Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

200E
OW NE R' S M A NUAL
Important: Read all instructions carefully before using this product.
Register your product warranty online at: www.BHFitnessUSA.com.
Retain this owner's manual for future reference.
BH FITNESS | 620 N. 2nd Street, St. Charles, MO 63301
p.636-487-0050 | www.BHFitnessUSA.com | www.BHFitnessCanada.ca

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BH BLADEZ 200E

  • Page 27: French / Français

    Important: lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com. Conservez ce manuel de l’utilisateur pour référence future. BH FITNESS | 620 N. 2nd Street, St. Charles, MO 63301 p.636-487-0050 | www.BHFitnessUSA.com | www.BHFitnessCanada.ca...
  • Page 28: Toutes Nos Félicitations

    TOUTES NOS FÉLICITATIONS! Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier. Si vous avez des questions, des préoccupations ou des problèmes concernant...
  • Page 29: À La Sécurité

    6. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce guide. N'UTILISEZ PAS d'accessoires non recommandés par BH Fitness. Lisez le guide avant d'utiliser l'appareil et respectez toutes les mises en garde et instructions.
  • Page 30: Instructions Relatives À L'exercice

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L’EXERCICE L'utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; il peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, vous aider à perdre du poids. Consultez un médecin avant d’entamer un programme d’exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
  • Page 31: Directives Concernant L'entraînement

    DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits : • Capacité accrue de travail physique (force-endurance) • Capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue • Diminution du risque de maladie coronarienne •...
  • Page 32: Spécificité

    DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT CONSOMMATION D'OXYGÈNE L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO max indique une capacité...
  • Page 33: Fréquence Cardiaque

    DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT FRÉQUENCE CARDIAQUE Quand vous faites de l’exercice, votre fréquence cardiaque accélère. D’ailleurs, c’est une manière de mesurer l’intensité impliquée d’un exercice. En fait, vous avez besoin de faire régulièrement de l’exercice pour conditionner votre système circulatoire. Votre forme physique de départ est indispensable quand vient le temps de créer un programme d’exercice.
  • Page 34: Douleurs Musculaires

    DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT DOULEURS MUSCULAIRES Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice. Évidemment, elles varieront selon votre forme physique générale. De légères courbatures dans la plupart des grands groupes musculaires sont une confirmation que votre programme d'exercice vous convient.
  • Page 35: Étirements Suggérés

    ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS ROTATIONS DE LA TÊTE Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
  • Page 36 ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS ÉTIREMENT DE L'INTÉRIEUR DE LA CUISSE Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps. FLEXIONS AVANT Penchez-vous lentement vers l'avant à...
  • Page 37: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MATERIEL ET OUTILS F-18:AllenK ey(1) F-17:Box Spanner(1) F-2: Hexb oltM 8*P1.0*20L (4) F-13:S crew M5*14( 10) F-6: Carriage Bolt F-5: Semicircle washers Ø8*Ø19*2T( 4) M8*P1.25*40L (4) F-8: Allenb oltM 8*P1.25*16L( 2) F-7: Flat washerØ 8*19*2T( 4) F-4: Nylonn ut M8 (6) F-9:Flat washer Ø8*16*1T( 2) F-12:Screw M5*8L(4) F-14:A llen bolt M8*P1.25*50L (2)
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 1. Fixez le stabilisateur avant (H-1) au support avant de la base principale (D-1) en utilisant un boulon Allen (F-8) et une rondelle plate (F-7). 2. Attachez le stabilisateur arrière (K-1) au support du cadre arrière de la base principale (D- 1) en utilisant la vis à...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 1. Attachez le bras de manivelle gauche (l-l) au disque transversal (D-16) en utilisant 1 rondelle plate (F-1), 1 vis en nylon (F-2) et 1 couvercle (F-15). 2. Attachez le bras de manivelle droit (L-R) au disque transversal (D-16) en utilisant 1 rondelle plate (F-1), 1 vis en nylon (F-2) et 1 couvercle (F-15).
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 1. Retirez et mettez de côté le matériel de montage préinstallé en haut de la base principale. Ce matériel sera utilisé pour installer le poste de guidon (B). 2. Faites passer le montant du guidon (B) à travers le couvercle du montant du guidon (B-16). 3.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 1. Insérez les bras de pédale droit (I-R) et gauche (I-L) dans les colliers de pivot de poteau de pédale droit (l-R) et gauche (l-L). 2. Fixez le bras de liaison (I-4) aux bras de pédale gauche et droit à l'aide de la vis (l-6) et de la rondelle plate (l-5) avec le bord plat vers le haut.
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 1. Alignez les trous de fixation des vis des pédales gauche et droite (I-3/I-24) avec les plaques de bras de pédale correspondantes. Vérifiez l'orientation du schéma de correspondance des pédales. Fixez la pédale aux plaques à l'aide de la vis (F-13.) 2.
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 1. Installez le guidon supérieur gauche (C-L) sur le guidon inférieur gauche (C-6L) en utilisant 2 écrous en nylon (F-4), 2 rondelles en demi-cercle (F-5), 2 vis de chariot (F-6). 2. Installez le guidon supérieur droit (C-R) sur le guidon inférieur droit (C-6R) en utilisant 2 écrous en nylon (F-4), 2 rondelles en demi-cercle (F-5), 2 vis de chariot (F-6).
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 1. Retirez et conservez les 4 vis (A-1) à l'arrière de la console (A). 2. Connectez le câble de la console (B-9) et le fil du pouls manuel (B-13) aux câbles correspondants sur la console (A). Fixez la console (A) au support de la console à l'aide de la vis (A-1).
  • Page 46: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE FONCTION DES BOUTONS: START/STOP Pour démarrer ou arrêter le système RESET Réinitialiser: En mode d'arrêt, appuyez sur le bouton RESET pour revenir au menu principal et effacer toutes les valeurs définies; Réinitialisation totale: à tout moment, maintenez la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes, l'écran LCD affichera tous les 2, puis retournera à...
  • Page 47: Fonction D'affichage

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE FONCTION D'AFFICHAGE TIME Plage d'affichage 0:00 ~ 99: 59; Plage de réglage 0:00 ~ 99:00 minutes PULSE Plage d'affichage P-30~230 ; Plage de réglage 0-30~230 SPEED 0.0~99.9km/H DISTANCE Plage d'affichage 0.00~99.99; Plage de réglage 0.00~99.9km WATT Plage d'affichage 0~999;...
  • Page 48: Mode Manuel

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 2. RÉGLAGE DU PROFIL UTILISATEUR Lorsque vous réglez des données personnelles, appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner: UTILISATEUR U1 ~ U4 (Image 2), SEXE, ÂGE (Image 3), HAUTEUR, POIDS. Appuyez sur MODE pour confirmer. Une fois terminé, vous arriverez à...
  • Page 49: Programme Utilisateur

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 3.3. Programme utilisateur L'utilisateur peut appuyer sur les boutons HAUT ou BAS pour créer un profil de programme personnel avec 20 segments en utilisant le bouton MODE pour confirmer chaque segment. Une fois que chaque segment est réglé de façon satisfaisante, l'utilisateur peut maintenir la touche MODE enfoncée pendant 2 secondes pour quitter le mode d'édition du profil de programme.
  • Page 50: Vue Éclatée

    Enregistrez la garantie de votre produit en ligne sur: www.BHFitnessUSA.com Questions sur la garantie et les pièces appelez le: 636.634.2217...
  • Page 51: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Pour commander des pièces de rechange: précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrite dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée. DESCRIPTION DESCRIPTION 200E-D-23...
  • Page 52: Garantie

    GARANTIE GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE BH Fitness réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. La garantie de remplacement des pièces est de un (1) an pour le châssis principal et de un (1) an pour les autres pièces et la main- d'œuvre.

Table des Matières