Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LK700E CORE
OWNER'S MANUAL
Important: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference.
BH North America | 620 N. 2nd Street, St. Charles, MO 63301 | p.636.487.0050 | Toll free: 888.325.2339 | BHFitnessUSA.com

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour BH LK700E CORE

  • Page 23 Important : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Conservez le présent Guide d’utilisation aux ins de consultation ultérieure. EN CAS DE PROBLÈME TECHNIQUE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC BH FITNESS BH North America | 620 N. 2nd Street, St. Charles, MO 63301 | p.636.487.0050 | Toll free: 888.325.2339 | BHFitnessUSA.com...
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES Title Page Introduction Renseignements relatifs à la sécurité Instructions relatives à l’exercice Lignes directives d’entraînement Suggestion d’étirements Instructions d’assemblage Matériel fourni Instructions relatives à d’assemblage Vue éclatée Liste des pièces Garantie...
  • Page 25: Toutes Nos Félicitations

    TOUTES NOS FÉLICITATIONS! Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier. Si vous avez des questions, des préoccupations ou des problèmes concernant le produit, veuillez appeler notre équipe du Service clientèle au 1-866-325-2339 ou nous adresser...
  • Page 26: Renseignements Relatifs À La Sécurité

    6. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce guide. N'UTILISEZ PAS d'accessoires non recommandés par BH Fitness. Lisez le guide avant d'utiliser l'appareil et respectez toutes les mises en garde et instructions. 7. Ne placez pas d’objets tranchants près de l'appareil.
  • Page 27: Instructions Relatives À L'exercice

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L’EXERCICE L'utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; il peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, vous aider à perdre du poids. 1. Consultez un médecin avant d’entamer un programme d’exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
  • Page 28: Directives Concernant L'entraînement

    DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits : • Capacité accrue de travail physique (force-endurance) • Capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue • Diminution du risque de maladie coronarienne •...
  • Page 29 CONSOMMATION D'OXYGÈNE L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO  max indique une capacité...
  • Page 30 FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d'un exercice. Vous devez pousser suffisamment l'exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur. Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l'élaboration d'un programme d'exercice adapté...
  • Page 31 Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave. DOULEURS MUSCULAIRES Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice.
  • Page 32: Étirements Suggérés

    ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Rotations de la tête Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
  • Page 33 ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Étirement de l'intérieur de la cuisse Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps. Flexions avant Penchez-vous lentement vers l'avant à...
  • Page 34: Instructions Relatives À L'assemblage

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ASSEMBLAGE Item Description Item Description Assemblage de la tige de commande Couvre tige de commande Châssis Bague Couvre joint (C) Porte-bouteille d’eau Couvre joint (D) Fil sonore pour MP3...
  • Page 35 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ASSEMBLAGE Item Description Item Description Rondelle à ressort Vis Phillips (10) Vis Phillips (50) Rondelle Vis à tête hexagonale (70) Vis Phillips (10) Rondelle Clé Écrou Clé hexagonale + tournevis Vis à tête hexagonale (20) Clé hexagonale (8mm)
  • Page 36: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 : ASSEMBLAGE DU GUIDON DE COMMANDE Brancher le câble de commande inférieur, le câble d’internet inférieur et le câble de télévision inférieur sortant de l’assemblage du châssis (B) au câble de commande intermédiaire, au câble internet intermédiaire et au câble de télévision intermédiaire sortant l’assemblage du guidon de commande (A) Quand les câbles sont connectés, installer l’assemblage du guidon de commande (A) au châssis (B) à...
  • Page 37: Étape 2: Fixer Le Guidon De Commande Au Châssis

    ÉTAPE 2: FIXER LE GUIDON DE COMMANDE AU CHÂSSIS Fixer les bagues (G) à l’assemblage du guidon de commande (A) (de chaque côté). Ensuite, installer les manches de l’assemblage du guidon de commande (A)aux manches du châssis (B). Ainsi, Fixer les manches de l’assemblage de guidon de commande (A) aux manches du châssis (B) à...
  • Page 38: Étape 3: Installer Les Couvre-Guidon

    ÉTAPE 3: INSTALLER LES COUVRE-GUIDON Aligner les couvre-guidon (E) avec les trous de l’assemblage du guidon de commande (A) avant de les fixer à l’aide de 2 vis Phillips (K09, pour chaque couvre-guidon.
  • Page 39: Étape 4: Installer Le Porte-Bouteille

    ÉTAPE 4: INSTALLER LE PORTE-BOUTEILLE Retirer les 2 vis de l’assemblage guidon de commande (A) à l’aide du tournevis (K11) et les placer sur le côté. Aligner le porte-bouteille (I) avec les trous de l’assemblage du guidon de commande (A) et les fixer à l’aide des 2 vis, qui ont été placées sur le côté.
  • Page 40 ÉTAPE 5 : INSTALLER LA CONSOLE 1. Retirer le couvercle arrière (A) de la console. Il y a 4 vis (B), il faudra les prendre et les placer sur le côté. 2. 4 vis (C) se trouvent à l’arrière de la console (D), les dévisser et les placer sur le côté. 3.
  • Page 42: Liste Des Pièces

    Part # Description Part # Description LK700E Core-1 Assemblage du châssis LK700E Core-48 Couvercle arrière gauche (ventilation) LK700E Core-2 Bretelle du boîtier de batterie...
  • Page 43 Part # Description Part # Description LK700E Core-102 Boulon Allen (70) LK700E Core-148 Base du capteur de pouls tactile LK700E Core-103 Écrou...
  • Page 44: Garantie

    GARANTIE POUR CLUB COMMERCIALE* BH North America réparera ou fournira, sans frais, à son choix, les parties défectueuses, à défaut de matériaux ou de fabrication. La couverture de garantie de remplacement à vie pour son chassis est de trois ans (3) pour les autres composantes. La couverture de garantie de main d’œuvre est de deux ans (2) La garantie ne concerne que l’acheteur original.