Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CSWS 485D/1-88

  • Page 2  ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Grazie per aver scelto questo prodotto. I RAEE contengono sia sostanze inquinanti Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale (che possono avere un impatto negativo per te e la miglior gamma completa di sull’ambiente) sia materie prime (che possono elettrodomestici per la vita di tutti i giorni. essere riutilizzate).
  • Page 4: Norme Generali Di Sicurezza

    con la lavatrice o che si occupino 1. NORME GENERALI DI della sua pulizia e manutenzione SICUREZZA senza supervisione. Questo apparecchio è destinato l ad uso in ambienti domestici e I bambini dovrebbero essere l simili come per esempio: supervisionati per assicurarsi che −...
  • Page 5 per rimuoverla siano lavati in acqua calda con una quantità ATTENZIONE: maggiore di detergente prima arrestare di asciugarli nella lavasciuga. lavasciuga prima della fine del ciclo d'asciugatura, a meno Oggetti come gomma espansa l tutti articoli (schiuma di lattice), le cuffie vengano ritirati rapidamente e per la doccia, i materiali tessili stesi per dissipare il calore.
  • Page 6 Rimuovere tutti gli oggetti dalle tirare cavo l l tasche come esempio alimentazione o l’apparecchio accendini e fiammiferi. stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. Per ulteriori informazioni sul l prodotto o per consultare la Prima di aprire l’oblò, assicurarsi l...
  • Page 7: Installazione

    2. INSTALLAZIONE Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato l posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando l i tappi contenuti nella busta istruzioni. Se la lavatrice è da incasso, l...
  • Page 8: Collegamento Idraulico

    Collegamento idraulico l Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). l IN ALCUNI MODELLI, potrebbero essere presenti più delle seguenti caratteristiche: l HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
  • Page 9: Cassetto Detersivo

    l Livellare la macchina agendo sui piedini come in figura 8: a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite; b.ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo; c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
  • Page 10: Consigli Pratici

    È possibile risparmiare energia utilizzando 3. CONSIGLI PRATICI un programma di lavaggio a bassa temperatura. Indicazioni sul carico Prima di utilizzare un programma di asciugatura Durante selezione bucato, (LAVASCIUGA) assicurarsi: - di avere eliminato dalla biancheria oggetti l Selezionare un alto numero di giri prima metallici, come fermagli, spille, monete;...
  • Page 11: Pulizia Emanutenzione Ordinaria

    4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, utilizzare panno umido, evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La lavatrice ha bisogno di poche accortezze per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e pulizia filtro; di seguito vengono indicati anche suggerimenti in caso di traslochi o lunghi periodi di fermo macchina.
  • Page 12: Guida Rapida All'uso

    5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Selezione del programma l...
  • Page 13 AGGIUNGERE O TOGLIERE CAPI DOPO Manopola programmi con posizione L'AVVIO DEL PROGRAMMA (PAUSA) di OFF l Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA circa secondi (alcune spie Ruotando la manopola il display si l'indicazione tempo residuo illumina visualizzando i parametri del lampeggeranno, indicando che la macchina programma scelto.
  • Page 14 viene visualizzato h01). ogni quelli disponibili. Alla fine del programma pressione successiva ritardo di lavaggio, partirà automaticamente il impostato aumenta di 1 ora fino a h24 ciclo di asciugatura impostato. mentre con un ulteriore pressione si azzera la partenza ritardata. Se si seleziona un programma di lavaggio incompatibile con l'asciugatura automatica, questo tasto non potrà...
  • Page 15 Questa funzione è pensata per un carico Il ciclo di asciugatura può essere massimo di 1,5 kg. annullato anche portando la manopola programmi in posizione OFF. Bisognerà attendere il completamento della fase Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO raffreddamento (10/20 minuti) spegnimento della...
  • Page 16: Blocco Tasti

    l l’etichetta riporta alcuna Display indicazione è possibile centrifugare alla massima velocità prevista dal programma. Il sistema di segnalazione del display consente di essere costantemente informati Per la salvaguardia dei tessuti, non sul funzionamento dell’apparecchio. è possibile aumentare la velocità oltre la massima prevista per ogni programma.
  • Page 17 3) SPIA PORTA BLOCCATA - riconosce la presenza di schiuma, aumentando eventualmente il livello l La spia indica la chiusura dell'oblò. dell’acqua durante i risciacqui; Chiudere l'oblò PRIMA di premere il - regola il numero di giri della centrifuga tasto AVVIO/PAUSA. in funzione del carico, evitando che ci siano squilibri.
  • Page 18: Smart Touch

