Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71

Liens rapides

VE.Net Blue Power Panel with integrated VE.Bus connectivity
BPP2
Handleiding
Anleitung
Användarhandbok
Manual
Manuel
Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Victron energy BPP2

  • Page 1 Manual Handleiding Manuel Anleitung Manual Användarhandbok VE.Net Blue Power Panel with integrated VE.Bus connectivity BPP2...
  • Page 3 THE FORM OF ACTION, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE VICTRON ENERGY PRODUCTS DESCRIBED HERE IN. Victron Energy B.V. reserves the right to revise and improve its products as it sees fit. This publication describes the state of this product at the time of its publication and may not...
  • Page 7 1 Introduction Victron Energy has established an international reputation as a leading designer and manufacturer of energy systems. Our R&D department is the driving force behind this reputation. It is continually seeking new ways of incorporating the latest technology in our products. Each step forward results in value-added technical and economical features.
  • Page 8: Hardware Installation

    2 Hardware installation 2.1 Package contents The package in which the BPP is delivered should contain the following items: Blue Power Panel • Manual • Mounting instructions • Four mounting screws • 2.2 Connector and jumper locations VE.Net connection VE.Bus connection VE.Bus activity LED...
  • Page 9: Installation Instructions

    2.3 Installation instructions Before mounting the BPP, according to the included mounting instructions, set the jumpers and make the connections according to how you intend to use the BPP. 2.3.1 VE.Net only Connect the BPP to the VE.Net network using a standard cat5 •...
  • Page 10 Note: The maximum total cat5 cable length in a VE.Net system is 100m; RJ45 splitters may be used. Note: The maximum total cat5 cable length in a VE.Bus system is 100m; RJ45 splitters may not be used. Warning: Do not confuse the VE.Net and VE.Bus connectors. Incorrect wiring could result in permanent damage to connected devices.
  • Page 11: Button Descriptions

    3 Using the Blue Power Panel 3.1 Button descriptions A – Left soft button B – Right soft button C – Up directional button D – Down directional button E – Left directional button F – Right directional button G – Centre button 3.2 Turning the panel on and off To turn the panel on, hold the right soft button (B) until the VE.Net logo is displayed.
  • Page 12: Understanding The Display

    3.3 Understanding the display Item Function Displays the name of the device or property. In the device list, this will display a summary of the device status. When browsing device menus this will display the value of the property. See chapter 3.4 for more information. The two soft buttons do not have fixed functions.
  • Page 13 For each device in the device list, there is a menu which p provides information and control specific to that device. To view the he menu for a device, use the up or down directional buttons to highlight ht the required device, then press the right directional button to enter the e menu.
  • Page 14 be used to change the value. When editing text, the left and nd right directional buttons can be used to move the cursor in order er to edit different characters. To stop editing, press the right soft-b button to save the changes, or the left soft-button to to restore the old value.
  • Page 15: Access Levels

    4 Configuring the panel It is possible to begin using most features of the BPP without any configuration. However, the BPP is highly customisable, so it is worth familiarising yourself with the different settings in order to get the most from your VE.Net system.
  • Page 16 Local settings menu Item Description Default Value Language The language used by the network. Available English languages are English and German. Note: not all devices support all languages. If a device does not support the selected language, English will be used instead. Contrast The contrast level of the display.
  • Page 17: Overview Configuration

    4.3 Overview configuration Use the options in the ‘Overview setup’ submenu to configure the overview screen. First decide which type of overview will be used (system, generator, or custom). Next, enter the corresponding submenu and set the configuration options as required. Overview setup menu Item Description...
  • Page 18 4.3.1 The system overview The system overview is designed to work with the VE.Net to t to VE.Bus converter (VVC) connected to a Phoenix Multi or Quattro, a and optionally a VE.Net Battery Controller (VBC) and VE.Net Generator M Module (VGM). The different information that can be displayed on the syste tem overview is described below.
  • Page 19 To configure the system overview, set the VE.Net devices that will be used in the “System” menu. System menu Item Description Select Select the VVC that will be used for system overviews. A VVC is required for the system overview. Select Select the battery controller that will be used for the system overview, or select “Not set”...
  • Page 20 Item Description The current operating frequency. The coolant temperature. The output voltage and current. The generator status.
  • Page 21 To configure the generator overview, set the VGM that wil ill be used in the “Generator” menu. Generator menu Item Description Select Select the generator module that will be used d for the generator overview. 4.3.3 The custom overview The custom overview allows you to select which informatio tion is displayed, and how it is presented.
  • Page 22: Menu Icons

    5 Description of icons 5.1 Menu icons The following icons are used to indicate the current status o of a property or device. Icon Description This item has a sub-menu. Press the right directio ional button to view the sub-menu. The BPP is waiting for this value to be retrieved.
  • Page 23 Icon Description The device is in inverter mode with PowerAssist. There is a warning or alarm condition on the devi vice. The VVC has lost its connection to the device. 5.3 Custom overview indicators The following indicator styles can be selected for use on th the custom overview.
  • Page 24 Under certain circumstances, the following icons may be dis displayed instead of the specified indicator. Icon Usage The BPP is waiting for the device to supply the req equested value. The value is currently unavailable. The device associated with the indicator is not con onnected.
  • Page 25: Supported Devices

    6 Connecting to a VE.Bus system With its integrated VVC, the BPP provides the powerful co control of the VE Configure software, without the need for a computer. U . Using the VVC, you can view the current status of your VE.Bus syste stem, as well as adjust settings and system configuration.
  • Page 26: Remote Panel

