Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MOBILE ICE CREAM FREEZERS and DIPPING CABINETS
MODELS: MXDC4_MXDC8_MXDC12_MXF31F_MXF52F_MXF71F
INSTALLATION, MAINTENANCE & OPERATING MANUAL
Thank you for choosing our equipment for your operational requirements. Follow these instructions carefully. If properly used and
maintained, you can expect to enjoy years of reliable, efficient and top quality use.
Note: Product line is subject to ongoing, continuous upgrades and improvements. The specifications defining each model are
subject to change without notice.
Keep this manual for training and as a reference guide when service or maintenance is required.
Keep a copy of your Bill of Sale.
This will establish your appliance's warranty period and the date this coverage started.
For AUTHORIZED PARTS or TECHNICAL SERVICE, please contact:
1-877-368-2797 or Service@MaxxHelp.com
CONGÉLATEURS MOBILES POUR CRÈME GLACÉE et ARMOIRES À IMMERSION
MODÈLES : MXDC4_MXDC8_MXDC12_MXF31F_MXF52F_MXF71F
GUIDE D'INSTALLATION, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
Merci de choisir notre équipement pour vos besoins opérationnels. Suivez ces instructions avec soin. Si vous utilisez et entretenez ces
produits correctement, vous pourrez profiter pendant des années d'une utilisation fiable, efficace et de qualité supérieure.
Remarque : La gamme de produits fait l'objet de mises à jour et d'améliorations continues. Les caractéristiques spécifiques à chaque
modèle peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Conservez ce guide pour la formation et à titre de référence lorsque vous avez besoin d'un service ou d'un entretien.
Conservez une copie de votre acte de vente.
Ce document vous permettra de déterminer la période de garantie de votre appareil et la date à laquelle la couverture commence.
Pour les PIÈCES AUTORISÉES ou une ASSISTANCE TECHNIQUE, veuillez composer le :
1 877 368-2797 ou visitez le site Service@MaxxHelp.com
CONGELADORES DE HELADO MÓVILES y GABINETES DE INMERSIÓN
MODELOS: MXDC4_MXDC8_MXDC12_MXF31F_MXF52F_MXF71F
MANUAL DE OPERACIÓN, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Gracias por elegir nuestro equipo para satisfacer sus necesidades operativas. Siga cuidadosamente estas instrucciones. Si el equipo se
usa y recibe mantenimiento como es debido, pueden esperarse años de disfrute de su fiabilidad, eficiencia y calidad superior.
Nota: La línea de productos está sujeta a mejoras y actualizaciones continuas y en curso. Las especificaciones que definen cada
modelo están sujetas a cambios sin previo aviso.
Conserve este manual para capacitación y como guía de referencia cuando se requiera el servicio o mantenimiento.
Conserve también una copia del contrato de venta.
Este documento establece el plazo de garantía del electrodoméstico y la fecha de inicio de la cobertura.
Para PIEZAS AUTORIZADAS o SERVICIO TÉCNICO, comuníquese con: 1-877-368-2797 o Service@MaxxHelp.com
Maxximum Food Service • 3355 Enterprise Avenue, Suite 160, Weston, FL 33331 USA /États-Unis
111219
Phone/Téléphone/Teléfono: (954) 202-7419 • Website: MaxximumFoodService.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxx Cold MXDC4

  • Page 1 MOBILE ICE CREAM FREEZERS and DIPPING CABINETS MODELS: MXDC4_MXDC8_MXDC12_MXF31F_MXF52F_MXF71F INSTALLATION, MAINTENANCE & OPERATING MANUAL Thank you for choosing our equipment for your operational requirements. Follow these instructions carefully. If properly used and maintained, you can expect to enjoy years of reliable, efficient and top quality use. Note: Product line is subject to ongoing, continuous upgrades and improvements.
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES COORDONNÉES DU SERVICE TECHNIQUE ________________________________ COUVERTURE CONSIGNES DE SÉCURITÉ___________ ___________ ________________________ 12 MISE AU REBUT CORRECTE des PIÈCES DE RECHANGE du CONGÉLATEUR COMMENT RACCORDER L’ÉLECTRICITÉ _________________________________ 13 TRANSPORT et INSTALLATION SCHÉMA du CONGÉLATEUR AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE UTILISATION du PANNEAU DE COMMANDE ______________________________ 15 FONCTION DE DÉGIVRAGE (si la glace s’accumule sur les parois intérieures) CAS NORMAUX...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes : • L’équipement doit être installé et situé correctement, conformément aux instructions d’installation. • Ne laissez pas les enfants grimper, se tenir debout sur ou grimper à l’intérieur de l’équipement. •...
  • Page 14: Avertissement Comment Raccorder L'électricité