    NFC (Near Field accedendo modalità DEMO Communication). andare su: www.candysmarttouch.com l Scaricare l'App Candy simply-Fi sul proprio smartphone. COME USARE SMART TOUCH L’App Candy simply-Fi è disponibile PRIMA VOLTA – Registrazione macchina dispositivi sistema operativo Android che per iOS, sia per su App tablet che per smartphone;...
  • Page 19 VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale conosce posizione l Ogni volta che si intende operare con l’App dell'antenna NFC, spostare leggermente sulla macchina, occorre prima abilitare la lo smartphone con movimento circolare modalità Smart Touch ruotando sul logo Smart Touch fino a quando manopola nell’omonima posizione.
  • Page 20 Tabella programmi (MAX.) PROGRAMMA (fare riferimento al cruscotto) (MAX.) Stiro Facile 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Misti 60° 3 3,5 4 4 4,5 5 Baby 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 Quotidiano 60° 2 2,5 3 3 3,5 3,5 59 Min.
  • Page 21 Note da considerare Selezionando il programma RAPIDI * La massima capacità carico dalla manopola programmi biancheria asciutta differisce a seconda agendo sul tasto RAPIDI, sarà del modello (fare riferimento al cruscotto). possibile selezionare uno dei 3 programmi rapidi a disposizione, ovvero 14’, 30’...
  • Page 22: Selezione Programmi

    Cotone Selezione programmi Questo programma è indicato per lavare capi di cotone normalmente sporchi ed è il più efficiente Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie in termini di consumo combinato di acqua e gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di energia per lavaggi di biancheria in cotone.
  • Page 23 Il cesto cambia direzione durante i cicli di Misti asciugatura per evitare che la biancheria si Programma asciugatura bassa aggrovigli, aumentando l’effetto dell'asciugatura. temperatura, consigliato per tessuti misti Durante gli ultimi 10/20 minuti del ciclo di (sintetici/cotone) e sintetici (fare sempre asciugatura viene usata aria fresca per riferimento alle etichette dei tessuti).
  • Page 24: Ciclo Di Asciugatura

    - In base al tipo di tessuto 7. CICLO DI Cotone/lino: asciugamani, magliette, ASCIUGATURA tovaglie e lenzuola. Sintetici: camicette, camicie, tute, ecc… l Le indicazioni fornite sono generali, sarà fatte di poliestere o poliammide, così necessaria un po’ di pratica per un come per misti cotone/sintetici.
  • Page 25 l Selezionare grado asciugatura Durante la fase di asciugatura il desiderato: cestello esegue rotazioni alta velocità per bilanciare il carico ed EXTRA ASCIUTTO ottimizzare il ciclo. (consigliato per spugne, accappatoi e carichi ingombranti). l Alla fine del programma sul display viene PRONTO STIRO visualizzata la scritta "End".
  • Page 26: Ciclo Automatico Di Lavaggio/Asciugatura

    l 8. CICLO AUTOMATICO DI Premere il tasto di AVVIO/PAUSA. LAVAGGIO/ASCIUGATURA l Al termine della fase di lavaggio, sul display verrà mostrato il tempo rimanente di asciugatura. Il ciclo completo può essere eseguito solo con un carico di biancheria che l...
  • Page 27: Risoluzione Problemi E Garanzia

    SOLO PER I MODELLI DOTATI DI TECNOLOGIA SMART TOUCH Grazie al ciclo Smart Check-up all'interno dell'App Candy simply-Fi e con uno smartphone Android dotato di tecnologia NFC, è possibile verificare in ogni momento la corretta funzionalità...
  • Page 28: Altre Anomalie

    ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche lavatrice Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. funziona / non parte Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
  • Page 29 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati Garanzia può produrre i seguenti effetti: Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati - acqua di scarico dei risciacqui più sul certificato di garanzia convenzionale torbida: è...
  • Page 30  ...
  • Page 31 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das und elektronische Altgeräte (WEEE) einer ideale Produkt bestmögliche, speziellen Verwertung zugeführt werden, damit vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt für Ihren Alltag bieten zu können.
  • Page 32: Generelle Sicherheitshinweise

    geistigen Fähigkeiten oder ihrer 1. GENERELLE Unerfahrenheit oder Unkenntnis SICHERHEITSHINWEISE nicht in der Lage sind, die Dieses Gerät ist ausschließlich l Waschmaschine sicher zu bedienen, für den Haushaltsgebrauch konzipiert dürfen die Waschmaschine nicht bzw. für den haushaltsnahen ohne Aufsicht oder Anweisung durch Gebrauch, wie z.B: eine verantwortliche Person benutzen, - Teeküchen für das Personal von...
  • Page 33 heißem Wasser und einem geeigneten Waschmittel vorgereinigt werden, bevor WARNUNG: sie im Waschtrockner getrocknet werden. Beenden Sie das kombinierte Wasch-/Trockenprogramm niemals Kleidungsstücke mit Schaumstoffanteil l vorzeitig, es sei denn, alle (z.B. Latexschaum), Duschvorhänge, Kleidungsstücke werden unmittelbar wasserfeste Textilien, Wäschestücke aus dem Gerät entnommen und so mit Gummibesatz sowie Kleidung oder ausgebreitet, dass die entstandene Kissen mit Schaumgummieinsätzen...
  • Page 34 Entfernen Sie vor dem Einfüllen Bevor Sie die Waschmaschine l l in das Gerät unbedingt alle Gegenstände reinigen, ziehen Sie das Gerät vor aus den Taschen – insbesondere und drehen Sie die Wasserzufuhr ab. Feuerzeuge und Streichhölzer. Bringen Sie keine Schnur an, l...
  • Page 35: Installation

    2. INSTALLATION Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) l auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt. Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen l anschließend mit den beigefügten Abdeckungen. Wenn es sich bei Ihrem Gerät l...
  • Page 36: Aufstellung Des Gerätes

    Wasseranschluss l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). l EINIGE MODELLE enthalten ein oder mehrere der folgenden Eigenschaften: l HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
  • Page 37 l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
  • Page 38: Praktische Tipps

    Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend 3. PRAKTISCHE TIPPS erforderlich? l Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln Beladungstipps oder vor dem Waschen eingetrocknete Flecken in Wasser einweichen, um die Beim Sortieren der Wäsche, beachten Notwendigkeit eines Warm- oder Sie folgende Punkte: Heißwaschprogramms reduzieren.
  • Page 39: Wartung Und Reinigung

    l 4. WARTUNG UND Wiederholen Sie die restlichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um die Teile REINIGUNG wieder einzubauen. Um die Waschmaschine von außen zu reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit leichten Reinigungsmitteln. Gerät erfordert keine besondere Reinigung von außen: reinigen Sie lediglich die Schubladen für Waschmittel und den Filter.
  • Page 40: Kurzanleitung

    5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. l Stellen wenn nötig eine...
  • Page 41 WÄSCHE NACHLEGEN ODER ENTNEHMEN, Programmwahlschalter mit NACHDEM DAS PROGRAMM BEGONNEN Position AUS (OFF) HAT (PAUSE) l Die Taste START/PAUSE für mindestens Im Displaybereich werden die gewählten 2 Sekunden gedrückt halten (einige Programmparameter Optionen Anzeigeleuchten sowie angezeigt. Um Energie zu sparen wird Restlaufzeitanzeige beginnen zu blinken, die Helligkeit des Displays während des während das Programm unterbrochen ist).
  • Page 42 - Durch Drücken Taste Bitte die in der Programmtabelle START/PAUSE bestätigen Ihre angegebenen maximalen Füllmengen Auswahl. Der Countdown beginnt und nicht überschreiten, da die Wäsche das Programm startet automatisch. sonst stark verknittert und ungleichmäßig getrocknet wird. l Die eingestellte Startzeitvorwahl kann unterbrochen werden, indem...
  • Page 43 - DAMPFFUNKTION - KURZPROGRAMME Nach Auswahl Programms Die Taste wird aktiv, wenn Sie das "LEICHTBÜGELN" können Sie je nach Programm KURZ (14/30/44 Min.) mit dem Textilart zwischen verschiedenen Knopf auswählen, und ermöglicht Ihnen, eine Stufen auswählen: der drei angezeigten Zeiten auszuwählen. - Leichtbügeln Synthetik/Mischgewebe - VERSCHMUTZUNGSGRAD (Vorauswahl) Anzeige P1 erscheint im...
  • Page 44 Anzeigebereich Um eine Schädigung des Stoffes zu vermeiden, kann die für jedes Programm erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht Displaybereich werden wichtige überschritten werden. Informationen für den Benutzer angezeigt. l Drücken Sie für die Reaktivierung des Schleudergangs die Taste, bis Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit eingestellt haben.
  • Page 45 verschmutzung, verwendetem Waschmittel, - Trommeldrehrhythmus nach Art und Schwankungen in der Netzspannung und Menge der eingefüllten Wäsche gewählten Optionen etc. - Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger Schaumbildung 3) ANZEIGE TÜRVERRIEGELUNG - Schleuderdrehzahl nach Art und Menge l Die Anzeige beginnt zu leuchten, sobald eingefüllten Wäsche, das Bullauge richtig geschlossen.
  • Page 46: Smart Touch