    For more information on the different options, refer to chapter 6.9 - Menu layout. 6.3 Remote panel The VVC can work in parallel with a traditional remote panel, such as a Phoenix Multi Control, or Multi Digital Control. When connected, the remote panel will take control of the shore current limit and the switch setting, so changing these properties on the BPP will have no effect.
  • Page 27 No changes are made to the system configuration until the last device has been switched on, and acknowledged. The configuration procedure can be aborted at any time before this point by pressing “Cancel”. The supported configurations are: 2 parallel devices •...
  • Page 28 6.6.2 Shore current limit When a VVC is connected the default shore current limit is overruled by this setting (root menu). If a remote panel is connected, this property will show the value that is set by the remote panel. If the VVC and remote panel are removed, the Multi will revert to the default current limit.
  • Page 29 With the exception of the wiring error, all alarms can be disabled on the “Alarms” menu. Note: The wiring error alarm can only detect certain types of wiring error. 6.8 Caching When a setting is viewed on the BPP, the VVC will request the value from the target, and then send the reply to the BPP.
  • Page 30 Note: Only the options supported by the currently connected system will be shown in the menu. In systems with multiple A.C. inputs/outputs, some properties will appear multiple times. Items marked with require a panel restart before the changes will be †...
  • Page 31 VE.Bus device menu Current device Setting Selects the device to communicate with for configuration options, and values in the “Device specific” menu. Flash LEDs Setting Flash the LEDs on the device selected with the “Current device” property. System defaults Setting Restore all target settings to their default values.
  • Page 32 PowerAssist Setting If enabled, the inverter will start up if the current consumption becomes too high, to prevent tripping the external breaker. Boost factor Setting Used to calculate the required current during PowerAssist. Setting Reduces the current drawn when the inverter load is low, but can take more time to switch to full load.
  • Page 33 Auto shore curr. Setting If this setting is enabled, when the shore current is connected, the shore current limit will be displayed automatically. †Shore cur. range Setting The maximum current that the system is capable of drawing. Cache values? Setting Enable or disable value caching.
  • Page 34 Advanced menu Active AC input Information The currently active A.C. input (or the last active input if there is currently no mains supply). DC voltage RMS Information Displays the measured ripple voltage of the D.C. input. PMC present Information A Phoenix Multi Control (or other remote panel) has been detected.
  • Page 35 7 Specifications VE.Net Maximum cable length 100 meters Standard Cat 5 with RJ-45 Network cable jacks Mixed (star and ring Network topology configurations possible) VE.Bus Maximum cable length 100 meters Standard Cat 5 with RJ-45 Network cable jacks Network topology Line Blue Power Panel Power supply voltage range...
  • Page 36 Notes...
  • Page 37 1.1 Introductie VE.Net VE.Net staat voor Victron Energy Netwerk. VE.Net maakt het mogelijk om alle VE.Net compatibele apparaten met elkaar te laten communiceren. Dit betekent dat bijvoorbeeld de lader informatie kan ontvangen van de accu controller om de laadstroom te optimaliseren.
  • Page 38: Installatie Van De Hardware

    2. Installatie van de hardware 2.1 Inhoud van de verpakking De verpakking waarin het BPP wordt geleverd zal de volgende onderdelen moeten bevatten: Blue Power Paneel • Handleiding • Montageinstructies • Vier montageschroeven • 2.2 Connector en jumper locaties VE.Net connection VE.Bus connection...
  • Page 39: Installatie-Instructies

    2.3 Installatie instructies Voordat u de BPP monteert, volgens de bijgevoegde monteer- instructies, stel de jumpers in en maak de verbindingen naar aanleiding van hoe u de BPP wilt gebruiken. 8.1.1 Alleen VE.Net Verbind de BPP met het VE.Net netwerk door middel van een •...
  • Page 40 Opmerking: De maximale cat5 kabellengte in een VE.Net systeem is 100m; RJ45 splitters mogen gebruikt worden. Opmerking: De maximale cat5 kabellengte in een VE.Bus systeem is 100m; RJ45 splitters mogen niet gebruikt worden. Waarschuwing: Vergis u niet in de VE.Net en VE.Bus aansluitingen. Verkeerde bedrading kan resulteren in permanente schade aan de verbonden apparaten.
  • Page 41 3. Het gebruik van het Blue Power Paneel 3.1 Beschrijvingen knoppen A – Programmeerbare linkerknop B – Programmeerbare rechterknop C – Knop omhoog D – Knop omlaag E – Knop naar links F – Knop naar rechts G – Middelste knop 3.2 Het paneel aan- en uitschakelen Om het paneel in te schakelen, houdt u de programmeerbare rechterknop (B) ingedrukt totdat...
  • Page 42: Navigeren Door Het Menu

    3.3 Het scherm begrijpen Item Functie Vertoont de naam van het apparaat of de eigenschap. In de lijst met apparaten zal dit een samenvatting weergeven van de status. Wanneer er door de menu’s wordt gebladerd zal dit de waarde van de goederen tonen. Zie hoofdstuk 3.4 voor meer informatie.
  • Page 43 Wanneer er meer apparaten zijn aangesloten dan in het s scherm kan worden weergegeven, kan er met de knop omhoog- of om mlaag door de lijst worden gebladerd. Voor elk apparaat in de lijst met apparaten is er een menu nu waarin specifieke informatie en controle over het apparaat wordt w t weergegeven.
  • Page 44 Om deze waarde te veranderen drukt u slechts één keer op op de programmeerbare rechterknop. Voor alle overige bewerkbare eigenschappen zal de programmeerbare rechterknop het woord “Edit” weergeven. Om een waarde te veranderen drukt u op de programmeerbare rechterknop. Bij het bewerken van tekst kunnen de programmeerbare linker- en rechterknoppen worden gebruikt om de cursor te verplaatsen om vervolgens...
  • Page 45 Om het alarm te accepteren, drukt u op de programmeerbare rechterknop. Dit zal het pop- up venster verbergen en de zoemer uitschakelen. Echter wordt hierdoor niet het relais omgezet. Het relais zal gesloten blijven totdat het apparaat dat het alarm heeft veroorzaakt zal aangeven dat het zich niet meer in alarmtoestand bevindt.
  • Page 46: Toegang Tot De Niveau's

