Télécharger Imprimer la page

Installation Instructions - STEINEL NightMatic 5000-2 Instructions De Montage

Publicité

Betriebsstörungen
Störung
Ursache
NightMatic 5000
Sicherung defekt, nicht ein-
ohne Spannung
geschaltet, Leitung unterbro-
chen
Kurzschluss
Leuchte schaltet nicht ein
Verbraucher defekt
Keine Versorgungs-
spannung
Umgebung noch zu hell
Leuchte schaltet nicht aus
Umgebung nocht nicht hell
genug
Leuchte schaltet morgens
Funktion nicht richtig
aktiviert
nicht ein
Leuchte schaltet zu unge-
Umstellung Sommer-/
Winterzeit
wohnter Zeit
Schaltzeiten falsch
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungs-
richtlinie 06/95/EG und die EMV-Richtlinie
04/108/EG.
Funktionsgarantie
Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorg-
falt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft
nach geltenden Vorschriften, und anschließend
einer Stichprobenkontrolle unterzogen. STEINEL
übernimmt die Garantie für einwandfreie Be-
schaffenheit und Funktion.
Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt
mit dem Tag des Verkaufs an den Verbraucher.
Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder
Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantielei-
stung erfolgt durch Instandsetzung oder Aus-
tausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl.
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an
Verschleißteilen, sowie für Schäden und Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung oder
Abhilfe
neue Sicherung, Netzschal-
ter einschalten, Leitung mit
Spannungsprüfer überprüfen
Anschlüsse überprüfen
Verbraucher austauschen
siehe „NightMatic 5000
ohne Spannung"
Warten, bis Einschalt-
helligkeit erreicht,
evtl. neuen Einschaltwert
(mit Taster) festlegen
Warten bis es hell genug,
evtl. Einschalthelligkeit neu
festlegen (abends)
Funktion nach Kapitel „Ein-
stellung für die Morgenstun-
den" einstellen
Schaltzeiten orientieren sich
an Helligkeitswerten. Ggf.
Einstellung ändern
Einschaltwert neu festlegen
(Schaltzeiten werden neu
ermittelt)
Wartung auftreten. Weitergehende Folgeschäden
an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen.
Die Garantie wird nur gewährt, wenn das un-
zerlegte Gerät mit kurzer Fehlerbeschreibung,
Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum und
Händlerstempel), gut verpackt, an die zutref-
fende Servicestation eingesandt wird.
Reparaturservice:
Nach Ablauf der Garantiezeit
oder Mängeln ohne Garantie-
anspruch repariert unser Werks-
service. Bitte das Produkt gut
verpackt an die nächste
Servicestation senden.
10

Installation instructions

GB
Dear customer,
Congratulation on purchasing your new STEINEL
photoelectrics lighting controller and thank you
for the confidence you have shown in us. You
have chosen a high-quality product that has
been manufactured, tested and packed with
the greatest care.
Please familiarise yourself with these instructions
Principle
This photoelectric lighting controller measures
ambient brightness and automatically switches
the light ON at dusk and automatically OFF
again as programmed with the various switching
options. The photoelectric lighting controller is
quickly installed and ready for operation
Installation
The site of installation should be selected so
that daylight is able to fall onto the light sensor.
The mains supply lead is a 3-core cable.
L
= Phase
N = Neutral conductor
PE = Protective-earth conductor
System components
Standard installation
Installation in ceiling box
Basic element
Concealed wiring
Surface wiring
Plug-in terminals
Fitting the sensor cover
Twilight setting (0.5 – 100 lux)
Safety warnings
Disconnect the power supply before attempting
any work on the unit.
During installation, the electrical wiring being
connected must be dead. Therefore, switch
off the power first and use a voltage tester
to check that the power supply is discon-
nected.
Installation of the photoelectric lighting
controller involves work on the mains power
supply. This work must therefore be carried
before attempting to install the sensor light
because prolonged reliable and trouble-free
operation will only be ensured if it is fitted
properly.
We hope your new photoelectric lighting
controller brings you lasting pleasure.
wherever light is needed, whether at the front
door, on the patio or by the carport.
The NightMatic 5000-2 PF can be used for
switching independent devices or systems
on and off from the floating output.
If the rubber seal is damaged, the cable entry
openings must be sealed with an M 16 or
M 20 (at least IP 54) double seal cable gland.
A condensation hole is indicated next to the
rubber seal. This must be opened if necessary.
Note on ceiling mounting: A water drainage
hole is indicated on the faceplate opposite
the sensor opening. This must be opened if
necessary.
Selection option: Light ON or OFF in the
morning
Night economy mode setting
Fitting the faceplate
Drainage hole, wall mounting
(open if necessary)
Drainage hole, ceiling mounting
(if necessary, open with 5 mm drill)
out professionally in accordance with applic-
able national wiring regulations and electrical
D
operating conditions. (
- VDE 0100,
A
-ÖVE-EN 1,
- SEV 1000)
When using NightMatic version 5000-2 PF,
please note that sensor may be supplied
from a different power circuit. In this case,
both power circuits must be disconnected
from the power supply.
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nightmatic 5000-2 pf