Publicité

Liens rapides

Wireless-AX2700 Dual Band
Wireless-AX2700 Dual Band
Quick Start Guide/ Kullanım Klavuzu
RT-AX68U
RT-AX68U
Wi-Fi Router
Wi-Fi Router
U16675 / First Edition / June 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus RT-AX68U

  • Page 1 RT-AX68U RT-AX68U Wireless-AX2700 Dual Band Wireless-AX2700 Dual Band Wi-Fi Router Wi-Fi Router Quick Start Guide/ Kullanım Klavuzu U16675 / First Edition / June 2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of contents Table of contents English ................................. 3 Български ..............................9 Hrvatski ............................... 15 Čeština ................................. 21 Dansk ................................27 Nederlands ..............................33 Eesti ................................39 Français ............................... 45 Suomi ................................51 Deutsch ............................... 57 Ελληνικά ..............................63 Magyar ................................ 69 Italiano ................................
  • Page 3: English

    English Package contents Package contents RT-AX68U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide A quick look at RT-AX68U A quick look at RT-AX68U LAN LED Reset button WAN (Internet) LED Power switch 5GHz LED USB 2.0 port 2.4GHz LED...
  • Page 4: Position Your Wireless Router

    • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • To ensure the best wireless signal, orient the four non-detachable antennas as shown in the drawing below.
  • Page 5: Preparing Your Modem

    Preparing your modem Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Unplug Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router.
  • Page 6: Wired Connection

    Setting up your RT-AX68U Setting up your RT-AX68U You can set up your router via wired or wireless connection. RT-AX68U A. Wired connection Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router.
  • Page 7 * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your router. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. Web GUI Setup •...
  • Page 8 1. Where can I find more information about the wireless router? • Online FAQ site: https://www.asus.com/support/faq • Technical support site: https://www.asus.com/support • Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide • You can get the user manual online at https://www.asus.com/support...
  • Page 9: Български

    Български Бърз преглед Бърз преглед RT-AX68U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт Бърз преглед на Вашия RT-AX68U Бърз преглед на Вашия RT-AX68U LAN индикатор Бутон за нулиране Бутон за включване и WAN (Internet) индикатор изключване...
  • Page 10 избягване на смущенията или загубите на сигнала. • Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера. • За осигуряване на максимално добър сигнал 4 неотстраняеми се антени да се ориентират както е показано на схемата по-долу.
  • Page 11 Подготовка на модема Подготовка на модема Изключете захранващия кабел/DSL модема. Ако има резервно захранване на батерии, отстранете батериите. : Ако използвате DSL за ЗАБЕЛЕЖКА Unplug интернет, трябва да имате потребителско име/парола от Вашия интернет доставчик (ISP) за правилно конфигуриране на рутера.
  • Page 12 Power LINE RESET Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне на браузера. Ако не се включи автоматично, въведете http://router.asus.com. Настройте парола за рутера, за да предотвратите неоторизиран достъп. B. Безжична връзка Вкарайте щепсела на рутера в електрически Smart phone RT-AX68U контакт...
  • Page 13 * XX се отнася до последните две цифри на MAC адрес. Ще го откриете на етикета, намиращ се на гърба на Вашия рутер. Можете да изберете или уеб интерфейс или приложението ASUS Router за конфигуриране на рутера. Настройка на уеб интерфейс •...
  • Page 14 устройства и свържете с мрежата. Router Следвайте инструкциите за • ASUS Router настройка на приложението ASUS Router (ASUS рутер), за да завършите настройката. Запаметяване на безжичните настройки на Вашия рутер • Запомнете безжичните си настройки при завършване на настройването на рутера.
  • Page 15: Hrvatski

    Hrvatski Sadržaj pakiranja Sadržaj pakiranja RT-AX68U Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada Brzi pregled uređaja RT-AX68U Brzi pregled uređaja RT-AX68U LAN LED Gumb za resetiranje Sklopka za uključivanje/ WAN (Internet) LED isključivanje LED za 5 GHz USB 2.0 priključak...
  • Page 16 Bluetooth uređaja, bežičnih telefona, pretvarača, robusnih motora, fluorescentnih svjetiljki, mikrovalnih pećnica, hladnjaka i druge industrijske opreme. • Uvijek ažurirajte firmver na najnoviju verziju. Posjetite ASUS web stranicu na http://www.asus.com gdje ćete dohvatiti ažuriranja za firmver. • Kako biste ostvarili najbolji bežični signal, ne može se odvojiti 4 antene usmjerite kako je prikazano na donjem nacrtu.
  • Page 17 Pripremanje modema Pripremanje modema Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. : Ako koristite DSL za internet, NAPOMENA za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti Unplug će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Povežite modem na usmjerivač...
  • Page 18 Postavljanje uređaja RT-AX68U Postavljanje uređaja RT-AX68U Možete podesiti RT-AX68U putem žične ili bežične veze. A. Žična veza RT-AX68U Ukopčajte usmjerivač u izvor napajanja i uključite ga. Spojite mrežni kabel s računala na LAN priključak na usmjerivaču. Laptop Modem Wall Power Outlet...
  • Page 19 * XX se odnosi na posljednje dvije znamenke MAC adrese. Možete ih pronaći na naljepnici na stražnjoj strani uređaja RT-AX68U. Za podešavanje usmjerivača možete odabrati web GUI ili aplikaciju ASUS Router. Podešavanje Web GUI • Web grafičko sučelje pokreće se automatski kad otvorite web preglednik.
  • Page 20 Preuzmite aplikaciju ASUS Router kako biste podesili usmjerivač putem mobilnog uređaja. ASUS • Uključite Wi-Fi na mobilnim uređajima i Router spojite se na mrežu RT-AX68U. ASUS Router • Podešavanje dovršite praćenjem uputa za podešavanje aplikacije ASUS Router. Pamćenje postavki bežičnog usmjerivača •...
  • Page 21: Čeština

    Čeština Obsah krabice Obsah krabice RT-AX68U Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka Stručný popis přístroje RT-AX68U Stručný popis přístroje RT-AX68U Indikátor LED LAN Resetovací tlačítko Indikátor LED WAN (Internet) Vypínač Indikátor LED 5GHz Port USB 2.0 Indikátor LED 2,4GHz Port USB 3.0...
  • Page 22 • Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. • V zájmu optimálního bezdrátového signálu nasměrujte 4 neodpojitelné antény podle následujícího obrázku.
  • Page 23 Příprava modemu Příprava modemu Vypněte napájení kabelového/DSL modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. : Používáte-li připojení POZNÁMKA DSL pro internet, bude pro správné Unplug nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). Připojte váš modem ke směrovači pomocí přiloženého síťového kabelu.
  • Page 24: Bezdrátové Připojení

