Les langues disponibles

Les langues disponibles

D Bedienungsanleitung
Joystick DMX-Controller
Best.-Nr. 1359969
G Operating Instructions
Joystick DMX controller
Item No. 1359969
F Mode d'emploi
Contrôleur DMX avec manette
N° de commande 1359969
O Gebruiksaanwijzing
Joystick DMX-controller
Bestelnr. 1359969
Seite 2 - 26
Page 27 - 51
Page 52 - 77
Pagina 78 - 102
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1359969

  • Page 1 Seite 2 - 26 G Operating Instructions Joystick DMX controller Item No. 1359969 Page 27 - 51 F Mode d’emploi Contrôleur DMX avec manette N° de commande 1359969 Page 52 - 77 O Gebruiksaanwijzing Joystick DMX-controller Bestelnr. 1359969 Pagina 78 - 102...
  • Page 52 Table des matières Page Introduction................................53 Étendue de la livraison ............................53 Utilisation conforme ............................54 Explication des symboles ........................... 54 Consignes de sécurité............................55 Description des fonctions........................... 56 Éléments de raccordement et de commande ....................57 Installation / montage............................58 Raccord .................................
  • Page 53: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de main- tenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit.
  • Page 54: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme Le contrôleur DMX avec manette permet de commander des projecteurs DMX et appareils équivalents avec commande DMX dans les shows lumineux, salles des fêtes, etc. L’alimentation électrique de ce produit ne doit s’effectuer que via le bloc d’alimentation fourni. Le bloc d’ali- mentation a uniquement été...
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels ré- sultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 56: Description Des Fonctions

    • Ne placez pas de récipients comportant des liquides, par ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre la sécurité électrique. Un tel geste pourrait, en outre, engendrer des dangers importants d’incendie ou d’électrocution ! En tel cas, mettez la prise de courant cor- respondante hors tension (par ex.
  • Page 57: Éléments De Raccordement Et De Commande

    7. Éléments de raccordement et de commande Touche SCANNERS (11) Touche BLACKOUT Touche SCENES (12) Touche CHASE 1-6 Touche PROGRAM/PAUSE (13) Manette PAN/TILT Touche MUSIC/BANK COPY (14) Touche MODE Touche MIDI/REC (15) Touche FINE Écran (16) Fader FADE TIME Touche AUTO/DEL (17) Fader SPEED Affichage de mode (18) Fader des canaux...
  • Page 58: Installation / Montage

    8. Installation / montage Veillez à une aération suffisante lors de l’installation/du montage. Ne posez pas l’appareil sur des supports souples tels que tapis, lits, etc. La circulation d’air ne doit pas être gênée par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux ou autres.
  • Page 59: Raccord

    9. Raccord a) Prise audio Le contrôleur DMX peut être commandé via le microphone intégré ou la prise AUDIO (20) au rythme de la musique. Si le microphone intégré est utilisé, la prise AUDIO (20) peut rester libre. Raccordez uniquement la prise AUDIO (20) aux sorties audio analogiques. •...
  • Page 60 Exemple de raccordement d’une chaîne DMX : La polarité des prises DMX peuvent être inversée avec l’interrupteur DMX POLARITY SELECT (22), afin d’adapter le signal de commande aux différents projecteurs DMX. Les projecteurs dans une chaîne DMX doivent cependant tous avoir la même affectation des broches. L’affectation des broches en relation avec la position d’interrupteur est indiquée derrière l’appa- reil.
  • Page 61: Raccordement Au Réseau

    d) Raccordement au réseau La prise de courant à laquelle est raccordé le bloc d’alimentation doit être facilement acces- sible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément le bloc d’alimentation de l’alimenta- tion électrique en cas de panne. Le câble du bloc d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec d’autres câbles. La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles d’alimentation et des prises secteur.
  • Page 62 Chacun des max. 12 effets lumineux a respectivement été affecté à 20 canaux DMX (par ex. effet lumi- neux 1 = canal DMX 1 à 20, effet lumineux 2 = canal DMX 21 à 40, etc.). • Sélectionnez d’abord l’effet lumineux souhaité à l’aide des touches SCANNERS (1). •...
  • Page 63 Exemple : Le déplacement d’une lyre est piloté par les canaux DMX 1 et 2 (conformément au mode d’emploi de la lyre). Le canal DMX 1 de la lyre doit être affecté au canal X (bouton de réglage PAN du joystick (13)) et le canal DMX 2 de la lyre doit être affecté...
  • Page 64: Mode Manuel

