Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2017 Voxx Accessories Corp.
3502 Woodview Trace, Suite 220
Indianapolis, IN 46268
Voxx Accessories Canada
6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
Trademark(s)® Registered
Marque(s) de commerce déposée(s)®
Marca(s)® Registrada(s)
MADE IN CHINA | FABRIQUÉ EN CHINE | HECHO EN CHINA
www.RCASymphonix.com
6-month limited warranty. See inside for details.
Garantie limitée de 6 mois. Voir à l'intérieur pour plus de détails. Ga-
rantía limitada de 6 meses. Consulte más detalles en el interior.
RPSA05A NA UG 00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCA Symphonix RPSA05A

  • Page 1 ©2017 Voxx Accessories Corp. 3502 Woodview Trace, Suite 220 Indianapolis, IN 46268 Voxx Accessories Canada 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Trademark(s)® Registered Marque(s) de commerce déposée(s)® Marca(s)® Registrada(s) MADE IN CHINA | FABRIQUÉ EN CHINE | HECHO EN CHINA www.RCASymphonix.com 6-month limited warranty.
  • Page 2: Table Des Matières

    Adjusting the volume: an example ......8 Low-battery indicator..........8 Getting used to new sounds ........9 Cleaning and Care ..........9 Suggested maintenance ........10 Tour of the RCA Symphonix Earpiece..13 Troubleshooting ..........14 6-Month Limited Warranty ......16 Instructions en français........17 Instrucciones en español ......34...
  • Page 3 IMPORTANT INFORMATION WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Important Safety Instructions 1.
  • Page 4: Getting Started

    :: Large dome (for thin tubes) Find the correct tube for your ear The first time you use RCA Symphonix, you’ll need to find the most comfortable fit for your ear and for the environments where you plan to use the earpiece. First of all, you should make sure the correct tube is in for the ear you want to wear the earpiece on.
  • Page 5 USER GUIDE What is the wide tube for? The wide tube provides more volume than the thin tubes. Before installing the wide tube, we recommend that you try a thin tube at all three volume levels (see page 7 for information on adjusting the volume). If you want still more volume than the third level, follow the instructions below to install the wide tube.
  • Page 6: Install The Battery

    Place the hole on the bottom Post of tube connector over the post on the top of the earpiece (shown here). Turn the tube sideways on the top of the earpiece and push straight down to attach the tube to the earpiece.
  • Page 7: Place Symphonix On Your Ear

    USER GUIDE Close the battery door completely. NOTE: Normal battery life for the RPSA05 earpiece is 7 full days of use. The RPSA05 uses standard A312 hearing aid batteries. IMPORTANT: Once you close the battery door, the RPSA05 is on and ready to use. The earpiece stays on until the battery runs out of power or you open the battery door again.
  • Page 8: Using Symphonix With The Wide Tube

    Using Symphonix with the wide tube Twist the tube and dome to the correct side for your ear. Hold the tube close to the end with the dome. Twist the end of the tube with the dome. Put the earpiece body behind your ear.
  • Page 9: Adjust The Volume

    USER GUIDE Adjust the Volume The RCA Symphonix earpiece has three preset levels of sound amplification to fit three distinct user profiles or listening environments. Levels minimum noise reduction, low-level amplification medium noise reduction, medium gain maximum noise reduction, maximum gain...
  • Page 10: Adjusting The Volume: An Example

    So, if you hear a beeping that continues past several seconds, it’s time to replace the battery in the RCA Symphonix earpiece. See page 4 for instructions.
  • Page 11: Getting Used To New Sounds

    USER GUIDE Using RCA Symphonix with your phone You should be able to use the RCA Symphonix earpiece with your home phone or cell phone without any feedback or discomfort. If you have any difficulties using the earpiece with your phone, see the troubleshooting section of this manual.
  • Page 12: Suggested Maintenance