    Nastavení zařízení RT-AX68U Nastavení zařízení RT-AX68U RT-AX68U lze nakonfigurovat prostřednictvím pevného nebo RT-AX68U bezdrátového připojení. A. Drátové připojení Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení. Připojte síťový kabel Laptop Modem Wall Power Outlet od počítače k portu LAN na směrovači.
  • Page 25 MAC. Je uvedeno na štítku na zadní straně přístroje RT-AX68U. K nastavení vašeho směrovače můžete zvolit webové grafické uživatelské rozhraní nebo aplikaci ASUS Router. Nastavení přes webové grafické uživatelské rozhraní • Po spuštění webového prohlížeče se automaticky spustí webové grafické...
  • Page 26 Nastavení pomocí aplikace Stáhněte si aplikaci ASUS Router pro nastavení vašeho směrovače z mobilních zařízení. ASUS • Zapněte síť Wi-Fi v mobilních Router zařízeních a připojte se k vaší síti RT-AX68U. ASUS Router • Dokončete nastavení podle pokynů aplikace ASUS Router.
  • Page 27: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Pakkens indhold RT-AX68U AC adapter Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide Et hurtigt kik på Et hurtigt kik på LAN LED Nulstillingsknap WAN (Internet) LED Tænd/sluk-knap 5GHz LED USB 2.0 port 2,4GHz LED USB 3.0 port Strøm LED WAN (Internet) porte Strøm (DCIN) port...
  • Page 28 • Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firmware. Besøg ASUS' hjemmeside på http://www.asus.com for, at hente de seneste firmwareopdateringer. • For at sikre det bedst mulige trådløse signal, skal du rette de fire ikke-aftagelig antenner, som vist på...
  • Page 29 Forberedelse af dit modem Forberedelse af dit modem Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages BEMÆRK: Hvis du bruger DSL til dit Unplug internet, skal du bruge dit brugernavn/ adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. Tilslut modemmet til routeren med den medfølgende netværkskabel.
  • Page 30: Trådløs Forbindelse

    Sådan indstilles din router Du kan konfigurere din router via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse. A. Kableforbundet forbindelse: RT-AX68U Slut din router til en stikkontakt og tænd den. Tilslut netværkskablet fra din computer til en LAN-port på din router. Laptop...
  • Page 31 ASUS_XX_5G * XX referer til de sidste to cifre i MAC- adressen. Du kan finde den på etiketten på bagsiden af din router. Du kan konfigurere din router enten via webgrænsefladen eller app’en ASUS Router. Opsætning via webgrænsefladen • Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk.
  • Page 32: Ofte Stillede Spørgsmål (Faq)

    Opsætning via app’en Download app’en ASUS Router, for at konfigurere din router på din mobile enhed. • ASUS Slå Wi-Fi til på din mobile enhed, Router og opret en forbindelse til dit RT- AX68U-netværk. ASUS Router • Følg vejledningerne i app’en ASUS Router, for at fuldføre...
  • Page 33: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Inhoud verpakking RT-AX68U Wisselstroomadapter Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding Een snelle blik Een snelle blik LED WAN Reset-knop LED WAN (Internet) Voedingsschakelaar 5GHz LED USB 2.0 poort 2.4GHz LED USB 3.0 poort Voedings-LED WAN-poort (Internet) Netstroomaansluiting (DCIn) LAN 1~4 poorten...
  • Page 34 TL-lampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen. • Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst firmware-updates. • Voor het beste draadloze signaal, moet u de vier niet-afneembaar antennes richten zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.
  • Page 35 Uw modem voorbereiden Uw modem voorbereiden 1. Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. OPMERKING: Ials u DSL voor internet gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/ Unplug wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren.
  • Page 36: De Router Installeren

    LINE RESET 2. De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in. 3. Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen. B. Draadloze verbinding 1. Sluit uw router aan op een stopcontact en Smart phone schakel deze in.
  • Page 37 * XX staat voor de laatste twee cijfers van het MAC-adres. U kunt dit vinden op het label op de achterkant van uw router. 3. U kunt kiezen voor de web-GUI of ASUS Router-app voor het instellen van uw router. a. Instelling grafische webinterface •...
  • Page 38: Veelgestelde Vragen (Faq's)

    ASUS • Router Schakel wifi in op uw mobiele apparaten en verbind ze met uw RT-AX68U- netwerk. ASUS Router • Volg de installatierichtlijnen van de ASUS Router-app voor het voltooien van de instelling.
  • Page 39: Eesti

    Eesti Pakendi sisu Pakendi sisu RT-AX68U Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend Kiire ülevaade ruuterile RT-AX68U Kiire ülevaade ruuterile RT-AX68U LAN LED Reset nupp WAN-i LED indikaator(Internet) Toitelüliti 5GHz LED indikaator USB 2.0 pordi 2,4GHz LED indikaator USB 3.0 pordi Toite LED indikaator...
  • Page 40 • Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi. • Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage neli mitte-eemaldatav antenni alltoodud joonisel näidatud viisil.
  • Page 41 Teie modemi ettevalmistus Teie modemi ettevalmistus Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. MÄRKUS: Kui te kasutate DSL Interneti- Unplug ühendust, vajate ruuteri korralikuks konfigureerimiseks oma kasutajanime/ parooli, mille saate Interneti-teenuse pakkujalt. Ühendage oma modem ruuteriga, kasutades komplekti kuuluvat võrgukaablit.
  • Page 42 Wall Power Outlet Power LINE RESET Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu. B. Traadita ühendus Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage see Smart phone sisse.
  • Page 43 Ruuteri alghäälestamiseks võite valida graafilise kasutajaliidese (GUI) või ASUS-e ruuteri rakenduse. Veebis saadaolev GUI • Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. • Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu.
  • Page 44 Rakenduse seadistamine Laadige alla ASUS-e ruuteri rakendus, et häälestada ruuter läbi mobiilse seadme. • Lülitage mobiilses seadmes Wi-Fi sisse ASUS ja ühendage RT-AX68U’i võrk. Router • Järgige ASUS-e ruuteri ASUS Router häälestusjuhiseid. Traadita ruuteri sätete meeles pidamine • Jätke meelde traadita võrgu sätted, kui ruuteri häälestamise lõpule viite.
  • Page 45: Français

    Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX68U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Aperçu rapide de votre routeur RT-AX68U Aperçu rapide de votre routeur RT-AX68U Voyant réseau local (LAN) Bouton de réinitialisation Voyant réseau étendu (WAN) Interrupteur d'alimentation...
  • Page 46: Placer Le Routeur Wi-Fi

    • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Pour assurer le meilleur signal Wi-Fi, orientez les quatre antennes externes comme illustré...
  • Page 47: Préparer Votre Modem