    AVERTISSEMENT COMMENT RACCORDER L’ÉLECTRICITÉ NE COUPEZ OU NE RETIREZ EN AUCUN CAS LA BROCHE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. POUR ASSURER VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE CORRECTEMENT. • Le cordon d’alimentation de cet appareil est doté d’une fiche de mise à la terre pour réduire le risque de choc électrique. •...
  • Page 15: La Perte De Produits Alimentaires N'est Pas Couverte

    5. Vous devez régler le contrôle de la température conformément à la température requise et à la quantité/aux types d’aliments entreposés (pots de crème glacée, etc.) ainsi qu’à la température ambiante et aux conditions requises pour permettre au produit entreposé de conserver sa qualité. 6.
  • Page 16: Utilisation Du Panneau De Commande

    UTILISATION du PANNEAU DE COMMANDE : Le chiffre apparaissant sur le contrôle de la température, 1 à 7, reflète le réglage de température relative d’élevé à bas. La température spécifique n’est pas affichée ou indiquée par ce bouton. Tournez le bouton dans le sens horaire : la température de l’armoire BAISSERA. Tournez le bouton dans le sens antihoraire : la température de l’armoire AUGMENTERA.
  • Page 17: Dépannage

    DÉPANNAGE : PROBLÈME RAISON SOLUTION Le contrôle de la température est au point le plus élevé Réglez la température Décongélation La fiche et la prise ne sont pas bien raccordées Raccordez la fiche à la prise de manière sûre Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible/réinitialisez le disjoncteur Le contrôle de la température est au point le plus bas Réglez le contrôle de la température...
  • Page 18: Schéma Des Pièces De La Vitrine De L'armoire À Immersion

    LE NETTOYAGE DU CONDENSEUR N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE! COMMENT NETTOYER LE CONDENSEUR : 1. Coupez l’alimentation électrique à l’appareil. 2. Retirez la grille à persiennes. 3. Passez l’aspirateur ou brossez la saleté, les peluches ou les débris du serpentin du condenseur à ailettes. 4.
  • Page 19: Installation De La Vitrine

    INSTALLATION DE LA VITRINE : Étapes de l’installation : 1. . Utilisez des vis autotarodeuses pour fix solidement la plaque limite frontale sur le devant de l’armature supérieure. Fixez solidement la goupille de retenue des deux côtés de l’armature supérieure, l’orifice du boulon de fixation sur la goupille faisant face à...
  • Page 20: Instructions De Manipulation De La Crème Glacée Pour L'armoire À Immersion

    INSTRUCTIONS DE MANIPULATION DE LA CRÈME GLACÉE pour L’ARMOIRE À IMMERSION Nouveaux produits : • Ces articles sont pré-emballés. Il vous suffit de les placer dans les paniers de rangement et de les séparer par type de produit. • Ne remplissez pas trop les paniers, puisque ce produit pourrait se ramollir ou même fondre. •...
  • Page 21: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Pour les détails de garantie, veuillez consulter : www.MaxximumFoodService.com ou composer le 1 877 368-2797 ou envoyer un courriel à Service@MaxxHelp.com Une carte de garantie aurait dû être fournie avec votre appareil. Cependant, si la carte de garantie est manquante avec votre produit, veuillez envoyer les renseignements suivants à : Garantie et fiche technique de références : (créez une carte postale de taille standard à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mxdc8Mxdc12Mxf31fMxf52fMxf71f

Table des Matières