    Inversion de fader Cette fonction vous permet d’inverser la course du fader des canaux (18) et du joystick PAN / TILT (13). • Appuyez une fois sur les touches FINE (15) et MODE (14) en même temps jusqu’à ce que la DEL CHASE COMBINE sous l’affichage (6) s’allume.
  • Page 65: Programmation De Programmes (Bank)

    c) Programmation de programmes (BANK) Un programme (BANK) est une succession de scènes lumineuses (SCENES) qui sont exécutées les unes après les autres. Dans ce contrôleur DMX, vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 programmes (BANKS) avec jusqu’à 8 scènes (SCENES). Enregistrement d’un programme •...
  • Page 66 Exécution d’un programme • Sélectionnez le programme souhaité avec la touche BANK (9). • Appuyez sur la touche AUTO/DEL (7) jusqu’à ce que la DEL AUTO s’allume. • Le programme est exécuté. • Réglez la vitesse d’exécution du programme avec le fader SPEED (17). •...
  • Page 67: Programmation De Chasers

    • Appuyez sur la touche SCENES (2) de la scène qui doit être adaptée. • Sélectionnez le projecteur à modifier avec la touche SCANNERS (1) correspondante. • Modifiez la scène sélectionnée jusqu’à ce qu’elle réponde à vos attentes à l’aide des faders des canaux (18) et du joystick PAN/TILT (13).
  • Page 68 Transfert d’un banc complet dans un chaser Si vous voulez transférer un programme complet (banc) dans un chaser, vous n’avez pas besoin de repro- grammer les différentes scènes dans le chaser. Comme décrit ci-après, il est possible de copier un banc complet préalablement enregistré...
  • Page 69 Edition de chasers Ajout d’une étape : • Appuyez sur la touche PROGRAM/PAUSE (3) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la DEL correspon- dante clignote. • Appuyez sur la touche BLACKOUT (11) pour désactiver le mode Blackout et pouvoir ainsi contrôler les scènes du chaser de manière optique.
  • Page 70: Copie Et Suppression De Scènes Et Programmes

    Suppression de tous les chasers Lors de la suppression de tous les chasers, ceux-ci sont supprimés définitivement et ne peu- vent plus être restaurés. Les différentes scènes et différents programmes ne sont cependant pas supprimés. • Éteignez le contrôleur DMX. •...
  • Page 71: Commande Musique

    Copie d’un programme • Appuyez sur la touche PROGRAM/PAUSE (3) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la DEL correspon- dante clignote. • Sélectionnez le programme à copier à l’aide des touches BANK (9). • Appuyez sur la touche MIDI/REC (5). •...
  • Page 72: Transmission De Données Entre Deux Contrôleurs Dmx

    g) Transmission de données entre deux contrôleurs DMX Les données d’un contrôleur DMX peuvent directement être transmises à un contrôleur DMX du même type via une connexion DMX. Si vous possédez plusieurs contrôleurs DMX et si vous souhaitez utiliser les mêmes réglages et programmes sur tous les appareils, la programmation doit être effectuée une seule fois.
  • Page 73 Le tableau suivant indique les fonctions qui sont exécutées par les différentes notes MIDI : Note MIDI Fonction 00-07 Scène 1-8 dans le banc 1 08-15 Scène 1-8 dans le banc 2 16-23 Scène 1-8 dans le banc 3 24-31 Scène 1-8 dans le banc 4 32-39 Scène 1-8 dans le banc 5...
  • Page 74: Entretien

    11. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique du contrôleur DMX, par ex. en vous assurant de l’absence de dommages sur le bloc d’alimentation et le boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle.
  • Page 75: Dépannage

    12. Dépannage Avec le contrôleur DMX, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéfi- ciant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer un dépannage : Observez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 76: Manipulation

    13. Manipulation • N’utilisez jamais l’appareil avec un boîtier endommagé ou des capots manquants. • N’insérez jamais immédiatement le bloc d’alimentation dans une prise de courant après avoir transporté l’appareil d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil.
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    15. Caractéristiques techniques Tension de service ........100 - 240 V / 50/60 Hz (bloc d’alimentation) .................9 - 12 V/CC (contrôleur DMX) Puissance absorbée ........4 W Protocole DMX ..........DMX 512 Canaux DMX ..........240 Projecteurs............12 avec max. 20 canaux Bancs .............30 Scènes ............8 par banc Chaser ............6 Dimensions............482 x 132 x 80 mm Poids...............2,5 kg...
  • Page 104: F Information Légales

    D Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Table des Matières