    4. Het paneel configureren Het is mogelijk om zonder enige configuratie te starten met de meeste functies van het BPP. Echter is het BPP zeer aanpasbaar, dus het is de moeite waard om vertrouwd te raken met de verschillende instellingen om het meeste uit uw VE.Net systeem te halen.
  • Page 47 Wanneer het BPP op het “user” access level menu is gezet, zijn de items gemarkeerd met * verborgen. “Local settings menu” (menu voor locale instellingen): Item Omschrijving Standaard waarde “Language” De taal die is ingesteld voor het “English” (taal) netwerk. (Engels) Beschikbare talen zijn Engels en Duits.
  • Page 48 OEM installateurs kunnen het “No”(nee) (toegang toegangsniveau beveiligen om te beperken) voorkomen dat gebruikers instellingen wijzigen. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Victron Energy. “Power saving menu” (energie besparend menu) Item Omschrijving Standaard waarde “Backlight off” Schakel de achtergrondverlichting “10 seconds”...
  • Page 49: Overzicht Configuratie

    4.3 Overzicht configuratie Gebruik de opties in het submenu “Overview setup” (setup overzicht) om het overzicht scherm te configureren. Bepaal eerst welk type overzicht zal worden gebruikt (systeem, generator of aangepast). Voer vervolgens het corresponderende submenu in en stel de configuratie opties naar behoeven in.
  • Page 50 4.3.1 “System overview” (Het systeem overzicht) Het systeem overzicht is zo ontworpen dat het gebruikt kan n worden met de VE.Bus converter (VVC) die aangesloten is op een Phoe oenix Multi of Quattro en optioneel een VE.Net Battery Controller (VBC) e ) en VE.Net Generator Module (VGM).
  • Page 51 Om het systeem overzicht te configureren, plaats de VE.Net apparaten die zullen worden gebruikt in het “System” menu. “System menu” Item Description “Select Selecteer de VVC dat zal worden gebruikt voor systeem VVC” overzichten. Een VVC is vereist voor het systeem (Selecteer overzicht.
  • Page 52 Item Omschrijving De huidige operationele frequentie. De temperatuur van de koelvloeistof. De uitgangsspanning en stroom. De status van de generator. Om het generator overzicht te configureren, stel de VGM in dat zal worden gebruikt in het “Generator” menu. Generator menu Item Omschrijving Select...
  • Page 53 Om het gebruikers overzicht te configureren moet u eerst beslissen welke informatie moet worden weergegeven en op welke plaats. Wanneer dit besluit eenmaal is gemaakt stelt u de passende waarden in voor de eigenschappen van elke indicator in het “Custom” menu. De nummers van de indicator namen in dit menu verwijzen en naar de locatie waar de indicator zal worden weergegeven, zoals i...
  • Page 54 5. Omschrijving van de iconen 5.1 Menu iconen De volgende iconen worden gebruikt om de huidige status van een eigenschap of apparaat weer te geven. Icoon Omschrijving Dit item heeft een sub-menu. Druk op de rechter knop om dit sub- menu te openen. Het BPP wacht tot deze waarde is opgehaald.
  • Page 55 5.2 Multi/Quattro status iconen De volgende iconen worden gebruikt bij het “system” (syst steem) en “custom” (gebruikers) overzicht om de status van een Mul ulti of Quattro aan te geven, zoals vermeld bij een VVC. Icoon Omschrijving Het apparaat is uitgeschakeld. Het apparaat wordt opgeladen.
  • Page 56 5.3 Custom indicatoren overzicht De volgende indicator stijlen kunnen worden geselecteerd i in het gebruikers overzicht. De iconen voor sommige indicatoren z n zullen veranderen, afhankelijk van de waarde van de eigenschap p waarin ze worden vertoond, om te zorgen voor een betere visuele rep epresentatie.
  • Page 57 Onder bepaalde omstandigheden zullen de volgende icon nen worden weergegeven in plaats van de aangegeven indicator. Icoon Gebruik Het BPP wacht op het apparaat tot deze de gevra vraagde waarde levert. De waarde is op dit moment niet beschikbaar. Het apparaat waarmee de indicator is geassociee ieerd is niet aangesloten.
  • Page 58: Ondersteunde Apparaten