    Wäschen und Tipps für eine darauf direkt zugreifen. effizientere Nutzung der Maschine. l Laden Sie die Candy simply-Fi App. auf Schauen Sie sich alle Details der Ihr Smartphone . Smart Touch Funktionen an, holen Sie sich die App im Demo-Modus oder...
  • Page 47 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung Wenn Sie die genaue Position der l Immer, wenn Sie das Gerät über die App NFC-Antenne in Ihrem Smartphone steuern möchten, müsse Sie zunächst den nicht kennen, bewegen Smart Touch Modus aktivieren, indem Sie Telefon mit kreisenden Bewegungen ihn an die entsprechende Stelle drehen.
  • Page 48 Programmübersicht (MAX.) PROGRAMM (siehe Steuertafel) (MAX.) Leichtbügeln 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Mischwäsche 60° 3 3,5 4 4 4,5 5 Baby 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 Kurz 59 Min. 60° 2 2,5 3 3 3,5 3,5 30°...
  • Page 49 Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Für die aufgeführten Programme * Die maximale Beladungskapazität (trockene kann über Optionstaste Kleidung lt. Normtest) hängt von dem VERSCHMUTZUNGSGRAD die jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). Dauer Intensität Waschprogramms angepasst werden. (Nur für Modelle Nachdem der Programmwähler auf die entsprechendem Waschmittelfach Position KURZ gestellt wurde, können...
  • Page 50 Baumwolle + Vorwäsche Programmauswahl Dieses Programm wurde zur Entfernung von hartnäckigen Flecken aus weißer Gerät bietet eine Vielzahl Baumwolle konzipiert. Vorwäsche Programmen Optionen, garantiert die Entfernung von hartnäckigen verschiedene Textilarten allen Flecken. Geben Sie in das Fach "1" die Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. Menge an Waschmittel, die 20% des für Hauptwaschgang...
  • Page 51 Trommel wechselt während Mischwäsche Trockenvorgangs die Richtung um zu Trockenprogramme niedriger Hitze verhindern, dass sie sich die Textilien werden für Synthetik Mischstoffe verheddern und um eine gleichmäßige empfohlen (bitte immer Trocknung zu erzielen. In den letzten 10-20 Pflegeetikett des Textilherstellers achten). Minuten des Trockenvorgangs wird kalte Luft verwendet, um die Faltenbildung zu minimieren.
  • Page 52: Trocknen

    7. TROCKNEN Die richtige Art zu Trocknen l nachfolgenden Angaben sind l Öffnen Sie die Tür. Empfehlungen und können im täglichen Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen l Bitte Beladung max. abweichen. Füllmengen lt. Programmtabelle beachten. großen Gegenständen, (z.B. l Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgängen Betttüchern), sehr saugfähigen Textilien und bei neuen Kleidungsstücken immer (z.B.
  • Page 53 l Wenn Programm beendet ist, Bei Auswahl des Wolle-Programms erscheint das Wort "End" im Display. kann voreingestellte Nach 5 Minuten schaltet das Gerät Trocknungsgrad ausgewählt werden. automatisch in den Stand-by-Modus (bei bestimmten Modellen zeigt das Display dann zwei Striche im Display an). l...
  • Page 54: Automatischer Wasch- Und Trockengang

