD Voor u het toestel gaat reinigen moet u altijd de stekker uit het stopcontact verwijde- ren. Dompel het toestel nooit onder in water. Het volledige oppervlak van uw kookplaat kan u reinigen met een zachte vochtige doek.
  • Page 16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. prescription de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard. Respectez fidèlement le mode d’emploi. Cet appareil est destiné à être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques,...
  • Page 17 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE minuterie externe ou une commande à distance séparée. Vérifiez d’abord que le voltage indiqué sur votre appareil est bien le même que celui du courant que vous recevez chez vous. Installez votre appareil à proximité d’une prise de courant, mais pas trop près d’une source d’eau (robinet, etc.).
  • Page 18: Utilisation

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE permanence. Quand vous arrêtez de cuire, il faut replacer le thermostat sur zéro. Après usage, débranchez l’appareil. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand des enfants sont à proximité. Afin d’éviter un incendie, ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables comme des tentures.
  • Page 19: Entretien

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE (positions 4 à maximum) peuvent être utilisées pour cuire. Après usage, la plaque de cuisson reste chaude pendant un certain temps. Vous pouvez profiter de cette chaleur pour garder quelque chose au chaud pendant une courte période ou pour faire sécher du riz ou des pommes de terre.
  • Page 20: Sicherheitsvorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie zuerst sorgfältig die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, vielleicht möchten Sie sie später nochmals lesen. Halten Sie sich genau an die Gebrauchsanweisung. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden.
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE die Nähe von Wasser. Die Arbeitsfläche muss hitzebeständig, trocken und ungefähr 75 Stellen Sie das Gerät auf eine flache und stabile cm hoch sein. Oberfläche. Da die Seite des Geräts warm wird, müssen Sie um das Gerät einen Freiraum von mindestens 5 cm einhalten.
  • Page 22 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Gerät an. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Erdungsart an. Setzen Sie das Gerät niemals um indem Sie am Kabel ziehen. Das Gerät nicht benutzen wenn es nicht korrekt funktioniert, es Beschädigungen aufweist oder wenn es heruntergefallen ist.
  • Page 23: Medidas De Segurança

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. MEDIDAS DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser usado por crianças com idades iguais ou superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos desde que lhes tenham sido fornecidas as instruções adequadas para que possam usar o aparelho...
  • Page 24 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Coloque o aparelho perto de uma tomada, mas não demasiado perto de fontes de água (torneiras, etc.). A bancada onde colocar o aparelho deverá estar seca, ser resistente ao calor e ter uma altura de cerca de 75 cm.
  • Page 25 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ATENÇÃO: Se o fio eléctrico estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, pelos seus serviços de assistência técnica ou por um técnico igualmente especializado, de modo a evitar acidentes. 3. UTILIZAÇÃO Certifique-se de que o botão de temperatura se encontra sempre no zero.
  • Page 26 www.primo-elektro.be...

Table des Matières