    Préparer votre modem Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour Unplug accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configur- er votre routeur.
  • Page 48: Configurer Votre Rt-Ax68U

    RESET L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Page 49 Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. • Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Page 50 Site de la FAQ en ligne : https://www.asus.com/support/faq • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Service clientèle : consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support...
  • Page 51: Suomi

    Suomi Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö RT-AX68U Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas Katsaus RT-AX68U-sovellukseen Katsaus RT-AX68U-sovellukseen LAN LED Nollauspainike WAN (Internet) LED Virtakytkin 5GHz LED-valo USB 2.0 portti 2,4GHz LED-valo USB 3.0 portti Virran LED-valo WAN (Internet) portti Virta (DCIn)-portti LAN 1~4 portit...
  • Page 52 • Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-verkkosivuilta osoitteesta http://www.asus.com. • Parhaan mahdollisen langattoman signaalin aikaansaamiseksi suuntaa neljä Ei-irrotettava alla olevan piirroksen mukaisesti. 45 °...
  • Page 53 Modeemin valmistelu Modeemin valmistelu Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. HUOMAUTUS: Jos käytät internet- yhteyteen DSL:ää, tarvitset Unplug käyttäjätunnuksen/salasanan internet- palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. Kytke virta päälle virtakaapeliin/DSL-modeemiin. Tarkista kaapelin/DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että...
  • Page 54: Langaton Yhteys

    RT-AX68U :n asettaminen RT-AX68U :n asettaminen Voit asettaa RT-AX68U langallisen tai langattoman yhteyden kautta. RT-AX68U A. Langallinen yhteys Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen virta päälle. Liitä verkkokaapeli tietokoneesta reitittimen LAN-porttiin. Laptop Modem Wall Power Outlet Power LINE RESET Graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web- selaimen.
  • Page 55 5 G Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX_5G * XX viittaa MAC-osoitteen kahteen viimeiseen numeroon. Se on merkitty tarraan reitittimen:n takana. Voit valita joko graafisen web-käyttöliittymän (GUI) tai ASUS- reititinsovelluksen reitittimen asettamiseen. Graafisen web-käyttöliittymän asetus • Kun liitäntä on tehty, graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web-selaimen.
  • Page 56 Salasana: 5GHz verkko SSID: Salasana: Usein kysyttyä (FAQ) Usein kysyttyä (FAQ) 1. Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Online-usein kysyttyä-sivusto: https://www.asus.com/support/faq • Teknisen tuen sivusto: https://www.asus.com/support • Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisäopas) • Voit hakea online-käyttöoppaan osoitteesta https://www.asus.com/support...
  • Page 57: Deutsch

    Deutsch Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt RT-AX68U WLAN-Router Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellstartanleitung Ihr RT-AX68U auf einen Blick Ihr RT-AX68U auf einen Blick LAN-LED Reset-Taste WAN-LED (Internet) Netzschalter 5-GHz-LED USB 2.0-Anschluss 2,4-GHz-LED USB 3.0-Anschluss Betriebs-LED WAN-Anschluss (Internet) Netzanschluss (DC-In) LAN-Anschlüsse 1 ~ 4 WPS-Taste...
  • Page 58 Mikrowellenherden, Kühlschränken und anderen gewerblichen Geräten, um Signalstörungen oder Signalverlust zu verhindern. • Aktualisieren Sie immer auf die neueste Firmware. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com, um die neuesten Firmware-Aktualisierungen zu erhalten. • Um das beste WLAN-Signal zu garantieren, richten Sie die vier nicht abnehmbaren Antennen, wie in der unteren Abbildung gezeigt, aus.
  • Page 59 Ihr Modem vorbereiten Ihr Modem vorbereiten Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. Unplug HINWEIS: Falls Sie für Ihre Internetverbindung DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/ Kennwort von Ihrem Internetanbieter, um den Router richtig konfigurieren zu können.
  • Page 60 LAN-Anschluss Ihres Routers an. Die Web-Benutzeroberfläche wird automatisch gestartet, wenn Sie einen Webbrowser öffnen. Falls sie nicht automatisch geöffnet wird, geben Sie http://router.asus.com in den Webbrowser ein. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugriff zu verhindern. B. Drahtlosverbindung Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an...
  • Page 61 XX bezieht sich auf die letzten zwei Ziffern der 2,4-GHz-MAC-Adresse. Sie finden sie auf dem Etikett auf der Rückseite Ihres Routers. Sie können entweder die Web-Benutzeroberfläche oder die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers wählen. Einrichtung über die Web-Benutzeroberfläche •...
  • Page 62 Einrichtung über die App Laden Sie die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers über Ihr Mobilgerät herunter. ASUS • Aktivieren Sie das WLAN auf Ihrem Router Mobilgerät und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk Ihres Routers. ASUS Router •...
  • Page 63: Ελληνικά

    Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματος δρομολογητής RT-AX68U Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Μια γρήγορη ματιά Μια γρήγορη ματιά LAN Λυχνία LED Κουμπί επαναφοράς WAN (Internet) Λυχνία LED Διακόπτης λειτουργίας Λυχνία LED 5GHz Θύρα USB 2.0 Λυχνία LED 2,4GHz Θύρα...
  • Page 64 μικροκυμάτων, ψυγεία και άλλες βιομηχανικές συσκευές για αποφυγή παρεμβολών ή απώλειας σήματος. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. • Για να διασφαλίσετε ότι το ασύρματο σήμα θα...
  • Page 65 Προετοιμάστε το μόντεμ σας Προετοιμάστε το μόντεμ σας Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Unplug Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/ κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση...
  • Page 66: Ασύρματη Σύνδεση

    Εγκατάσταση RT-AX68U Εγκατάσταση RT-AX68U Μπορείτε να ρυθμίσετε το RT-AX68U μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. RT-AX68U A. Ενσύρματη σύνδεση: Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον. Συνδέστε το καλώδιο Laptop Modem δικτύου του υπολογιστή σας σε μία θύρα LAN...
  • Page 67 * Το XX αναφέρεται στα δυο τελευταία ψηφία μιας διεύθυνσης MAC. Μπορείτε να το βρείτε στην ετικέτα στο πίσω μέρος RT-AX68U. Μπορείτε να επιλέξετε είτε την εφαρμογή Web GUI ή την ASUS Router για να εγκαταστήσετε το δρομολογητή σας. Εγκατάσταση Web GUI •...
  • Page 68 Εγκατάσταση εφαρμογής Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής ASUS Router και εγκαταστήστε το δρομολογητή σας μέσω των κινητών ASUS συσκευών σας. Router • Ενεργοποιήστε το Wi-Fi στις κινητές ASUS Router συσκευές σας και συνδεθείτε στο δίκτυο της RT-AX68U. • Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης της...
  • Page 69: Magyar

