Télécharger Imprimer la page

Drive Medical folding walker Mode D'emploi page 5

Publicité

cambiándose de la silla
de ruedas al andador
asegurándose que el candado de las ruedas de la silla
de ruedas esté activado, levante su cuerpo al apoyarse
de los descansabrazos y con cuidado transfiera una mano
a la vez hacia el andador.
M
aking certain
wheels on the
wheelchair are locked,
lift your body by pushing
down on the armrests
and carefully transfer
one hand at at time to
the walker.
cambiándose de la silla
M
aking certain
de ruedas al andador
wheels on the
wheelchair are locked, lift
(con una lesión en la extremidad inferior
your body by pushing down
de la pierna o pie derecho
on the armrests and careful-
asegurándose que el candado de las ruedas de la silla
ly transferring first the left
de ruedas esté activado, levante su cuerpo al apoyarse
hand, then the right hand
to the walker.
de los descansabrazos y con cuidado transfiera primero la
(If injury to left leg or foot
mano izquierda, luego la mano derecha hacia el andador.
transfer the right hand first,
(Si la lesión está en la pierna o pie izquierdo, transfiera
followed by left.)
primero la mano derecha seguida de la mano izquierda).
Lift the
walker up
and place it
comfortably in
front of
you, making
sure all four
legs end up
on the floor...
Then
carefully
walk
forward,
one step
at a
time.
marcha de tres puntos
(para caminar con el andador)
Paso 1
alinear la parte media
de su pie con las patas
posteriores del andador.
Paso 2
levante el andador
hacia arriba y colóquelo
cómodamente en frente
de ud., asegurándose
que todas las patas estén
apoyadas sobre el piso.
Paso 3
Camine cuidadosamente
hacia el frente dando
un paso a la vez.

Publicité

loading