Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
60V MAX* HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIE DE 60 V MAX.*
CORTASETO DE 60 V MÁX*
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que
ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por
cualquier motivo.
LHT360
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black+Decker LHT360

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 60V MAX* HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIE DE 60 V MAX.* CORTASETO DE 60 V MÁX* LHT360 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por...
  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Français Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 14: Sécurité Du Lieu De Travail

    Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à AVERTISSEMENT! la terre (GFCI).
  • Page 15: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    Français Réparation b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique e ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et professionnel en n’utilisant que des pièces de doit être réparé.
  • Page 16: Lire Toutes Les Consignes

    En cas d’inhalation, exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, Cet outil fonctionne avec un chargeur BLACK+DECKER. consulter un médecin. S’assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation du chargeur.
  • Page 17: Recommandations De Stockage

    9. Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec Expédition par avion (voie aérienne) ou par bateau BLACK+DECKER et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur (voie maritime) pied de programme aux États-Unis et au Canada pour •...
  • Page 18: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une • d’alimentation ou une fiche endommagée. utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables BLACK+DECKER. Toute autre utilisation • Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou fait une chute ou a été...
  • Page 19: Remarques Importantes Concernant Le Chargement

    Pour réduire tout risque de dommages corporels, Utiliser uniquement avec BLACK+DECKER BDCAC60B ne recharger que des blocs-piles rechargeables chargeurssérie. BLACK+DECKER. Tout autre type de piles pourrait 1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d’y exploser et causer des dommages corporels et matériels. insérer le bloc-piles.
  • Page 20: Indicateur De L'état De Charge (Fig. B)

    Français Fonction de suspension de charge contre le chaud/ USAGE PRÉVU froid Ce taille-bordure a été conçu pour des applications de taille Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud résidentielle. ou trop froid, il démarre automatiquement la fonction nE Pas les utiliser en milieu ambiant humide ou en de suspension de charge contre le chaud, suspendant présence de liquides ou de gaz inflammables.
  • Page 21: Méthode De Coupe

    Français Figure D Figure G 4. TAILLE LATÉRALE DES HAIES - (Figure H) Détente Commencer par le bas et se diriger vers le hau. • Pour mettre l’appareil en marche, pousser vers l’avant Figure H l’interrupteur de verrouillage  2  , comme illustré en figure E, et appuyer sur la gâchette  1 ...
  • Page 22: Réparations

    Un produit défectueux qui BLACK+DECKER de la région avant de s’en servir de nouveau. remplit les conditions stipulées par la présente garantie Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage sera remplacé...
  • Page 23: Cause Possible

    1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. communiquer avec le directeur du centre de réparation Accessoires BLACK+DECKER le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. L’usage commercial de ce produit AVERTISSEMENT : annule par conséquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la...

Table des Matières