    Magyar Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX68U Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató Gyors áttekintése Gyors áttekintése LAN LED Alaphelyzet gomb WAN (Internet) LED Főkapcsoló 5GHz LED Port USB 2.0 2,4GHz LED Port USB 3.0 Bekapcsolt állapot LED Portok WAN (Internet) Hálózati (DC bemeneti) port...
  • Page 70 és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának elkerülése érdekében. • A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért. • A megfelelő erősségű vezeték nélküli jel érdekében a négy nem eltávolítható...
  • Page 71 A modem előkészítése A modem előkészítése Húzza ki a kábel-/DSL-modem tápkábelét. Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. MEGJEGYZÉS: Ha DSL-kapcsolaton éri Unplug el az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához. Csatlakoztassa a modemet a routerhez a mellékelt hálózati kábel segítségével.
  • Page 72: Vezeték Nélküli Kapcsolat

    Az beállítása Az beállítása Az RT-AX68U vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül állíthatja be. RT-AX68U A. Vezetékes kapcsolat Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be. Laptop Modem Wall Power Outlet Csatlakoztassa a számítógéphez vezető Power LINE RESET hálózati kábelt a router egyik LAN-...
  • Page 73 ASUS router 5G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_5G * Az XX a MAC-cím utolsó két számjegyét jelöli. Ez a RT-AX68U hátoldalán lévő címkén található. A router beállításához válassza a weben keresztül elérhető grafikus felhasználói felületet vagy az ASUS Router alkalmazást. Beállítás a webes grafikus felhasználói felületen •...
  • Page 74 1. Hol találhatok további információt a vezeték nélküli routerrel kapcsolatban? • Online GYIK oldal: https://www.asus.com/support/faq • Műszaki támogatás oldal: https://www.asus.com/support • Ügyfélszolgálati forróvonal: Tekintse meg a Kiegészítő útmutatóban található Támogatási forróvonalat. • A felhasználói útmutató online verziója a https://www.asus.com/support címen érhető el...
  • Page 75: Italiano

    Italiano Contenuto della confezione Contenuto della confezione Router senza fili RT-AX68U Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida rapida Aspetto del vostro RT-AX68U Aspetto del vostro RT-AX68U LED LAN Pulsante di reset LED Internet (WAN) Interruttore di alimentazione LED 5GHz Porta USB 2.0...
  • Page 76 • Aggiornate sempre all'ultimo firmware disponibile. Scaricate l'ultimo firmware disponibile dal sito web ASUS: http://www.asus.com. • Per assicurarvi la migliore qualità del segnale senza fili orientate le quattro antenne non rimovibili come mostrato nella figura seguente.
  • Page 77 Preparazione del modem Preparazione del modem Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. NOTA: Se usate la linea DSL per Internet avrete bi- sogno di nome utente e password forniti dal vostro Unplug ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente.
  • Page 78 Power LINE RESET L'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi. Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non autorizzati. B. Connessione senza fili Collegate il router ad una presa di corrente e accendetelo.
  • Page 79 ASUS_XX_5G XX corrisponde alle ultime due cifre dell'indirizzo MAC 2.4GHz. Potete trovare l'indirizzo nell'et- ichetta sul retro del router. Per configurare il router potete scegliere l'interfaccia web GUI o l'app ASUS Router. Configurazione tramite interfaccia web GUI • Una volta eseguita la connessione l'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web.
  • Page 80 Configurazione tramite app Scaricate l'app ASUS Router per configurare il router tramite il vostro dispositivo mobile. • Abilitate la connessione Wi-Fi sul vostro ASUS dispositivo mobile per connettervi alla Router rete del router. • Seguite le istruzioni sull'app ASUS ASUS Router Router per completare la configurazione.
  • Page 81: Lietuvių

    Lietuvių Pakuotės turinys Pakuotės turinys RT-AX68U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis (RJ-45) Grei engimo darbui vadovas Trumpa įrenginio RT-AX68U apžvalga Trumpa įrenginio RT-AX68U apžvalga LAN LED Paleidimo iš naujo mygtukas WAN (Internet) LED Įjungimo jungiklis 5GHz LED USB 2.0 prievadai 2,4GHz LED USB 3.0 prievadai...
  • Page 82 šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie netrukdytų signalui ir jis nedingtų. • Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http://www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius. • Stipriausią belaidį signalą užtikrinsite keturi nenuimamas antenas nukreipę taip, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.
  • Page 83 Modemas ruošiamas Modemas ruošiamas Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei jame yra atsarginė baterija, ją išimkite. PASTABA: Jei naudojate DSL internetui, Unplug norint tinkamai konfigūruoti kelvedį Jums prireiks naudotojo vardo ir slaptažodžio. Jų teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo (ISP). Pateikiamu tinklo laidu prijunkite modemą...
  • Page 84: Belaidis Ryšys

    Wall Power Outlet Power LINE RESET Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo naršyklę. Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com. Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos. B. Belaidis ryšys Prijunkite kelvedį prie maitinimo lizdo ir Smart phone įjunkite jį.
  • Page 85 2,4G „Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G„Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX_5G * XX nurodo paskutinius du MAC adreso skaičius. Jį galite rasti ant galinėje RT-AX68U pusėje esančios etiketės. Norėdami nustatyti nustatyti kelvedį, galite pasirinkti internetinį GUI arba ASUS kelvedžio programėlę. Internetinio GUI sąranka •...
  • Page 86 1. Kur galiu rasti daugiau informacijos apie belaidį maršruto parinktuvą? • Internetinėje klausimų ir atsakymų svetainėje https://www.asus.com/support/faq • Techninės pagalbos svetainėje https://www.asus.com/support • Paskambinę į klientų aptarnavimo liniją, žr. pagalbiniame vadove pateiktą informaciją apie pagalbą telefonu. • Naudotojo vadovą galite rasti internete, adresu https://www.asus.com/support...
  • Page 87: Iepakojuma Saturs