    8. AUTOMATISCHER WASCH- Bei Auswahl des Wolle-Programms UND TROCKENGANG kann voreingestellte Trocknungsgrad ausgewählt werden. Bei Überschreitung der angegebenen l Drücken Sie die START/PAUSE-Taste. max. Füllmengen Trockenprogrammen wird die Wäsche l Ende Waschprogrammes ggf. ungleichmäßig oder nicht erscheint im Display die verbleibende komplett getrocknet.
  • Page 55: Problemlösungen Und Garantie

    Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. NUR FÜR GERÄTE MIT SMART TOUCH. Mit der Funktion SmartCheckUp Ihrer Candy simply-Fi-App können Sie jederzeit prüfen, ob Ihr Gerät ordungsgemäß arbeitet. Sie benötigen nur ein Android Smartphone mit NFC Technologie. Weitere Infos finden Sie der App.
  • Page 56 SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
  • Page 57 Nutzung phosphatfreien Garantie Waschmitteln können folgende Dinge Die Garantiezeit des Gerätes entspricht resultieren: den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Nähere Angaben zu Art und Umfang - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt Garantiebedingungen finden bedingt durch suspendierten Garantieheft. Bitte Zeolithe, was jedoch keine negativen Original der Kaufrechnung für die Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
  • Page 58  ...
  • Page 59: Environmental Conditions

    Thank you for choosing this product. Environmental conditions We are proud to offer the ideal product for you and the best complete range of home This appliance is marked according to appliances for your daily routine. the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Carefully read this manual for correct and Equipment (WEEE).
  • Page 60: General Safety Rules

    in a safe way and understand the 1. GENERAL SAFETY hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliance is intended to l appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
  • Page 61 Items such as foam rubber l WARNING: (latex foam), shower caps, never stop a washer dryer before waterproof textiles, rubber the end of the drying cycle backed articles and clothes or unless all items are quickly pillows fitted with foam rubber removed and spread out so that pads should not be dried in the the heat is dissipated.
  • Page 62 To consult the product technical Do not pull on the power cord l l specification please refer to the or appliance to unplug the manufacturer website. machine. Make sure there is no water in l Electrical connections the drum before opening the safety instructions door.
  • Page 63: Installation

    2. INSTALLATION Remove the 2 or 4 transportation l screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1. If the washing machine is built-in, l...
  • Page 64: Hydraulic Connections

    Hydraulic connections l Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). l SOME MODELS may include one or more of the following features: l HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings.
  • Page 65 l Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8: a. turn the nut clockwise to release the screw; b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor; c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine.
  • Page 66: Practical Hints

    reduce the necessity of a hot wash 3. PRACTICAL HINTS programme. Save energy by using a low temperature wash programme. Load tips Before using drying programme When sorting laundry, make sure: (WASHER-DRYERS) - have eliminated metallic objects such as hair clips, pins, coins, from laundry; l...
  • Page 67: Cleaning And Maintenance

    l 4. CLEANING AND Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. MAINTENANCE The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the To clean the washing machine exterior, use handle is horizontal.
  • Page 68: Quick User Guide

    5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection l...
  • Page 69: Start/Pause Button

    PROGRAMME selector with OFF When the START/PAUSE button has position been pressed, the appliance can take few seconds before it starts working. When the programme selector is turned ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE the display lights up to show the settings PROGRAMMES HAS STARTED (PAUSE) for the programme selected.
  • Page 70 - Press the delay start button once to washing programme activate it (h00 appears on the display) compatible with automatic drying and then press it again to set a 1 hour selected, this function will delay (h01 appears on the display). The activated.
  • Page 71: Temperature Selection

    - STEAM FUNCTION - RAPID After the selection of "EASY IRON" button becomes active when programme, select between three different you select the RAPID (14/30/44 Min.) intensity of steam treatments that are programme on the knob and allows you to suitable clothes select one of three durations indicated.
  • Page 72: Digital Display

    Digital Display To prevent damage to the fabrics, it is not possible to increase the speed over the maximum allowed for the The display’s indicator system allows you to programme. be constantly informed about the status of the machine. l To reactivate the spin cycle press the button until you reach the spin speed you would like to set.
  • Page 73 3) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT - adjusts the rhythm of drum rotation for the type of fabric being washed; l The indicator light is illuminated when the - recognises the presence of too much door is fully closed. soap suds, and if necessary, adjust the amount of rinse water.
  • Page 74: Smart Touch