    6 Verbinden met een VE.Bus systeem Door de geintegreerde VVC beschikt de BPP over een krac achtige besturing van de VE Configure software, zonder dat een co computer benodigd is. Met de VVC kunt u de huidige status van uw V VE.Bus systeem bekijken.
  • Page 59 Druk op de rechter richtingstoets om het VVC menu te zien. U kunt nu door een lijst met informatie en instellingen scrollen, gerelateerd aan het apparaat dat u verbonden heeft. Zie hoofdstuk 6.9 - ‘Menu layout’ voor meer informatie over de verschillende opties.
  • Page 60 Om het systeem opnieuw te configureren, dient u eerst te bepalen welk apparaat welke functie moet uitvoeren (bijv. master/slave of fase leider/volger). Selecteer daarna één van de van tevoren gedefineerde systeem configuraties met de ‘VE.Bus sys setup’ kenmerk. U wordt dan gevraagd om het apparaat / de apparaten uit en aan te zetten in een bepaalde volgorde.
  • Page 61 6.6.1 Standaard stroomlimiet Dit is de maximale hoeveelheid stroom die getrokken wordt als er geen remote paneel of VVC is verbonden. Als het een Quattro betreft, moet het limiet voor elke AC input apart geconfigureerd worden. U kunt deze instelling veranderen in het ‘Transfer switch’ menu. U stelt de maximale hoeveelheid stroom in dat per apparaat getrokken wordt voor parallele systemen en per fase for multi-fase systemen.
  • Page 62: Menu Layout

    veroorzaakt geen schade, maar het systeem zal ook nooit zo veel stroom kunnen trekken, zelfs als er voldoende vermogen beschikbaar is. 6.7 Alarmen De VVC kan een BPP alarm veroorzaken als er een fout bij het verbonden apparaat gedetecteerd word. De VVC ondersteunt 5 alarmen: overbelasting, bijna lege accu, hoge temperatuur, verbinding verloren en bedradingsfout.
  • Page 63 Root menu Setup* Setup* VE.Bus device* General* Transfer switch* Inverter* Charger settings* VVC* Alarms* Advanced Device specific* Als de BPP is ingesteld op ‘user’ toegangniveau, zijn items met een * verborgen. Opmerking: Alleen de opties die ondersteund worden door het systeem welke op dat moment verbonden is, worden weergegeven in het menu.
  • Page 64 Table 6-1 - VVC menu samenvatting Naam Informatie / Details Instelling Root menu Device switch Instelling Systeem aan/uit. Shore cur. limit Instelling De maximale trekstroom van de waltoevoer. Device state Informatie Geeft huidige status van het systeem weer. DC voltage Informatie De accuspanning.
  • Page 65 VE.Bus device menu Current device Instelling Selecteert het apparaat om mee te communiceren voor configuratie opties en waardes in het ‘Device specific’ menu. Flash LEDs Instelling Laat LEDs knipperen op het geselecteerde apparaat met de ‘Current device’ eigenschap. System defaults Instelling Alle targetinstellingen terug naar de standaard waardes.
  • Page 66 DC low shutdown Instelling De omvormer zal uitschakelen wanneer de accuspanning tot dit niveau valt. DC low restart Instelling De omvormer zal opnieuw opstarten wanneer de accuspanning zo ver boven de ‘shutdown’ spanning stijgt. PowerAssist Instelling Indien ingeschakeld, zal de omvormer opstarten als het stroomverbruik te hoog is Dit om uitschakeling van de externe schakelaar te voorkomen.
  • Page 67 Max abs time Instelling Specificeer de maximale tijdsduur die de absorptiefase in beslag mag nemen. VVC menu †Device name Instelling De naam die wordt weergegeven in de apparatenlijst van de VPN.. Auto shore curr. Instelling Als deze instelling is ingeschakeld, wanneer de walstroom is verbonden, wordt het walstroomlimiet automatisch weergegeven.
  • Page 68 Advanced menu Active AC input Informatie De huidige actieve AC input (of degene die het laatst actief is geweest als er op dat moment geen hoofdtoevoer is). DC voltage RMS Informatie Geeft de gemeten rimpelspanning van de DC input weer. PMC present Informatie Een Phoenix Multi Control (of ander remote...
  • Page 69: Specificaties

    7. Specificaties VE.Net Maximale kabellengte 100 meter Standaard Cat 5 met RJ- Netwerkkabel 45 aansluitingen Mixed (star en ring Netwerktopologie configuraties mogelijk) VE.Bus Maximale kabellengte 100 meter Standaard Cat 5 met RJ- Netwerkkabel 45 aansluitingen Netwerktopologie Lijn Blue Power Paneel Ingangsspanningbereik 9 –...
  • Page 70 8. Opmerkingen...
  • Page 71 Chaque pas en avant apporte une plus-value en termes de performances techniques et économiques. 1.1 Introduction sur le VE.Net VE.Net signifie Victron Energy Network. Il permet à tous les appareils compatibles VE.Net de communiquer entre eux. Cela signifie que le chargeur par exemple peut obtenir l'information du contrôleur de batterie pour optimiser le courant de charge.
  • Page 72: Installation Du Matériel

    2 Installation du matériel 2.1 Contenus du colis Le colis dans lequel est livré le BPP doit contenir les éléments suivants : Tableau Blue Power • Manuel • Consignes de montage • Quatre vis de montage • 2.2 Connecteur et emplacements des bretelles Connexion VE.Net Connexion...
  • Page 73 2.3 Instructions d'installation Avant d'installer le BPP selon les instructions de montage jointes, placez les bretelles et effectuez les raccordements nécessaires en fonction de l'utilisation que vous pensez faire du BPP. 2.3.1 VE.Net seulement Connectez le BPP au réseau VE.Net en utilisant un câble cat5 •...
  • Page 74 Remarque : La longueur maximale totale du câble cat5 dans le système VE.Net est de 100 m; les répartiteurs RJ45 devront éventuellement être utilisés. Remarque : La longueur maximale totale du câble cat5 dans le système VE.Bus est de 100 m; les répartiteurs RJ45 ne devront pas être utilisés. Attention : Ne confondez pas les connecteurs du VE.Net avec ceux du VE.Bus.
  • Page 75: Descriptions Des Boutons