    Suggested maintenance To get the most from your RCA Symphonix earpiece, you should keep a routine of cleaning its parts. We recommend the following schedule: Daily Clean the earpiece Weekly Clean the tube and dome Clean the microphone and sound inlet...
  • Page 13 USER GUIDE Sound inlet Cleaning the tube and dome Find the part of the old tube that is attached to the earpiece. Gently rotate this section of the tube so that the sound inlet is exposed (as shown here). Pull the tube straight off the earpiece.
  • Page 14 Putting the tube back on When you’ve finished cleaning the tube and dome, follow these steps to put the tube back on the earpiece. Tube connector Find the part of the tube that connects to the earpiece (shown here). Note: A thin tube is shown here for illustration.
  • Page 15: Tour Of The Rca Symphonix Earpiece

    Tube connector attaches the tube to the earpiece. Microphone picks up sounds in your immediate surroundings. It is protected by the tube connector. Earpiece body holds the electronics for the RCA Symphonix Personal Sound Amplifier. These electronics process the sound from the earpiece’s microphone.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Most problems with the RCA Symphonix earpiece can be resolved by trying the following common troubleshooting solutions. Try the solutions in the order listed. If you have any further questions, please call our toll-free help line at 1-888-225-2644 or visit RCASymphonix.com There’s no sound from the earpiece.
  • Page 17: General Warnings

    :: Hearing loss only in one ear that worsened in the past 90 days :: Spells of acute or chronic dizziness Keep all parts of the RCA Symphonix earpiece away from children under the age of 3. These components contain small parts that may present a...
  • Page 18: 6-Month Limited Warranty

    6-Month Limited Warranty Audiovox Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 6 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new, refurbished, or recertified units (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.
  • Page 19 INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposer ce produit ni à la pluie ni à l’humidité. L’appareil ne doit être exposé ni à un égouttement ni à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé...
  • Page 20 Avertissements d'ordre général ..32 Garantie limitée de 6 mois ....33 Félicitations pour l'achat de votre amplificateur de son personnel RCA Symphonix ! Cet appareil vous aidera à mieux entendre dans les situations où d'autres sons peuvent interférer, telles que lors de réunions ou de soirées ou encore lorsque...
  • Page 21: Mise En Route

    :: Oreillette de grande taille (pour les tubes de petit diamètre) Trouver le tube adapté à votre oreille Lors de votre première utilisation du RCA Symphonix, vous allez devoir trouver la position la plus confortable et le réglage audio le plus adapté...
  • Page 22 À quoi sert le tube de grand diamètre ? Le tube de grand diamètre fournit davantage de volume que les modèles à diamètre plus petit. Avant d'installer le tube de grand diamètre, il est conseillé d'essayer le petit tube dans les trois niveaux de volume disponibles (reportez-vous à...
  • Page 23: Installation De La Pile

    MODE D'EMPLOI Placez le trou situé au bas du Tenon connecteur sur le tenon en haut de l'aide auditive (voir l'illustration). Tournez le tube sur le côté et poussez sur le tube pour le fixer à l'aide auditive. Pivotez le tube pour que sa position corresponde à celle de l'aide auditive.
  • Page 24: Mise En Place De Symphonix Sur L'oreille

    Refermez complètement le cache. REMARQUE : la durée de vie normale de la pile d'une aide auditive RPSA05 est de 7 jours complets. Le RPSA05 utilise des piles A312 standard pour appareils acoustiques. IMPORTANT : une fois le cache refermé, le RPSA05 est prêt à...
  • Page 25: Tube De Grand Diamètre

    MODE D'EMPLOI Tube de grand diamètre Tournez le tube et l'oreillette dans le sens correspondant à l'oreille. Tenez le tube du côté de l'oreillette. Tournez l'extrémité du tube muni de l'oreillette. Placez le corps de l'aide auditive derrière l'oreille. Insérez délicatement l'oreillette dans l'oreille.
  • Page 26: Réglage Du Volume

    20 pour installer le tube de grand diamètre. Circonstances où il NE FAUT PAS utiliser le Symphonix N'utilisez pas le RCA Symphonix lorsque vous êtes exposé à des bruits intenses pendant de longues périodes, notamment lorsque vous tondez la pelouse, que vous êtes en moto ou...
  • Page 27: Réglage Du Volume : Exemple