    Latviski Iepakojuma saturs Iepakojuma saturs RT-AX68U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšana Īss apraksts Īss apraksts LAN LED Atiestatīšanas poga WAN (Interneta) LED Barošanas slēdzis 5GHz LED USB 2.0 osta 2,4GHz LED USB 3.0 osta Barošanas LED WAN (Interneta) osta Strāvas (DCIN) osta...
  • Page 88 • Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru. • Lai būtu labs bezvadu signāls, pavērsiet četri nenoņemams antenas, kā parādīts zemāk redzamajā...
  • Page 89 J J ūsu modems tiek sagatavots darbam ūsu modems tiek sagatavots darbam Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. PIEZĪME: Ja jūs lietojat DSL internetam, jums Unplug būs vajadzīgs lietotājvārds / parole no jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja (Internet Service Provider, ISP), lai pareizi konfigurētu maršrutētāju.
  • Page 90 Modem Wall Power Outlet Power LINE RESET Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla grafiskā lietotāja saskarne GUI atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.asus.com. Lai novērstu neatļautu piekļuvi, iestatiet paroli maršrutētājam. B. Bezvadu savienojums Pievienojiet maršrutētāju barošanas Smart phone RT-AX68U ligzdai un ieslēdziet barošanu.
  • Page 91 ASUS_XX_5G * XX norāda pēdējos divus MAC adreses ciparus. Tas atrodams uz aizmugurē esošās etiķetes maršrutētāja. Maršrutētāja iestatīšanai varat izvēlēties tīmekļa GUI vai ASUS Router lietotni. Tīmekļa GUI iestatīšana • Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla grafiskā lietotāja saskarne GUI atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.asus.com.
  • Page 92 Lietotnes iestatīšana Lejupielādējiet ASUS Router lietotni, lai iestatītu maršrutētāju ar mobilajām ierīcēm. • Ieslēdziet Wi-Fi mobilajā ierīcē un ASUS savienojiet ar maršrutētāja tīklu. Router • Lai veiktu iestatīšanu, izpildiet ASUS Router ASUS Router lietotnes iestatīšanas norādījumus. Bezvadu maršrutētāja iestatījumu atcerēšanās •...
  • Page 93: Innhold I Pakken

    Innhold i pakken Innhold i pakken RT-AX68U AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide En snartitt En snartitt WAN LED Reset (Nullstill)-knapp WAN (Internett) LED Strømbryter 5GHz LED USB 2.0 port 2,4GHz LED USB 3.0 port Strøm LED WAN (Internett) port Strømport (DC)
  • Page 94 • Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.11g eller 20MHz, 2,4 GHz- datamaskinutstyr, Bluetooth-enheter, trådløse telefoner, transformatorer, tunge motorer, fluorescerende lys, mikrobølgeovner, kjøleskap og annet industriutstyr for å forhindre signalinterferens eller -tap. Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS-websiden på http:// • www.asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene. •...
  • Page 95 Forbereder modemet Forbereder modemet Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam Unplug potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Koble modemet til ruteren med den medfølgende nettverkskabelen.
  • Page 96 Sette opp RT-AX68U Sette opp RT-AX68U Du kan sette opp ruteren via kablet eller trådløs tilkobling. A. Kablet tilkobling RT-AX68U Koble ruteren til stikkontakt, og slå den på. Koble nettverkskabelen fra datamaskinen til en LAN-port på ruteren. Laptop Modem Wall Power Outlet...
  • Page 97 ASUS_XX_5G * XX refererer til de to siste sifrene i MAC- adressen. Du finner det på etiketten på baksiden av RT-AX68U. Du kan velge enten web-brukergrensesnittet eller ASUS Router-appen til å konfigurere ruteren. Oppsett med web-brukergrensesnitt • Når du er tilkoblet, startes web-grensesnittet automatisk når du åpner en nettleser.
  • Page 98: Spørsmål Og Svar

    Oppsett med app Last ned ASUS Router-appen for å konfigurere ruteren via en mobilenhet. • Slå på Wi-Fi på mobilenheten, og koble til ASUS Router nettverket til RT-AX68U. • Følg oppsettinstruksjonene i ASUS ASUS Router Router-appen for å fullføre oppsettet.
  • Page 99: Português

    Português Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX68U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Visão geral do seu RT-AX68U Visão geral do seu RT-AX68U LAN LED Vypínaè LED WAN (Internet) Interruptor de energia LED 5GHz Portas USB 2.0 LED 2,4GHz Portas USB 3.0...
  • Page 100 • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes.
  • Page 101 Preparar o modem Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome Unplug de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router.
  • Page 102: Ligação Com Fios

    Configurar o RT-AX68U Configurar o RT-AX68U É possível configurar o RT-AX68U através de uma ligação com ou sem fios. RT-AX68U A. Ligação com fios Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router.
  • Page 103 * XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX68U. Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para configurar o seu router. Configuração com a interface Web •...
  • Page 104: Perguntas Frequentes

    ASUS Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos • Router móveis e ligue à rede do RT-AX68U. ASUS Router • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração.
  • Page 105: Polski

    Polski Zawartość opakowania Zawartość opakowania RT-AX68U Adapter zasilania Kabel sieciowy (RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia Szybki przegląd routera RT-AX68U Szybki przegląd routera RT-AX68U LAN LED Przycisk Reset WAN (Internet) LED Przełącznik zasilania Dioda 5GHz LED Port USB 2.0 Dioda 2,4GHz LED Port USB 3.0...
  • Page 106 • Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http:// www.asus.com. • Aby zapewnić najlepszą jakość sygnału bezprzewodowego, ustaw kierunek 4 nieodłączana anten, tak jak na schemacie...
  • Page 107 Przygotowanie modemu Przygotowanie modemu Odłącz kabel zasilający/modem DSL. Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. UWAGA: Jeśli modem DSL służy do obsługi Internetu, konieczne będzie Unplug odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika/ hasła uzyskanych od usługodawcy internetowego (ISP). Podłącz modem do routera przy użyciu dołączonego kabla sieciowego.
  • Page 108: Połączenie Bezprzewodowe

    Konfiguracja RT-AX68U Konfiguracja RT-AX68U RT-AX68U można skonfigurować w ramach połączenia przewodowego lub RT-AX68U bezprzewodowego. A. Połączenie przewodowe Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go. Podłącz kabel sieciowy do Laptop Modem Wall Power Outlet komputera i portu LAN routera. Power...
  • Page 109 Można go znaleźć na etykiecie z tyłu RT- AX68U. Konfigurację routera można wykonać graficzny interfejs użytkownika (GUI) strony sieci web GUI lub przez aplikację ASUS Router. Konfiguracja przez graficzny interfejs użytkownika (GUI) strony sieci web • Po połączeniu, przy uruchamianiu przeglądarki, automatycznie otwiera się...
  • Page 110 Pobierz aplikację ASUS Router w celu konfiguracji routera przez urządzenia mobilne. ASUS • Włącz Wi-Fi w urządzeniach Router mobilnych i połącz z siecią RT-AX68U. ASUS Router • Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS Router w celu dokoczenia ustawień. Zapisanie ustawień routera bezprzewodowego •...
  • Page 111: Комплект Поставки

