Télécharger Imprimer la page

Airmar TRIDUCER P66 Guide Du Propriétaire & Instructions D'installation

Sonde profondeur avec sonde température

Publicité

Liens rapides

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Tableau arrière
avec étrier escamotable intégré
Sonde Profondeur
Modèle Profondeur & Température: P66
Trisonde TRIDUCER
Smart
Trisonde TRIDUCER
Brevet http://www.airmar.com/patent.html
Respectez les consignes de sécurité ci-
dessous pour atténuer les risques d'altération
des performances de l'instrument, de
dommages matériels, de blessures corporelles
et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de
sécurité, un masque à poussière et protection
auditive pendant la pose du capteur.
AVERTISSEMENT: Quand le bateau est à l'eau,
vérifiez immédiatement l'absence d'infiltration d'eau
autour des vis de fixation et de tout autre trou dans la
coque.
ATTENTION: Ne pas fixer le capteur sur l'étrier avant
de fixer l'étrier à la coque. Il est TRÈS difficile de les
séparer si l'étrier est détaché.
ATTENTION: IC-TM90M, TM165HW Sonde Chirp—
Ne jamais utiliser la sonde hors de l'eau. L'utilisation
hors de l'eau augmente la température de la sonde au
risque de l'endommager irrémédiablement.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir
le capteur par le câble au risque d'endommager les
connexions internes.
ATTENTION: Ne jamais frapper le sonde avec un
quelconque objet, utiliser exclusivement la paume de
la main. Ne jamais heurter la roue à aubes.
ATTENTION: L'étrier protège le capteur contre les
impacts avant uniquement
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les
nettoyants, carburants, mastics d'étanchéité,
peintures, et autres produits peuvent contenir de
solvants qui peuvent endommager les pièces en
plastique, en particulier le visage de le sonde.
IMPORTANT: Veuillez lire complètement les
instructions avant d'entreprendre l'installation. Ces
instructions annulent et remplacent toutes les
instructions contenues dans le manuel de l'appareil si
celles-ci sont différentes.
avec sonde température
: P66
®
Sensor: P66
Chirp: IC-TM90M
®
Modèle Chirp: TM165HW
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future
utilisation. Réf._____________Date___________Fréquence________kHz
Sonde
Applications
• Recommandé pour les bateaux jusqu'à 8m (25')
• Déconseillée pour les bateaux à puissant(s) moteur(s) in-bord
• Déconseillée sur coque à steps
• S'adapte aux tableaux arrières inclinés de 2à 22
• Oriente le faisceau verticalement sur les coques jusqu'à 28°
d'angle d'inclinaison de la coque.
• Efficace jusqu'à 44 nœuds (50MPH)
Prétest des fonctions de mesure de vitesse et
de température
Connectez le capteur à l'instrument et faites tourner la roue à
aubes. Vérifiez que l'écran affiche une valeur de vitesse et une
valeur approximative de température de l'air. Vérifiez les
connexions et renouvelez le test si l'écran reste vide ou si les
valeurs affichées sont significativement imprécises. Renvoyez le
produit au point de vente si les dysfonctionnements
précédemment constatés persistent.
Outillage et matériaux
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Protection auditive
Ciseaux
Ruban de masquage
Perceuse électrique
Forets:
Trous de fixation de l'étrier Ø
Trou de passage du câble dans le tableau arrière (optionnel) Ø
2mm ou 1/16" plus grand que le diamètre du connecteur
Trous de fixation de collier de câble Ø
Fausse équerre
Mastic d'étanchéité marine
Tournevis
Règle
Crayon
Passe-câble(s) (certaines installations)
Colliers de câble
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
Trisonde
TRIDUCER
4 mm, n°23, ou 9/64"
3 mm ou 1/8"
(compatible avec installation immergée)
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airmar TRIDUCER P66

  • Page 1 Sensor: P66 ™ Trisonde TRIDUCER Chirp: IC-TM90M ® Modèle Chirp: TM165HW Trisonde Brevet http://www.airmar.com/patent.html TRIDUCER ® Applications • Recommandé pour les bateaux jusqu'à 8m (25') Respectez les consignes de sécurité ci- • Déconseillée pour les bateaux à puissant(s) moteur(s) in-bord dessous pour atténuer les risques d’altération...
  • Page 2: Emplacement D'installation

    Installation Figure 2. Emplacement d’installation sur bateau monomoteur Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp. ATTENTION: Installez l’étrier avant d’y fixer le capteur. Perçage du trou ATTENTION: Pour éviter un perçage trop profond, marquez un repère de profondeur en collant un ruban de masquage autour du...
  • Page 3: Vis Auto-Taraudeuse

    Cale biseautée (certaines installations) Pour des performances optimales, le faisceau de doit être orienté Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp. directement vers le fond. La plupart des tableaux arrières sont inclinés, cette inclinaison doit être compensée lors de l’installation du capteur.
  • Page 4: Fixation L'étrier À Le Capteur

    “Déverrouillage de la capteur”). Ajustez la position de l’étrier. Serrez les vis. à Figure 9. Fixation l’étrier le capteur Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp. Déverrouillage de le capteur Appliquez une des méthodes suivantes (Figure 13): Angle de tableau Angle de tableau Angle de tableau •...
  • Page 5: Fixation Du Capteur De Vitesse Ou Du Couvercle D'obturation

    Enroulez tout excès de câble et attachez l’ensemble épissé, utilisez le boîtier de connexion étanche à l’aspersion avec des colliers de câble pour prévenir toute dégradation Airmar réf. 33-035 et suivez les instructions fournies. Toute ultérieure. déconnexion du connecteur étanche ou coupure du câble, sauf 10.Reportez-vous au manuel du propriétaire pour connecter le...
  • Page 6: Nettoyage

    Gemeco Tél.: 803-693-0777 courriel: sales@gemeco.com Airmar EMEA Europe, Moyen-Orient, Afrique Tél.: +33.(0)2.23.52.06.48 courriel: sales@airmar-emea.com Smart™ Sensors only 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA • www.airmar.com Copyright © 2000 - 2019 Airmar Technology Corp. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Smart p66Triducer chirp ic-tm90mChirp tm165hw