    3 Utilisation du tableau de contrôle Blue Power 3.1 Descriptions des boutons A – Touche tactile de gauche B – Touche tactile de droite C – Touche directionnelle du haut D – Touche directionnelle du bas E – Touche directionnelle de gauche F –...
  • Page 76: Comprendre L'affichage

    3.3 Comprendre l'affichage Élément Fonction Affiche le nom de l'appareil ou de la propriété. Dans la liste des appareils, un résumé de l'état de l'appareil sera affiché. En examinant les menus de l'appareil, la valeur de la propriété sera affichée. Voir le Chapitre 3.4 pour de plus amples informations.
  • Page 77: Éditer Des Valeurs

    directionnelles du haut et du bas peuvent être utilisées po our faire défiler la liste. Pour chaque appareil de la liste, il y a un menu qui apport rte l'information et le contrôle spécifique à cet appareil. Pour voir le menu r u relatif à...
  • Page 78 Appuyez simplement sur la touche tactile de droite pour cha hanger la valeur. Pour toutes les propriétés qui peuvent être éditées, la description de la touche tactile de droite visualisera "Edit" (Éditer). Pour commencer à éditer une valeur, appuyez sur la touche tactile de droite.
  • Page 79 Le relais restera fermé jusqu'à ce que l'appareil qui a déc clenché l'alarme indique que la condition d'alarme n'est plus prése ente. Tant que les conditions d'alarme ser eront présentes, un avertissement sera af affiché en haut de l'écran. Pour voir les détails des a s alarmes, appuyez sur la touche centrale.
  • Page 80: Configuration Du Tableau De Contrôle

    4 Configuration du tableau de contrôle Il est possible de commencer à utiliser la plupart des fonctions du BPP sans avoir à les configurer. Cependant, le BPP est hautement personnalisable. Pour autant, nous vous conseillons de vous familiariser avec ces différents paramètres afin de tirer partie au mieux de votre système VE.Net.
  • Page 81 Menu des paramètres locaux Élément Description Valeur défaut Language La langue utilisée par le réseau. Les English (Langue) langues disponibles sont l'anglais et l'allemand. Remarque : tous les appareils ne supportent pas toutes les langues. Si la langue sélectionnée n'est pas compatible avec un appareil, l'anglais sera utilisé...
  • Page 82 Menu des paramètres locaux Élément Description Valeur défaut Restart panel Cette option peut être utilisée pour (Redémarrer redémarrer le BPP, et pour relancer le tableau) l'observation du système VE.Net. Restrict Les installateurs OEM (fabricants access des équipements d'origine) peuvent (Restriction fermer le niveau d'accès du BPP afin d'accès) d'éviter que les utilisateurs puissent...
  • Page 83: Configuration De La Vue D'ensemble

    4.3 Configuration de la vue d'ensemble Utilisez les options du sous-menu "Overview setup" (Configuration de la vue d'ensemble) pour paramétrer l'écran de la vue d'ensemble. Décidez d'abord quel type de vue d'ensemble doit être utilisé (système, générateur ou personnalisée) Ensuite, entrez dans le sous-menu correspondant et paramétrez les options de configuration selon les besoins.
  • Page 84: Vue D'ensemble Du Système

    4.3.1 Vue d'ensemble du système La vue d'ensemble du système est prévue pour fonctionner er avec le convertisseur VE.Net à VE.Bus (VVC) connecté à un Phoen enix Multi ou Quattro, et optionnellement à un contrôleur de batterie VE.N .Net (VBC) et un module générateur VE.Net (VGM).
  • Page 85: Vue D'ensemble Du Générateur

    Élément Description Pendant la décharge, l'icone indiquera l'état de charge. Pour configurer la vue d'ensemble du système, configurer les appareils VE.Net qui seront utilisés dans le menu "System" (Système). Menu système Élément Description Select Sélectionner le VVC qui sera utilisé pour les vues d'ensemble du système.
  • Page 86 Élément Description La fréquence d'opération actuelle. La température du refroidisseur. La tension et le courant de sortie. L'état du générateur.
  • Page 87: La Vue D'ensemble Personnalisée

    Pour configurer la vue d'ensemble du générateur, configur urer le VGM qui sera utilisé dans le menu "Generator" (Générateur). Menu du générateur Élément Description Select Sélectionner le module du générateur qui sera ra utilisé pour la vue d'ensemble du générateur. (Sélectio nner VGM)
  • Page 88 Personnaliser le menu Élément Description x style Le style de l'indicateur à utiliser pour cet indicateur (voir le chapitre 5.3 pour plus d'informations). x device (x L'appareil VE.Net qui fournira la propriété pour cet appareil) indicateur. x property La propriété qui fournira la valeur pour cet indicateur. (propriété) x title Le texte devant apparaître dans le titre pour cet...
  • Page 89: Description Des Icones

    5 Description des icones 5.1 Icones du menu Les icones suivants sont utilisés pour indiquer l'état actuel el d'une propriété ou d'un appareil. Icone Description Cet élément dispose d'un sous-menu. Appuyez ez sur la touche directionnelle de droite pour voir le sous us-menu.
  • Page 90: Indicateurs De Vue D'ensemble Personnalisée

    Icone Description L'appareil est en mode convertisseur avec la fonc nction PowerAssist. Il y a un avertissement ou une condition d'alarme e sur l'appareil. Le VVC a perdu sa connexion avec l'appareil. 5.3 Indicateurs de vue d'ensemble personnalisée Les types d'indicateurs suivants peuvent être sélectionnés p s pour utiliser la vue d'ensemble personnalisée.
  • Page 91: Utilisation