    App in DEMO l Download your smartphone mode or go to: Candy simply-Fi App. www.candysmarttouch.com The Candy simply-Fi App is available HOW TO USE SMART TOUCH for devices running both Android and iOS, both tablets smartphones. However,...
  • Page 75 NEXT TIME – Regular usage If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the l Every time you want to manage the smartphone in a circular motion over machine through the App, first you have the Smart Touch logo until the App to enable the Smart Touch mode by confirms the connection.
  • Page 76 Table of programmes (MAX.) PROGRAMME (see control panel) (MAX.) Easy Iron 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Mixed 60° 3 3,5 4 4 4,5 5 Baby Care 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 Daily 59 Min. 60°...
  • Page 77 Please read these notes: Selecting the RAPID program on * Maximum load capacity of dry clothes, the knob, it will be possible to according to the model used (see control select with the RAPID button, one panel). three rapid programs available among 14’, 30’...
  • Page 78 Whites + Prewash Programmes selection This programme has been designed to remove the stronger stains from cotton To clean different types of fabrics and white clothes. The prewash guarantees the various levels of dirt, the washing machine tough dirt removal. Add into compartment has specific programs to meet every need "1"...
  • Page 79 Dry Wool Mixed (Low Heat) Low temperature drying programme, ideal temperature drying programme to dry woollen clothes with maximum care recommended for synthetics and mixed and softness, reducing rubbing of fabrics fibres (always refer to the laundry care label). and avoid possible felting. It’s suggested to reverse clothing before drying.
  • Page 80: Drying Cycle

    7. DRYING CYCLE The correct way to dry l Drying guidance advice is general, but l Open the door. practical experience of using the product will help you to achieve the best drying l Fill with the laundry, not exceeding the results.
  • Page 81 l Switch off the machine by turning the selecting wool drying programme selector to the OFF position. programme, it's not possible to select a degree of dryness different from the l Open the door and remove the laundry. default one. l...
  • Page 82: Automatic Washing/Drying Cycle

    l 8. AUTOMATIC WASHING/ At the end of the wash phase the display will show the drying time remaining. DRYING CYCLE l When the programme is finished the word You cannot exceed the maximum "End" will appear on the display. After 5 dryable load of laundry indicated in minutes the appliance will go into the programme table, otherwise the...
  • Page 83: Troubleshooting And Warranty

    The Candy simply-Fi app has a Smart Check-up function that allows you to confirm the functionality and status of the product at any time. To use the Candy simply-Fi app you will need an Android smartphone with NFC technology. More info can be found on the App.
  • Page 84 OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions The washing machine Make sure the product is plugged into a working supply socket. Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
  • Page 85 The use of ecological detergents without Warranty phosphates may cause the following effects: The product is guaranteed under the terms and conditions stated on the - cloudier rinse drain water: This effect is certificate included with the product. The tied to the suspended zeolites which do certificate has to be stored so as to be not have negative effects on rinse shown to the Authorized Customer...
  • Page 86  ...
  • Page 87: Règles Environnementales

    Merci d'avoir choisi ce produit. Les déchets des équipements électriques et Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal électroniques (DEEE) contiennent pour vous et la meilleure gamme complète substances polluantes peut d’électroménagers pour votre routine entraîner des conséquences négatives pour quotidienne.
  • Page 88: Règles Générales De Sécurité

    des instructions pour une utilisation 1. RÈGLES GÉNÉRALES en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 89 térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être ATTENTION: lavés à l’eau chaude avec une N’arrêtez jamais un lave-linge quantité supplémentaire séchant avant la fin du cycle de détergent avant d’être séchés séchage; à moins que tous les dans le lave-linge séchant.
  • Page 90 Retirez tous les objets des Ne tirez pas sur le cordon l l poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher les allumettes. l’appareil. Consulter le site web du fabricant l Assurez-vous qu’il n’y a pas l pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
  • Page 91: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant l les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 92 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 93: Tiroir À Détergent

    l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Page 94: Conseils Pratiques

    tremper dans de l’eau avant le lavage afin 3. CONSEILS PRATIQUES d’en réduire la température. Economisez de l’énergie en utilisant un Conseils de chargement programme à basse température. Lorsque vous triez le linge, assurez- Avant d’utiliser un programme de séchage vous: (LAVANTE-SECHANTE) - avoir éliminé...
  • Page 95: Entretien Et Nettoyage

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 96: Guide D'utilisation Rapide