    : il s'agit d'un bip doux et continu. Si vous entendez un bip pendant plusieurs secondes, cela signifie qu'il est donc temps de remplacer la pile de votre appareil RCA Symphonix. Reportez- vous à la page 21 pour de plus amples instructions.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    à tous ces nouveaux bruits qui vous paraîtront un peu déroutants au début. Nettoyage et entretien En prenant bien soin de votre aide auditive RCA Symphonix, vous en assurerez le bon fonctionnement pendant de longues années. Il est important de bien respecter les précautions suivantes.
  • Page 29: Conseils D'entretien

    MODE D'EMPLOI Conseils d'entretien L'entretien régulier de votre aide auditive RCA Symphonix vous garantira un fonctionnement optimal. Il est recommandé d'adopter le calendrier suivant : Tous les jours Nettoyer l'aide auditive Toutes les semaines Nettoyez le tube et l'oreillette Nettoyer le microphone et l'entrée audio...
  • Page 30 Entrée audio Nettoyage du tube et de l'oreillette Trouvez la partie de l'ancien tube relié à l'aide auditive. Tournez délicatement cette partie du tube de sorte que l'entrée audio soit visible (voir l'illustration). Sortez le tube de l'aide auditive en le tirant dans l'axe.
  • Page 31 MODE D'EMPLOI Remontage du tube Une fois que vous avez terminé de nettoyer le tube et l'oreillette, suivez les étapes suivantes pour remonter le tube sur l'aide auditive. Connecteur du tube Repérez la partie du tube qui se fixe à l'aide auditive (voir l'illustration). Remarque : l'illustration montre un tube de petit diamètre, mais ces étapes s'appliquent également au tube de grand...
  • Page 32: Présentation De L'aide Auditive Rca Symphonix

    Le microphone perçoit les sons de votre environnement immédiat. Il est protégé par le connecteur du tube. Le corps de l'aide auditive contient les éléments électroniques de l'amplificateur de son personnel RCA Symphonix. Ces éléments électroniques traitent le son provenant du microphone de l'aide auditive.
  • Page 33: Dépannage

    MODE D'EMPLOI Dépannage La plupart des problèmes concernant le contour d’oreille Symphonix de RCA peuvent être résolus en appliquant les solutions de dépannage courantes ci-après. Appliquez ces solutions dans l’ordre indiqué. En cas de questions supplémentaires, communiquez avec notre ligne d’aide au numéro sans frais 1-888-225-2644 ou visitez le site...
  • Page 34: Si Du Cérumen Est Présent Dans Le Tube

    :: Perte auditive dans une seule oreille qui s'est aggravée au cours des trois derniers mois :: Vertiges aigus ou chroniques Conservez tous les composants de l'aide auditive RCA Symphonix hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Ces composants contiennent des petits éléments pouvant représenter un risque de suffocation.
  • Page 35: Garantie Limitée De 6 Mois

    MODE D'EMPLOI Garantie limitée de 6 mois Audiovox Accessories Corporation (l’entreprise) garantit à l’acheteur au détail d’origine que ce produit et toutes ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de main-d’œuvre pendant les 6 mois suivant la date de l’achat d’origine, dans des conditions d’utilisation normales, et que le ou les défauts feront l’objet d’une réparation ou d’un remplacement par des appareils neufs, remis à...
  • Page 36 El amplificador personal de sonido Symphonix de RCA le permite elegir el nivel de amplificación y el filtrado de ruidos que desee.
  • Page 37: Introducción

    :: Tapón grande (para tubos finos) Búsqueda del tubo correcto para el oído La primera vez que utiliza Symphonix de RCA, deberá buscar la adaptación más cómoda para su oído y para el entorno en el que prevé utilizar el auricular. Ante todo, debe asegurarse de conectar el tubo adecuado para el oído en el que desea llevar el auricular.
  • Page 38 IMPORTANTE: NO tire del Extraiga el tubo del auricular de tubo lateralmente. Podría forma recta. dañar el conector del tubo o los componentes Nota: si está instalando el tubo del auricular e invalidar la ancho, puede omitir los pasos 3 garantía.
  • Page 39: Instalación De La Pila