    Sous certaines conditions, les icones suivants peuvent êtr tre affichés à la place de l'indicateur spécifié. Icone Utilisation Le BPP attend que l'appareil fournisse la valeur r r requise. La valeur est actuellement indisponible. L'appareil associé à l'indicateur n'est pas connec cté.
  • Page 92: Appareils Compatibles

    6 Connecter à un système VE.Bus. Avec son VVC intégré, le BPP offre un contrôle puissant du du logiciel VE Configure, sans que l'utilisation d'un ordinateur ne soit n t nécessaire. Grâce au VVC, vous pourrez voir l'état actuel de votre systè stème VE.Bus et régler les paramètres et la configuration du système.
  • Page 93: Systèmes En Parallèle Et Multiphases

    Appuyez sur la touche directionnelle de droite pour voir le menu du VVC. Vous allez pouvoir faire défiler une liste d'information et de paramètres relatifs à l'appareil que vous avez connecté. Pour plus d'informations sur ces différentes options, consultez le chapitre 6.9 - Menu layout.
  • Page 94: Contrôle Du Courant De Quai

    système VE.Bus) dans le menu “VE.Bus device” (appareil VE.Bus) affiche la configuration du système actuel. Pour reconfigurer le système, déterminez d'abord quel appareil physique réalisera quelle fonction (par exemple, maître/esclave, ou meneur/suiveur de phase). Ensuite, sélectionnez l'une des configurations prédéfinies du système avec la propriété...
  • Page 95: Limite De Courant Par Défaut

    Il est possible de limiter la quantité de courant que le système va réellement débiter en évitant que l'alimentation soit surchargée. Il existe trois paramètres permettant de réguler le courant de quai. Leur utilisation dépend de l'équipement qui est connecté. 6.6.1 Limite de courant par défaut Cela correspond au courant maximal qui sera débité...
  • Page 96 Elle est en général de16 A pour des modèles de 230 V, et de 32 A pour des modèles de 110 V. Le courant maximal qui peut être débité est égal à la somme de la taille du relais d'alimentation de chaque appareil. Remarque : Si ce paramètre est configuré...
  • Page 97: Présentation Du Menu

    Avec la mise en cache activée, les valeurs seront affichées plus rapidement mais elles ne représenteront peut-être pas exactement l'état de l'appareil objectif. La mise en cache est activée par défaut. 6.9 Présentation du menu La structure du menu du VVC est montrée dans le Figur 6-1 - Menylayout för VVC.
  • Page 98 Avant de changer des options, assurez-vous de connaître les risques associés. Les descriptions ci-dessous ne sont que des résumés. En cas de doute, consultez le manuel de l'appareil objectif ou votre fabricant Victron. Tableau11 - Résumé du menu VVC Information / Détails Configuration Menu racine...
  • Page 99 Menu de l'appareil VE.Bus Current device Configuration Sélectionne l'appareil avec lequel (Appareil actuel) communiquer pour les options de configuration, et les valeurs dans le menu "Device specific" (appareil spécifique). Flash LEDs Configuration Faire clignoter les LEDs sur l'appareil (Clignotement sélectionné avec la propriété “Current device” LEDs) (appareil actuel).
  • Page 100 Default cur lim Configuration Valeur qui sera utilisée pour la limite de (Lim.cour.par courant de quai, si aucun VVC ou tableau à défaut) distance n'est connecté à l'objectif. Menu convertisseur Inverter voltage Configuration La tension de sortie souhaitée du (Tension du convertisseur.
  • Page 101 Storage mode Configuration Activer ce paramètre pour utiliser une tension (mode veille) configurée à 13,2 V (pour un système de 12 V). Dans le cas contraire, la tension float normale sera utilisée. Use TPTB curve Configuration Utiliser la courbe de charge pour batterie de (Utiliser la courbe traction à...
  • Page 102 Menu VVC †Device name Configuration Le nom qui apparaîtra dans la lise d'appareils (nom de l'appareil) du VPN. Auto shore curr. Configuration Si ce paramètre est activé, quand le courant (Cour.quai auto.) de quai est connecté, la limite de courant de quai s'affichera automatiquement.
  • Page 103 Menu avancé Active AC input Information L'entrée CA active actuelle (ou la (Activer l'entrée CA) dernière entrée active s'il n'y a aucune alimentation réseau actuellement). DC voltage RMS Information Affiche la tension d'ondulation mesurée (RMS tension CC) de l'entrée CC. PMC present Information Un Phoenix Multi Control (ou un tableau...
  • Page 104: Caractéristiques

    7 Caractéristiques VE.Net Longueur de câble maximale 100 mètres. Cat5 standard avec des Câble réseau connecteurs RJ-45 Mélangé (configurations Topologie du réseau possibles de réseaux en étoile et en anneau) VE.Bus Longueur de câble maximale 100 mètres. Cat5 standard avec des Câble réseau connecteurs RJ-45 Topologie du réseau...
  • Page 105: Remarques

    Remarques...
  • Page 107 1 Einführung Victron Energy genießt weltweit den Ruf eines führenden Entwicklers und Herstellers von Energiesystemen. Die hauseigene F&E- Abteilung ist der Motor für diesen Erfolg. Hier werden ständig neue Lösungen entwickelt und deren Integration in neue Produkte vorangetrieben. Jeder Schritt führt zu einem Mehrwert sowohl in wirtschaftlicher als auch in technischer Hinsicht.
  • Page 108: Installation Der Hardware