    РУССКИЙ Комплект поставки Комплект поставки Беспроводной роутер RT-AX68U Блок питания Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство Быстрый обзор RT-AX68U Быстрый обзор RT-AX68U Индикатор LAN КНОПКА СБРОСА Индикатор WAN (Internet) Кнопка питания Индикатор 5 ГГц Разъем USB 2.0 Индикатор 2.4 ГГц Разъем USB 3.0 Индикатор...
  • Page 112 флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и другого промышленного оборудования. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com. • Для обеспечения оптимального сигнала, расположите четыре несъемные антенны, как показано на рисунке ниже. 45 °...
  • Page 113 Подготовка модема Подготовка модема Отключите кабельный / DSL модем. При наличии резервного аккумулятора, извлеките его. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании подключения DSL Вам потребуется ввести имя Unplug пользователя / пароль от провайдера (ISP). Подключите роутер к модему с помощью поставляемого в комплекте сетевого кабеля. Включите...
  • Page 114 Modem Wall Power Outlet Power LINE RESET Веб-интерфейс запускается автоматически при открытии браузера. Если он не запустился автоматически, введите http://router.asus.com. Задайте пароль роутера для предотвращения несанкционированного доступа. B. Беспроводное подключение Подключите роутер к электрической розетке и включите его. Smart phone...
  • Page 115 Подключитесь к сети (SSID), указанной на этикетке на задней стороне роутера. В целях безопасности смените SSID и назначьте пароль. Имя беспроводной ASUS_XX_2G сети 2.4 ГГц (SSID): ASUS router Имя беспроводной ASUS_XX_5G сети 5 ГГц (SSID): XX относится к двум последним цифрам MAC- адреса...
  • Page 116 Настройка через приложение Скачайте приложение ASUS Router для настройки роутера с мобильные устройства. • Включите Wi-Fi на мобильном ASUS устройстве и подключитесь к сети Router роутера. • Следуйте инструкциям на экране для ASUS Router завершения процесса настройки. Запоминание настроек беспроводного роутера...
  • Page 117: Română

    Română Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX68U Încărcător Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornire O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX68U O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX68U LAN LED Buton resetare WAN (Internet) LED Comutator pornire/oprire 5GHz LED Port USB 2.0...
  • Page 118 şi alte echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului. • Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware. •...
  • Page 119 Pregătirea modemului Pregătirea modemului Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. NOTĂ: Dacă utilizaţi conexiunea DSL Unplug pentru internet, veţi avea nevoie de numele de utilizator/parola de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a configura corect ruterul. Conectaţi modemul la ruter cu ajutorul cablului de reţea inclus în pachet.
  • Page 120 LINE RESET Interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http://router. asus.com. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat. B. Conexiune fără fir Conectaţi ruterul la o priză de curent şi...
  • Page 121 * XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC. O puteți găsi pe eticheta de pe spatele dispozitivului RT-AX68U. Puteţi alege fie interfaţa grafică web, fie aplicaţia ruterului ASUS pentru a configura ruterul. Configurare prin interfaţa grafică web •...
  • Page 122 şi conectaţi-vă la reţeaua dispozitivului RT-AX68U. ASUS Router • Urmaţi instrucţiunile de configurare din aplicaţia ruterului ASUS pentru a finaliza configurarea. Memorarea setărilor ruterului fără fir • Memorați setările fără fir pe măsură ce finalizați configurarea ruterului. Numele routerului: Parolă:...
  • Page 123: Español

    Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX68U AC adapter Cable de red (RJ-45) Guía de inicio rápido Un vistazo rápido a su RT-AX68U Un vistazo rápido a su RT-AX68U LAN LED Botón Restablecer WAN (Internet) LED Interruptor de alimentación LED de 5 GHz USB 2.0 puerto...
  • Page 124 • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las cuatro antenas no desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica.
  • Page 125 Preparar el módem Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará Unplug el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.
  • Page 126: Conexión Inalámbrica

    Configurar el RT-AX68U Configurar el RT-AX68U Puede configurar el RT-AX68U a través de la conexión cableada o inalámbrica. RT-AX68U A. Conexión cableada Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router.
  • Page 127 Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS Router. Configuración mediante GUI web • La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. • Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.
  • Page 128 • El sitio web de preguntas más frecuentes: https://www.asus.com/support/faq • El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support • Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta Guía de inicio rápido. • Puede obtener el manual de usuario en línea en...
  • Page 129: Srpski

    Srpski Sadržaj paketa Sadržaj paketa RT-AX68U AC adapter Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje Kratak pregled vašeg RT-AX68U Kratak pregled vašeg RT-AX68U LAN lampica Taster za resetovanje WAN (Internet) lampica Prekidač za napajanje 5GHz svetleća dioda USB 2.0 priključak 2,4GHz svetleća dioda...
  • Page 130 • Uvek ažurirajte na najnoviji firmver. Posetite ASUS internet prezentaciju na adresi http://www.asus.com da dobijete najnovije ažuriranje firmvera. • Da biste obezbedili najbolji mogući bežični signal, okrenite 4 neodvojiv antene kako je prikazano na slici ispod.
  • Page 131 Priprema vašeg modema Priprema vašeg modema Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. NAPOMENA: Ukoliko koristite DSL za internet, biće vam potrebni korisničko ime/ Unplug lozinka od vašeg internet provajdera (ISP) da ispravno konfigurišete ruter. Povežite svoj modem za ruter uz pomoć...
  • Page 132 Podešavanje vašeg RT-AX68U Podešavanje vašeg RT-AX68U Možete da podesite svoj RT-AX68U preko kablovske ili bežične veze. A. Povezivanje kablom RT-AX68U Priključite svoj ruter u utičnicu za struju i uključite ga. Povežite mrežni kabl od kompjutera do LAN ulaza na svom ruteru.
  • Page 133 Broj možete da pronađete na etiketi na poleđini svog RT-AX68U. Možete da odaberete između grafičkog korisničkog interfejsa na internetu ili ASUS Ruter aplikacije da podesite svoj ruter. Podešavanje grafičkog korisničkog interfejsa na internetu • Mrežni GUI se pokreće automatski kada otvorite internet pregledač.
  • Page 134 • ASUS Uključite bežični internet (Wi-Fi) na Router svojim mobilnim uređajima i povežite se na svoju RT-AX68U mrežu. ASUS Router • Pratite uputstva za podešavanje ASUS Ruter aplikacije da obavite podešavanje. Pamćenje podešavanja bežičnog rutera •...
  • Page 135: Slovenský

    Obsah balenia Obsah balenia RT-AX68U Adaptér striedavého prúdu Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX68U Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX68U LAN LED Tlačidlo na resetovanie WAN (Internet) LED Napájania vypínač LED indikátor pre 5 GHz Port USB 2.0...
  • Page 136 ďalších priemyselných zariadení, aby ste predišli rušeniu alebo strate signálu. • Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru. Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese http://www.asus.com. • Aby ste zabezpečili najlepší bezdrôtový signál, štyri neodpojiteľné antény orientujte podľa nákresu nižšie.
  • Page 137 Príprava modemu Príprava modemu Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte ju. POZNÁMKA: Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu Unplug smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Modem pripojte k smerovaču pomocou dodaného sieťového kábla.
  • Page 138: Bezdrôtové Pripojenie