    GUÍA DEL USUARIO Instalación de la pila Abra el compartimento de la pila, en la parte posterior del auricular. Localice la bolsa con la pila en el estuche. Extraiga la pila de la bolsa. Retire la lengüeta protectora de la parte posterior de la pila. IMPORTANTE: No extraiga la lengüeta protectora de la pila hasta que esté...
  • Page 40: Colocación De Symphonix En El Oído

    Colocación de Symphonix en el oído La forma de colocar el Symphonix en el oído es diferente dependiendo de si está usando Symphonix con un tubo fino o ancho. Uso de Symphonix con un tubo fino Coloque el auricular detrás del oído. Introduzca el tapón en el oído con suavidad.
  • Page 41: Instalación Del Tapón Pequeño Para El Tubo Ancho

    Si no es así, pruebe un tapón de otro tamaño para el tubo que está utilizando. Ajuste del volumen El auricular Symphonix de RCA presenta tres niveles preprogramados de amplificación del sonido que se adaptan a tres perfiles de usuarios o entornos de escucha distintos.
  • Page 42: Ajuste Del Volumen: Ejemplo

    1 al encenderlo de nuevo. Ajuste del volumen: ejemplo Supongamos que alguien se pone el auricular Symphonix de RCA y desea ajustar el volumen. El volumen se ajusta del modo siguiente: Encienda el auricular; ajuste del nivel 1. Presione el botón de volumen una vez (2 pitidos); nivel 2.
  • Page 43: Indicador De Nivel De Batería Bajo

    GUÍA DEL USUARIO Indicador de nivel de batería bajo El auricular Symphonix de RCA dispone de un indicador sonoro que avisa cuándo se debe sustituir la pila: emitirá un pitido suave y constante. De modo que si oye un pitido persistente durante varios segundos, ha llegado el momento de sustituir la pila del auricular Symphonix de RCA.
  • Page 44: Mantenimiento Recomendado

    Si se encuentra en una situación en la que el auricular Symphonix de RCA pueda mojarse, cuando llueve y no tiene paraguas, por ejemplo, quítese el auricular y déjelo en el bolsillo o el bolso. Mantenimiento recomendado Para sacar el máximo partido al auricular Symphonix de RCA, debe seguir una rutina de limpieza de sus piezas.
  • Page 45 GUÍA DEL USUARIO Entrada de sonido Limpieza del tubo y del tapón Busque la parte del tubo gastado que se conecta al auricular. Gire con suavidad esta parte del tubo de forma que la entrada de sonido quede expuesta (tal y como se muestra aquí).
  • Page 46 Colocación del tubo Cuando haya acabo de limpiar el tubo y el tapón, siga estos pasos para volver a colocar el tubo en el auricular. Conector del tubo Busque la parte del tubo que se conecta al auricular (tal y como se muestra aquí).
  • Page 47: Descripción Del Auricular Symphonix De Rca

    Micrófono: recoge sonidos en su proximidad inmediata. Está protegido por el conector del tubo. Cuerpo del auricular: alberga los componentes electrónicos del amplificador personal de sonido Symphonix de RCA. Estos componentes electrónicos procesan el sonido desde el micrófono del auricular.
  • Page 48: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas La mayoría de problemas con el auricular Symphonix de RCA se pueden resolver intentando las siguientes soluciones comunes. Intente cada una de ellas en el orden indicado. Si tiene preguntas adicionales, llame a nuestra línea de ayuda libre de cargo por el 1-888-225-2644 o visite RCASymphonix.com.
  • Page 49: Advertencias Generales

    :: Pérdida de audición sólo en un oído que ha empeorado en los últimos 90 días :: Mareos agudos o crónicos Mantenga todas las piezas del auricular Symphonix de RCA lejos de los niños menores de 3 años. Estos componentes contienen pequeñas piezas que pueden presentar riesgo de asfixia.
  • Page 50 INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras. No se debe colocar objetos que contengan líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el aparato.
  • Page 51: Garantía Limitada De 6 Meses

    GUÍA DEL USUARIO Garantía Limitada de 6 Meses Audiovox Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail Audiovox Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 6 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados con una unidad nueva, renovada o recertificada (a opción de la Compañía)

Table des Matières