    2 Installation der Hardware 2.1 Packungsinhalt Der Packungsinhalt des BPP enthält folgende Teile: Blue Power Paneel • Handbuch • Montageanleitung • Vier Befestigungsschrauben • 2.2 Anordnung der Stecker und Überbrückungen VE.Net- Anschluss VE.Bus- Anschluss VE.Bus Betriebs- Alarmrelais- Kontakte...
  • Page 109 2.3 Installationshinweise Vor der Montage des BPP unter Beachtung der beiliegenden Montageanleitung müssen zunächst die Überbrückungen platziert und die Anschlüsse entsprechend der beabsichtigten Nutzung des BPP verbunden werden. 2.3.1 Nur VE.Net Verbinden Sie das BPP mit dem VE.Net-Netzwerk mithilfe • eines standardmäßigen CAT5-Kabels mit zwei RJ-45-Steckern (nicht mitgeliefert).
  • Page 110 Beachte: Das CAT5-Kabel darf in einem VE.Net-System höchstens 100 m lang sein; RJ 45-Verteiler dürfen verwendet werden. Beachte: Das CAT5-Kabel in einem VE.Bus-System darf höchstens 100 m lang sein; RJ 45-Verteiler dürfen nicht verwendet werden. Vorsicht: Verwechseln Sie nicht die VE.Net- und VE.Bus-Stecker miteinander.
  • Page 111: Beschreibung Der Tasten

    3 Verwendung des Blue Power Paneels 3.1 Beschreibung der Tasten A – Linker Soft-Button B – Rechter Soft-Button C – Richtungstaste HOCH D – Richtungstaste RUNTER E – Richtungstaste LINKS F – Richtungstaste RECHTS G – Mitteltaste 3.2 Ein- und Ausschalten des Paneels Zum Einschalten des Paneels, den rechten Soft- Button (B) solange gedrückt halten, bis das VE.Net-Logo angezeigt wird.
  • Page 112 3.3 Erläuterung des Displays Elem Funktion Zeigt die Bezeichnung des Gerätes oder der Programmeigenschaft an. In der Geräteliste wird hier eine Zusammenfassung des Gerätestatus angezeigt. Beim Durchblättern der Geräte-Menüs wird hier der Wert der Eigenschaft angezeigt. Siehe auch Kapitel 3.4 für weitere Informationen. Die beiden Soft-Buttons haben keine festgelegten Funktionen.
  • Page 113 angeschlossenen Geräte wird seine jeweilige Bezeichnung ng und ein Überblick seines aktuellen Status angezeigt. Können nicht ht alle Geräte gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden, kann m mit Hilfe der Richtungstasten HOCH und RUNTER durch die Liste gebl blättert werden. Zu jedem der Geräte in der Geräteliste gibt es ein Menü, d , das spezielle Informationen und Steuerungsfunktionen zu diesem Gerät...
  • Page 114 Bei den meisten Eigenschaften, bei d i denen nur zwei Werte möglich sind, erscheint a t auf dem rechten Soft-Button das Wort "Toggl gle" (Umschalten). Zur Änderung des We ertes betätigen Sie den rechten Soft-Button einmal. Bei allen anderen veränderbaren Eigenschaften wird auf dem rechten Soft- Button "Edit"...
  • Page 115 Zum Bestätigen des Alarms betätigen Sie den rechten Soft-Button. Hierdurch verschwindet das Pop-up-Fenster und das akustische Signal wird deaktiviert. Hierdurch wird jedoch nicht das Relais ausgeschaltet. Das Relais bleibt solange geschlossen, bis das Gerät, das den Alarm erzeugt hat, angibt, dass die Alarmbedingung nicht mehr v r vorliegt.
  • Page 116 4 Konfigurierung des Paneels Die meisten Funktionen des BPP können schon gleich ohne Konfiguration verwendet werden. Jedoch lässt sich das BPP individuell anpassen. Daher lohnt es sich, wenn Sie sich mit den verschiedenen Einstellungen vertraut machen, damit Sie Ihr VE.Net-System optimal nutzen können.
  • Page 117 Menü für lokale Einstellungen Element Beschreibung Standard einstellung Language Die vom Netzwerk verwendete Sprache. Englisch (Sprache) Die verfügbaren Sprachen sind Englisch und Deutsch. Beachte: Nicht von allen Geräten werden alle Sprachen unterstützt. Wird eine Sprache von einem Gerät nicht unterstützt, wird stattdessen Englisch verwendet.
  • Page 118: Übersicht Konfiguration

    Restrict OEM-Installateure können die Nein access Zugangsebene des BPP blockieren, (Zugang damit die Nutzer keine Einstellungen beschränk ändern können. Weitere Informationen erhalten Sie bei Victron Energy. Menü Stromsparmodus Element Beschreibung Standard einstellun Backlight Nach einer gewissen Ruhephase, die Hintergrundbeleuchtung ausschalten.
  • Page 119: Beschreibung