    Inštalácia RT-AX68U Inštalácia RT-AX68U RT-AX68U môžete nastaviť pomocou drôtového alebo bezdrôtového pripojenia. RT-AX68U A. Káblové pripojenie Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v smerovači. Laptop Modem Wall Power Outlet Power...
  • Page 139 Na nastavenie smerovača si môžete vybrať buď webovú aplikáciu GUI, alebo ASUS Router. Web GUI Setup • Po pripojení sa po otvorení webového prehľadávača automaticky načíta webové grafické používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky, zadajte adresu http://router. asus.com. • Nastavte heslo pre smerovač, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
  • Page 140 1. Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie? • On-line stránka s často kladenými otázkami: https://www.asus.com/support/faq • Stránka technickej podpory: https://www.asus.com/support • Zákaznícka horúca linka: Pozrite si informácie o horúcej linke podpory v Doplnkovom návode. • Používateľskú príručku môžete získať on-line na https://www.asus.com/support...
  • Page 141: Vsebina Paketa

    Vsebina paketa Vsebina paketa RT-AX68U Adapter za izmenični tok Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon Hiter pogled na vaš RT-AX68U Hiter pogled na vaš RT-AX68U LAN lučke LED Gumb za ponastavitev WAN (internet) lučka LED Stikalo za vklop/izklop Lučka 5GHz Vhod USB 2.0...
  • Page 142 • Vedno posodabljajte na najnovejšo strojno programsko opremo.Obiščite spletno stran ASUS na naslovu http://www.asus.com za najnovejše posodobitve strojne programske opreme. • Za zagotovitev najboljšega brezžičnega signala usmerite 4 nesnemljive antene, kot je prikazano na spodnji sliki.
  • Page 143 Prioprava modema Prioprava modema Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če je modem opremljen z rezervno baterijo, jo odstranite. OPOMBA: Če modem DSL uporabljate Unplug za internet, za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev. Priključite modem na usmerjevalnik s priloženim omrežnim kablom.
  • Page 144: Brezžična Povezava

    Nastavitev usmerjevalnika RT-AX68U Nastavitev usmerjevalnika RT-AX68U RT-AX68U omrežja lahko nastavitve prek žične ali brezžične povezave. RT-AX68U A. Žična povezava: Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite. Priključite omrežni kabel iz računalnika na vrata LAN na usmerjevalniku. Laptop Modem Wall Power Outlet...
  • Page 145 ASUS_XX_5G * XX se nanaša na dve števki naslova MAC v pasu. Najdete ju na nalepki na hrbtni strani usmerjevalnika RT-AX68U. Za nastavitev usmerjevalnika lahko izberete spletni GUI ali pa aplikacijo ASUS Router. Nastavitev s spletnim GUI • Ko je povezava vzpostavljena, se spletni vmesnik GUI samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik.
  • Page 146 Nastavitev z aplikacijo Prenesite aplikacijo ASUS Router, s katero lahko svoj usmerjevalnik nastavite prek mobilnih naprav. • Vklopite Wi-Fi na mobilnih napravah in ASUS Router vzpostavite povezavo z omrežjem RT-AX68U. ASUS Router • Upoštevajte navodila za nastavitev aplikacije ASUS Router, da dokončate nastavitev.
  • Page 147: Svenska

    Svenska Förpackningens innehåll Förpackningens innehåll RT-AX68U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide En snabbtitt på din RT-AX68U En snabbtitt på din RT-AX68U LAN LED Återställningsknapp WAN (Internet) LED Strömbrytare 5GHz LED USB 2.0 Port 2,4GHz LED USB 3.0 Port Strömlampa WAN (Internet) Port Strömingång (DCIN)
  • Page 148 Bluetooth-enheter, sladdlösa telefoner, transformato- rer, kraftiga motorer, fluorescerande ljus, mikrovågsugnar, kylskåp och andra industriella utrustningar för att förhindra signalstörningar eller signalförluster. • Uppdatera alltid till den senaste firmware-versionen. Besök ASUS webbsida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firmware. •...
  • Page 149 Förbered ditt modem Förbered ditt modem Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. OBS: Om du använder DSL för Internet, Unplug kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord från din Internet-leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. Anslut ditt modem till routern med den medföljande nätverkskabeln.
  • Page 150: Trådlös Anslutning

    Power LINE RESET Webb GUI startar automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com. Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst. B. Trådlös anslutning Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a...
  • Page 151 ASUS_XX_5G * XX syftar på de två sista siffrorna på MAC- adress. Du kan hitta den på etiketten på baksidan av din router. Du kan välja antingen webbanvändargränssnittet eller ASUS Router-appen för att ställa in routern. Inställning av webbanvändargränssnitt •...
  • Page 152: Vanliga Frågor

    App-inställning Hämta ASUS Router-app för att ställa in routern via dina mobilenheter. • Sätt på Wi-Fi på dina mobilenheter och ASUS anslut till ditt router-nätverk. Router • Följ inställningsinstruktionerna för ASUS Router ASUS Router-appen för att genomföra inställningen. Kom ihåg dina trådlösa routerinställningar •...
  • Page 153: Türkçe

    English Türkçe Paket içeriği Paket içeriği RT-AX68U AC adaptörü Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu RT-AX68U cihazınıza hızlı bir bakış RT-AX68U cihazınıza hızlı bir bakış LAN LED Sýfýrla düðmesi WAN (Internet) LED Güç düğmesi 5GHz LED USB 2.0 bağlantı noktaları...
  • Page 154 önleyin. • Daima en son aygıt yazılımına yükseltin. En son aygıt yazılımı güncellemelerini almak için http://www.asus.com adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin. • En iyi kablosuz sinyalin alındığından emin olmak için, 4 çıkarılamayan anteni aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi yönlendirin.
  • Page 155 Modeminizi hazırlama Modeminizi hazırlama Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. NOT: Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak Unplug için Internet Servis Sağlayıcınızdan (ISS) kullanıcı adınızı/şifrenizi almanız gerekecektir. Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. Kablo/DSL modemi açın. Bağlantının etkin olduğundan emin olmak için kablo/DSL modeminizin LED ışıklarını...
  • Page 156: Kablolu Bağlantı

