Publicité

Liens rapides

Front Tine Tiller
Owner/Operator Manual
Models
902501
Transfer
model &
serial number
label from
Transferir aquí la etiqueta
product
del modelo y número de
registration
serie del registro del
here.
producto.
Coller l'autocollant du
modèle et du numéro de
série dans cet encadré.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
00249900B 8/01
Supersedes 00249900,A
Printed in USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariens 902501

  • Page 1 Front Tine Tiller Owner/Operator Manual Models 902501 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Transfer Coller l’autocollant du model & modèle et du numéro de serial number série dans cet encadré. label from Transferir aquí la etiqueta product del modelo y número de registration serie del registro del here.
  • Page 2 We the undersigned, - Je soussigné, - De ondergetelende, - Il sottoscritto, - El abajo firmante - Undertegnede, ARIENS COMPANY, certify that the tillers - certifie que les motoculteurs - verklaart dat de cultivatoren - certifica che le motozappe - certifica que las cultivadoras - bevitner at freserne:...
  • Page 3: Controls And Features

    CONTROLS AND FEATURES 14. Circlip 15. Bouchon de remplissage de l’huile 16. Bougie 17. Réservoir d’essence 18. Garant du silencieux 19. Robinet de carburant ESPAÑOL OBO770 1. Palanca del embrague de marcha adelante 2. Palanca del embrague de marcha atrás 3.
  • Page 4: Table Des Matières

    PIÈCES DE RECHANGE NON AUTORISÉES Utiliser uniquement les pièces de rechange Ariens. Le remplacement de toute pièce sur cette machine par une pièce autre que les pièces de rechange autorisées par Ariens Étiquette du numéro peut affecter les performances, la durée de vie de série...
  • Page 5: Sécurité

    à la date originale et la retourner à Ariens. d’impression. L’équipement décrit dans ce 3. Expliquer la police de garantie de Ariens. manuel peut être en option. Certaines 4. Expliquer les procédures d’entretien et de illustrations peuvent ne pas s’appliquer à...
  • Page 6: Formation Requise De L'utilisateur

    FORMATION REQUISE DE TOUJOURS éloigner les pieds L’UTILISATEUR des pièces en mouvement. Le revendeur a fait une démonstration concernant l’utilisation normale de cette machine selon le respect des règles de OL4490 sécurité à l’acheteur original. Si cette machine est utilisée par un autre individu ou si elle est TOUJOURS éloigner les mains prêtée, louée ou vendue, TOUJOURS fournir des pièces en mouvement.
  • Page 7: Surfaces Chaudes

    4. SURFACES CHAUDES ! Laisser en place les garants et les dispositifs de sécurité et s’assurer qu’ils fonctionnent correctement. NE JAMAIS modifier ou NE PAS toucher les pièces déposer les dispositifs de sécurité. encore chaudes après le NE PAS utiliser le motoculteur à une vitesse fonctionnement.
  • Page 8: Pare-Étincelles

    Laisser la machine refroidir avant de faire un réglage sauf dans les cas décrits dans le manuel du moteur. Utiliser uniquement les accessoires et les outils homologués par Ariens. Utiliser les accessoires Ariens uniquement de la façon recommandée. Avant d’entreprendre l’entretien, une réparation ou de débourrer l’unité...
  • Page 9: Outils Nécessaires

    MONTAGE Montage 1. Positionner les poignées inférieures sur le AVERTISSEMENT : Suivre toutes châssis, aligner les trous et maintenir à ces instructions pour ne pas se l’aide de quatre (4) vis de 3/8-16x1 in. des blesser et/ou endommager le rondelles de blocage, des rondelles plates motoculteur.
  • Page 10 5. Insérer l’extrémité inférieure des fils du 7. Placer la jauge de profondeur dans la ressort d’embrayage à travers les trous plaque de maintien à l’arrière du des bras du ralenti et plier les extrémités motoculteur (la jauge de profondeur est pour les maintenir.
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT COMMANDES ET FONCTIONS Commande des gaz La commande des gaz Voir la Figure page 3 pour l’emplacement des Rapide contrôle le régime moteur. commandes et des fonctions. Pour augmenter ou diminuer le régime moteur, AVERTISSEMENT: ÉVITER LES sélectionner une des BLESSURES.
  • Page 12: Garant Du Silencieux

    Garant du silencieux AVANT LE DÉMARRAGE PRUDENCE : ÉVITER LES AVERTISSEMENT : Les BLESSURES. S’assurer que toute la SURFACES CHAUDES peuvent visserie est bien serrée et que tous provoquer des blessures graves voire les dispositifs de sécurité sont en mortelles. NE PAS toucher les pièces place et les réglages corrects.
  • Page 13: Arrêt D'urgence

