Page 20
IMPORTANT: CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION FUTURE. Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une consultation future. En cas de remplacement de pièces ou de réparation, utilisez uniquement des pièces livrées par importateur. La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect. ...
Page 21
Pour éviter toute blessure, veillez à ce que votre enfant soit hors de portée de ce produit en pliant ou dépliant le lit. Ne pas plier le lit avec l’enfant dedans. Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit. ...
MONTAGE/UTILISATION Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite: Le sac Le lit pliant Le matelas de base Si une ou plusieurs des pièces citées ci-dessus sont manquantes ou défectueuses, vous pouvez contacter le magasin où vous avez acheté l’article avant la mise en service du produit.
UTILISATION FERMETURE 1. Retirez le matelas. Tirez sur la sangle au milieu du lit pliant jusqu’à mi-hauteur du lit . 2. Appuyez les systèmes de verrouillage sur le rail supérieur pour les déver- rouiller et repliez le lit. 3. Tirez le fon à l’aide de la sangle et redressez le lit. 4.
SOIN ET ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ne laissez pas à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. Ne le plongez pas dans l’eau. Nettoyez le châssis avec un chiffon humide et un détergent doux et séchez- le à...
Page 25
été acheté. La garantie n’est valable que pour le premier propriétaire et n’est pas cessible. Importateur: Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad PAYS-BAS consument@topmark.nl EN 12227 www.topmark.nl EN 716-1/2...