Les langues disponibles

Les langues disponibles

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CSWS 485D/1-88

  • Page 2  ...
  • Page 30  ...
  • Page 58  ...
  • Page 86  ...
  • Page 87: Règles Environnementales

    Merci d'avoir choisi ce produit. Les déchets des équipements électriques et Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal électroniques (DEEE) contiennent pour vous et la meilleure gamme complète substances polluantes peut d’électroménagers pour votre routine entraîner des conséquences négatives pour quotidienne.
  • Page 88: Règles Générales De Sécurité

    des instructions pour une utilisation 1. RÈGLES GÉNÉRALES en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 89 térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être ATTENTION: lavés à l’eau chaude avec une N’arrêtez jamais un lave-linge quantité supplémentaire séchant avant la fin du cycle de détergent avant d’être séchés séchage; à moins que tous les dans le lave-linge séchant.
  • Page 90 Retirez tous les objets des Ne tirez pas sur le cordon l l poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher les allumettes. l’appareil. Consulter le site web du fabricant l Assurez-vous qu’il n’y a pas l pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
  • Page 91: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant l les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 92 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 93: Tiroir À Détergent

    l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Page 94: Conseils Pratiques

    tremper dans de l’eau avant le lavage afin 3. CONSEILS PRATIQUES d’en réduire la température. Economisez de l’énergie en utilisant un Conseils de chargement programme à basse température. Lorsque vous triez le linge, assurez- Avant d’utiliser un programme de séchage vous: (LAVANTE-SECHANTE) - avoir éliminé...
  • Page 95: Entretien Et Nettoyage

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 96: Guide D'utilisation Rapide

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 97 Sélecteur de programmes avec Lorsque la touche DEPART/PAUSE a position OFF été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes. Lorsque le sélecteur de programme est AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES activé, l’affichage s’allume pour LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA visualiser les réglages de chacun des COMMENCE (PAUSE) programmes.
  • Page 98 - Validez en appuyant sur la touche l vous souhaitez supprimer DEPART/PAUSE. Le programme débutera programmation avant début à l’issue du compte à rebours. programme, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que les lumières l possible d’annuler départ s’éteignent ou positionnez le sélecteur différé...
  • Page 99 - Repassage Facile Synthétique / Mix - RAPIDES (niveau par défaut) « P1 » apparaît sur Le témoin lumineux s’allume quand vous display sélectionnez le programme RAPIDES programme convient pour (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel vêtements en synthétique ou en textile et vous pouvez ensuite choisir l’une des mélangé.
  • Page 100: Verrouillage Des Commandes

    Afficheur digital Afin d’éviter d’endommager tissus, n’est possible L’affichage Digital vous permet de visualiser d’augmenter la vitesse d’essorage en permanence l’état de la machine. au-delà de la vitesse requise pour chaque programme. l Pour modifier cycle d’essorage appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la vitesse d’essorage que vous désirez.
  • Page 101 3) INDICATEUR PORTE SECURISEE - ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile; l L’icône indique porte verrouillée. - reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage Fermez la porte avant d’appuyer sur la au besoin;...
  • Page 102: Smart Touch

    Télécharger votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. Retrouvez tous détails fonctions Smart Touch dans le mode L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur: disponible pour tablettes, www.candysmarttouch.com smartphones équipés d’Ios d’Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la...
  • Page 103 USAGES FRÉQUENTS Si vous ne savez pas où se situe l Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone, appareil via votre Smartphone, vous faites lents mouvements devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à...
  • Page 104 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) Tabella programmi (MAX.) Repassage Facile 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Mixtes 60° 3 3,5 4 4 4,5 5 Bébé 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 Quotidien 60°...
  • Page 105 Veuillez lire ces informations En sélectionnant la position RAPIDES * Capacité de chargement maximale de avec le sélecteur et en appuyant sur vêtements secs selon le modèle utilisé la touche RAPIDES, il est possible de (voir le bandeau de commande). choisir une durée parmi les trois disponibles: 14’...
  • Page 106: Sélection Des Programmes

    Coton Sélection des programmes programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et machine dispose différents sont les plus efficaces en termes de programmes et d’options pour répondre à consommation d’eau et d’énergie pour ce tous vos besoins et nettoyer différents types type de textile.
  • Page 107 Le tambour change de sens au cours du Mixtes cycle de séchage pour empêcher au linge programme séchage à basse s’emmêler rendre séchage température est recommandé pour les uniforme. L’air froid est utilisé au cours fibres synthétiques ou mixtes (toujours se des 10/20 dernières minutes du cycle de référer à...
  • Page 108: Cycle De Sechage

    - Par type de textile 7. CYCLE DE SECHAGE Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de l table. Les indications données sont d’ordre Synthétique: chemisiers, chemises, général, pratique combinaisons…fabriqués en polyamide nécessaire pour de meilleures résultats en polyester ainsi que pour les textiles de séchage.
  • Page 109: Annulation D'un Programme De Sechage

    l Sélectionnez degré séchage Lors de la phase de séchage, le tambour souhaité: va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et PRÊT A RANGER optimiser les performances de séchage. (recommandé pour les serviettes, peignoirs charges importantes).
  • Page 110: Cycle Automatique Lavage + Sechage

    l 8. CYCLE AUTOMATIQUE Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. LAVAGE + SECHAGE l A la fin de la phase de lavage, l’écran indiquera le temps de séchage restant. Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des l...
  • Page 111: Dépannage Et Garanties

    9. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 112: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 113 L'utilisation détergents écologiques Garantie sans phosphates (voir les informations qui Le produit est garanti selon les termes et figurent sur le paquet) peut provoquer les conditions énoncées dans le certificat effets suivants: fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment - Les eaux sales du rinçage peuvent être rempli et conservé, de façon à...
  • Page 114 fk hldsk...
  • Page 115 fk hldsk...
  • Page 116 - CSWS 2D -...

Ce manuel est également adapté pour:

Gvsw 485d-sCsws485d/5-s

Table des Matières