    IMPORTANT : Avant chaque utilisation, 5. Tirer sur le cordon lentement jusqu’à ce que une résistance se fasse sentir. C’est vérifier le fonctionnement des embrayages de la course de compression. Laisser le la traction et de la marche arrière. Si les cordon s’enrouler lentement.
  • Page 14: Déplacement

    La marche arrière peut être utiliser pour faciliter les virages. Planifier le jardin de manière à optimiser l’utilisation du motoculteur Ariens. Laisser assez d’espace entre les rangs pour le motoculteur pour pouvoir cultiver la terre. REMARQUE : NE PAS labourer un sol mouillé.
  • Page 15: Périodicité D'entretien

    Si une DÉMARRAGE ACCIDENTEL peut réparation est nécessaire, celle-ci peut être entraîner de blessures graves, voire effectuée auprès du concessionnaire Ariens mortelles. TOUJOURS arrêter le ou auprès d’un centre d’entretien homologué moteur, retirer la clé de contact, par le fabricant du moteur.
  • Page 16: Vérifier Le Niveau D'huile Moteur

    Vidange de l’huile moteur IMPORTANT: Vidanger l’huile moteur après AVERTISSEMENT : LE les deux (2) premières heures de MOTOCULTEUR DOIT S’ARRÊTER fonctionnement. Vidanger l’huile toutes les 25 dans un délai de 5 secondes lorsque heures par la suite (plus souvent dans des les leviers d’embrayage sont conditions poussiéreuses).
  • Page 17: Refroidisseur Moteur

    3. Si nécessaire, ajouter du lubrifiant et reposer le bouchon. 4. Utiliser environ 8 oz. d’huile spéciale engrenages L-2 d’Ariens (réf. 00008000). GRAISSAGE GÉNÉRAL IMPORTANT: Essuyer les graisseurs avant et après le graissage. Appliquer de la graisse haute température Sten Mix ou équivalente aux graisseurs.
  • Page 18: Entretien Et Réglages

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Remplacement de la courroie Remplacement de la courroie d’entraînement de la marche avant d’entraînement de la marche arrière. Pour déposer la courroie de la marche arrière : 1. Déposer la courroie d’entraînement de la AVERTISSEMENT : Relâcher le marche avant selon les instructions ci- levier d’embrayage, arrêter le moteur dessus.
  • Page 19 OB0300 1. Poignée 2. Vis et écrous 3. Encoche Embrayage (avant et arrière) OB0180 1. Poulie de marche arrière du AVERTISSEMENT : LE moteur MOTOCULTEUR DOIT S’ARRÊTER 2. Guide-courroie de marche arrière dans un délai de 5 secondes lorsque 3. Courroie de marche arrière les leviers d’embrayage sont 4.
  • Page 20: Largeur De Labourage

    Largeur de labourage AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ROTATIVES ET LES OBJETS PROJETÉS risquent de causer des blessures graves, voire mortelles. Le garant de louchet et les extensions de garant de louchet doivent toujours couvrir complètement les louchets. La largeur maximum de labourage est de 24 in.
  • Page 21: Remisage

    REMISAGE MACHINE AVERTISSEMENT : Ne jamais remiser le motoculteur dans un local clos où les vapeurs d’essence risque d’atteindre une flamme, des étincelles, les flammes d’allumage, ou un quelconque objet en feu. Vidanger le carburant à l’extérieur à l’écart de toute source d’étincelle. Utiliser uniquement un récipient de carburant homologué.
  • Page 22: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne 1. Le réservoir est vide. 1. Remplir le réservoir avec du démarre pas carburant propre. 2. Le contact est sur arrêt. 2. Mettre la clé de contact sur 3. La bougie est déconnectée. «...
  • Page 23: Pièces De Rechange

    CARACTÉRISTIQUES PIÈCES DE RECHANGE Numéro du modèle 902501 Commander les pièces suivantes auprès du concessionnaire Ariens : Description FT524R Moteur OHH50- Référence Qté Description 68151G 07237300 Courroie de marche Fabricant Tecumseh arrière. Puissance maximum du 3,73 kw/3,600 07205600 Courroie de la...
  • Page 24: Garantie Limitée De 2 Ans

    La société Ariens garantie au premier acheteur que les produits de consommation fabriqués par Ariens sont exempts de vices de fabrication et de matériau pour une durée de deux (2) ans à partir de la date d’achat, et s’engage à réparer ou à remplacer le matériel ou les pièces défectueux suivant les conditions, les limites et les exclusions...
  • Page 25 Ariens Company 655 West Ryan Street P.O. Box 157 Brillion, WI 54110-0157 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ft524r

Table des Matières