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 97 Sélecteur de programmes avec Lorsque la touche DEPART/PAUSE a position OFF été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes. Lorsque le sélecteur de programme est AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES activé, l’affichage s’allume pour LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA visualiser les réglages de chacun des COMMENCE (PAUSE) programmes.
  • Page 98 - Validez en appuyant sur la touche l vous souhaitez supprimer DEPART/PAUSE. Le programme débutera programmation avant début à l’issue du compte à rebours. programme, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que les lumières l possible d’annuler départ s’éteignent ou positionnez le sélecteur différé...
  • Page 99 - Repassage Facile Synthétique / Mix - RAPIDES (niveau par défaut) « P1 » apparaît sur Le témoin lumineux s’allume quand vous display sélectionnez le programme RAPIDES programme convient pour (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel vêtements en synthétique ou en textile et vous pouvez ensuite choisir l’une des mélangé.
  • Page 100: Verrouillage Des Commandes

    Afficheur digital Afin d’éviter d’endommager tissus, n’est possible L’affichage Digital vous permet de visualiser d’augmenter la vitesse d’essorage en permanence l’état de la machine. au-delà de la vitesse requise pour chaque programme. l Pour modifier cycle d’essorage appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la vitesse d’essorage que vous désirez.
  • Page 101 3) INDICATEUR PORTE SECURISEE - ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile; l L’icône indique porte verrouillée. - reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage Fermez la porte avant d’appuyer sur la au besoin;...
  • Page 102: Smart Touch

    Télécharger votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. Retrouvez tous détails fonctions Smart Touch dans le mode L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur: disponible pour tablettes, www.candysmarttouch.com smartphones équipés d’Ios d’Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la...
  • Page 103 USAGES FRÉQUENTS Si vous ne savez pas où se situe l Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone, appareil via votre Smartphone, vous faites lents mouvements devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à...
  • Page 104 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) Tabella programmi (MAX.) Repassage Facile 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Mixtes 60° 3 3,5 4 4 4,5 5 Bébé 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 Quotidien 60°...
  • Page 105 Veuillez lire ces informations En sélectionnant la position RAPIDES * Capacité de chargement maximale de avec le sélecteur et en appuyant sur vêtements secs selon le modèle utilisé la touche RAPIDES, il est possible de (voir le bandeau de commande). choisir une durée parmi les trois disponibles: 14’...
  • Page 106: Sélection Des Programmes

    Coton Sélection des programmes programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et machine dispose différents sont les plus efficaces en termes de programmes et d’options pour répondre à consommation d’eau et d’énergie pour ce tous vos besoins et nettoyer différents types type de textile.
  • Page 107 Le tambour change de sens au cours du Mixtes cycle de séchage pour empêcher au linge programme séchage à basse s’emmêler rendre séchage température est recommandé pour les uniforme. L’air froid est utilisé au cours fibres synthétiques ou mixtes (toujours se des 10/20 dernières minutes du cycle de référer à...
  • Page 108: Cycle De Sechage

    - Par type de textile 7. CYCLE DE SECHAGE Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de l table. Les indications données sont d’ordre Synthétique: chemisiers, chemises, général, pratique combinaisons…fabriqués en polyamide nécessaire pour de meilleures résultats en polyester ainsi que pour les textiles de séchage.
  • Page 109: Annulation D'un Programme De Sechage

    l Sélectionnez degré séchage Lors de la phase de séchage, le tambour souhaité: va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et PRÊT A RANGER optimiser les performances de séchage. (recommandé pour les serviettes, peignoirs charges importantes).
  • Page 110: Cycle Automatique Lavage + Sechage

    l 8. CYCLE AUTOMATIQUE Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. LAVAGE + SECHAGE l A la fin de la phase de lavage, l’écran indiquera le temps de séchage restant. Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des l...
  • Page 111: Dépannage Et Garanties

    9. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 112: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 113 L'utilisation détergents écologiques Garantie sans phosphates (voir les informations qui Le produit est garanti selon les termes et figurent sur le paquet) peut provoquer les conditions énoncées dans le certificat effets suivants: fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment - Les eaux sales du rinçage peuvent être rempli et conservé, de façon à...
  • Page 114 fk hldsk...
  • Page 115 fk hldsk...
  • Page 116 - CSWS 2D -...

Ce manuel est également adapté pour:

Gvsw 485d-sCsws485d/5-s

Table des Matières