    Wall Power Outlet Power LINE RESET Bir web tarayıcı açtığınızda, web grafik kullanıcı arayüzü otomatik olarak başlar. Otomatik olarak başlamazsa http://router.asus.com adresini girin. Yetkisiz erişimi önlemek amacıyla yönlendiriciniz için bir şifre ayarlayın. B. Kablosuz bağlantı Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü Smart phone açın.
  • Page 157 Yönlendiricinizi kurmak için ister web grafiksel kullanıcı arayüzünü isterseniz de ASUS Router uygulamasını tercih edebilirsiniz. Web Grafiksel Kullanıcı Arayüzü Kurulumu • Bir web tarayıcı açtığınızda, web grafik kullanıcı arayüzü otomatik olarak başlar. Otomatik olarak başlamazsa http://router.asus.com adresini girin. • Yetkisiz erişimi önlemek amacıyla yönlendiriciniz için bir şifre ayarlayın.
  • Page 158 Uygulama Kurulumu Yönlendiricinizi mobil aygıtlarınız aracılığıyla kurmak için ASUS Router uygulamasını indirin. ASUS • Mobil aygıtlarınızda Wi-Fi işlevini Router açın ve RT-AX68U aygıtınızın ağına bağlanın. ASUS Router • Kurulumu tamamlamak için ASUS Router uygulaması kurulum yönergelerini izleyin. Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı anımsama •...
  • Page 159 До комплекту входять До комплекту входять RT-AX68U Адаптер змінного струму Мережевий кабель (RJ-45) Керівництво для початку експлуатації Швидкий огляд Швидкий огляд Світлодіод LAN Кнопка “Скинути” Світлодіод WAN (Internet) Вимикач Світлодіод 5 ГГц Порт USB 2.0 Світлодіод 2,4 ГГц Порт USB 3.0 Світлодіод...
  • Page 160 промислового обладнання, щоб уникнути інтерференції або втрати сигналу. • Постійно поновлюйте первинне ПЗ. Відвідайте сайт ASUS http://www.asus.com , щоб отримати найсвіжіші поновлення первинного ПЗ. • Щоб отримати найвищу якість бездротового сигналу, орієнтуйте чотири нез’ємн антени так, як показано на малюнку нижче.
  • Page 161 Підготовка модема Підготовка модема Вимкніть з мережі шнур живлення/модем DSL. Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його. : Якщо ви користуєтеся ПРИМІТКА Інтернет через DSL, вам знадобиться Unplug ім’я користувача/пароль від Інтернет- провайдера, щоб правильно конфігурувати маршрутизатор. Підключіть модем до маршрутизатора поєднаним...
  • Page 162 Налаштування RT-AX68U Налаштування RT-AX68U Можна налаштувати RT-AX68U через дротове або бездротове підключення. A. Дротове підключення: RT-AX68U Увімкніть маршрутизатор до розетки живлення і подайте живлення. Підключіть мережевий кабель від комп’ютера до порту LAN на маршрутизаторі. Laptop Modem Wall Power Outlet Power...
  • Page 163 * XX відповідає останнім двом цифрам МАС-адреси. Їх вказано на ярлику ззаду на RT-AX68U. Для налаштування маршрутизатора можна вибрати графічний веб- інтерфейс або програму маршрутизатора ASUS. Налаштування через графічний веб-інтерфейс • Графічний веб-інтерфейс автоматично запускається, коли ви відкриваєте веб-браузер. Якщо він не запускається автоматично, введіть...
  • Page 164 Налаштування через програму Завантажте програму маршрутизатора ASUS, щоб налаштувати маршрутизатор через мобільні пристрої. ASUS Router • Увімкніть Wi-Fi на мобільних пристроях і підключіть їх до мережі ASUS Router RT-AX68U. • Виконуйте інструкції з налаштування програми маршрутизатора ASUS, щоб завершити налаштування.
  • Page 165: תירבע

    ‫תירבע‬ ‫תכולת האריזה‬ ‫תכולת האריזה‬ RT-AX68U ‫נתב אלחוטי‬ )AC( ‫מתאם זרם חליפין‬ )RJ-45( ‫כבל רשת‬ ‫מדריך מקוצר למשתמש‬ ‫מבט מהיר על הנתב‬ ‫מבט מהיר על הנתב‬ ‫לחצן איפוס‬ LAN ‫נורית‬ ‫לחצן הפעלה‬ )‫נורית רשת אלחוטית (אינטרנט‬ USB 2.0 ‫יציאת‬ 5GHz ‫נורית‬...
  • Page 166 ‫פלואורסנט, מיקרוגלים, מקררים וציוד תעשייתי אחר, כדי למנוע הפרעה או‬ .‫איבוד של האותות‬ .‫יש להקפיד ולעדכן את גרסת הקושחה לגרסת הקושחה העדכנית ביותר‬ • ‫ לקבלת עדכוני‬http://www.asus.com ‫ בכתובת‬ASUS ‫בקר באתר של‬ .‫הקושחה החדשים ביותר‬ ‫כדי להבטיח את האות האלחוטי הטוב ביותר, כוון את ארבע האנטנות‬ •...
  • Page 167 ‫הכנת המודם‬ ‫הכנת המודם‬ ,‫/כבל. אם יש סוללת גיבוי‬DSL - ‫1. נתק את החשמל ממודם ה‬ .‫הוצא אותה‬ DSL ‫הערה: אם משתמשים בתצורת חיבור‬ ‫לאינטרנט, יש צורך בשם המשתמש והסיסמה של‬ Unplug ‫חיבור האינטרנט כדי להגדיר את הנתב. את המידע‬ .‫ניתן...
  • Page 168 LINE RESET ‫ ייפתח אוטומטית כאשר תפתח חלון דפדפן חדש. אם הממשק לא נפתח‬GUI – ‫2. ממשק ה‬ http://router.asus.com ‫אוטומטית, היכנס לאתר‬ .‫3. הגדר את הסיסמה של הנתב כדי להגן עליו מפני גישה ללא הרשאה‬ ‫ב. הגדרת הנתב באופן אלחוטי‬...
  • Page 169 ‫רשת. אפשר למצוא אותן במדבקה הנמצאת בגב‬ .‫הנתב‬ .‫ כדי להגדיר את הנתב‬ASUS Router ‫ או באפליקציית‬GUI-‫3. אפשר להשתמש בממשק ה‬ GUI - ‫א. הגדרת הנתב בממשק ה‬ ‫ ייפתח אוטומטית כאשר תפתח חלון דפדפן חדש. אם‬GUI – ‫לאחר החיבור, ממשק ה‬...
  • Page 170 ?‫1. איפה אפשר למצוא מידע נוסף על הנתב האלחוטי‬ https://www.asus.com/support/faq :‫אתר שאלות ותשובות‬ • https://www.asus.com/support :‫אתר תמיכה טכנית‬ • ‫שירות לקוחות: מספר הטלפון למוקד שרות הלקוחות מופיע בסעיף “מוקד‬ • .‫התמיכה” במדריך המקוצר למשתמש‬ https://www.asus.com/support :‫אפשר להוריד את המדריך למשתמש מהאתר‬ •...

Table des Matières