    Menü Setup-Übersicht Element Beschreibung Standardei nstellung Display Das BPP kann so konfiguriert werden, Never (Nie) overview dass es den Übersichtsbildschirm nach (Übersicht einer bestimmten Ruhephase anzeigt. Die anzeigen) Übersicht kann auch angezeigt werden, indem während der Ansicht der Geräteliste die Mitteltaste gedrückt wird, unabhängig vom Wert dieser Eigenschaft.
  • Page 120 4.3.1 Die Systemübersicht Die Systemübersicht wurde entwickelt, um mit dem VE.Net et zu VE.Bus- Konverter (VVC) zu arbeiten, der an einen Phoenix Multi od oder Quattro und optional an einen VE.Net Batterie-Wächter (VBC) und e d ein VE.Net Generator-Modul (VGM) angeschlossen ist. Im Folgenden werden die verschiedenen Informationen, die ie in der Systemübersicht angezeigt werden können, genauer erläut...
  • Page 121 Um die Systemübersicht zu konfigurieren, stellen Sie diejenigen VE.Net- Geräte ein, die im "System"-Menü verwendet werden. System-Menü Element Beschreibung Select VVC Wählen Sie den VVC aus, der für die (VVC Systemübersichten verwendet werden soll. Für die auswählen) Systemübersicht ist ein VVC erforderlich. Select VBC Wählen Sie den Batterie-Wächter (VBC), der für die (VBC...
  • Page 122 Element Beschreibung Die aktuelle Betriebsfrequenz. Die Kühlmitteltemperatur. Die Spannung und der Strom am Ausgang. Der Generator-Status.
  • Page 123 Um die Generator-Übersicht zu konfigurieren, stellen Sie das VGM ein, das im "Generator"-Menü verwendet werden soll. Generator-Menü Element Beschreibung Select VGM Wählen Sie das Generator-Modul (VGM), das für die (VGM Generator-Übersicht verwendet werden soll. auswählen) 4.3.3 Die benutzerdefinierte Übersicht Die benutzerdefinierte Übersicht ermöglicht Ihnen auszuwählen, welche Informationen angezeigt und wie sie dargestellt werden.
  • Page 124 Um die benutzerdefinierte Übersicht zu konfigurieren, müssen Sie sich erst darüber klar werden, welche Informationen angezeigt werden sollen und wo. Dann stellen Sie die entsprechenden Werte für die Eigenschaften jeder Anzeige im "Custom"-Menü (benutzerdefiniertes Menü) ein. Die Nummern der Eigenschaftsbezeichnungen i n in diesem Menü...
  • Page 125: Beschreibung Der Symbole

    5 Beschreibung der Symbole 5.1 Menü-Symbole Die folgenden Symbole werden verwendet, um den aktuel ellen Status einer Eigenschaft oder eines Gerätes anzuzeigen. Symbol Beschreibung Dieses Element hat ein Unter-Menü. Durch Be etätigen der rechten Richtungstaste wird das Unter-Menü a angezeigt. Das BPP wartet darauf, dass dieser Wert abge gerufen wird.
  • Page 126 Symbol Beschreibung Das Gerät befindet sich im Wechselrichterbetrie ieb mit PowerAssist. Eine Warnung oder eine Alarmbedingung liegt b t beim Gerät vor. Die Verbindung des VVC zum Gerät wurde unte terbrochen. 5.3 Anzeigen der benutzerdefinierten Übersicht Die folgenden Anzeige-Gestaltungen können zur Nutzung in in der benutzerdefinierten Übersicht ausgewählt werden.
  • Page 127 Tankfüllstand. Der Füllgrad Tank level des Tank-Bildes entspricht (Tankfüllst dem aktuellen and) Tankfüllstand. Generator Dieses Symbol verändert status sich nicht. Unter bestimmten Umständen können die folgenden Symb mbole anstelle der festgelegten Anzeige erscheinen. Symbol Verwendung Das BPP wartet darauf, dass das Gerät den ab abgefragten Wert übermittelt.
  • Page 128: Unterstützte Geräte

    6 Anschluss an ein VE.Bus-System Durch seinen integrierten VVC, bietet das BPP die leistungs gsstarke Steuerung der VE Configure-Software, ohne, dass dafür ein ein Computer erforderlich ist. Mit dem VVC können Sie den aktuellen Stat tatus Ihres VE.Bus-System einsehen sowie die Einstellungen und Syst stem- Konfigurationen anpassen.
  • Page 129 Die erste Zeile des VVC-Geräteliste-Eintrages zeigt die Art des angeschlossenen Gerätes an. Die zweite Zeile gibt den aktuellen Status des angeschlossenen Gerätes an. Durch Betätigen der rechten Richtungstaste wird das VVC-Menü angezeigt. Jetzt können Sie eine Liste mit Informationen und Einstellungen durchblättern, die das angeschlossene Gerät betreffen.
  • Page 130 gebracht werden. Setzen Sie diese Eigenschaft auf "No" (Nein) zurück, um die normale LED-Funktionsweise wiederherzustellen. 6.5 VE.Bus-System-Konfiguration Der VVC kann verwendet werden, um die Parallel-/Mehrphasen- Konfiguration für einfache VE-Bus-Systeme mit bis zu drei Geräten einzustellen. Die Eigenschaft "VE.Bus sys setup" (Ve.Bus-Systemsetup) im "VE.Bus device"- (VE.Bus-Geräte)-Menü...
  • Page 131 Beachte: Bevor Sie mit der Neukonfigurierung eines VE.-Bus-Systems beginnen, überprüfen Sie bitte die Wechselstromverkabelung, um sicherzustellen, dass sie für die neue Konfiguration geeignet ist. 6.6 Landstromsteuerung Bei der Verwendung eines Multis oder Quattros kommt es oft vor, dass das System mehr Strom aufnehmen kann, als eigentlich durch die Land- oder Generatorstromversorgung zur Verfügung steht.
  • Page 132 6.6.3 Landstrom-Bereich Mit dieser Einstellung ("VVC"-Menü) wird der Maximalwert festgelegt, der für die Landstrom-Begrenzung verwendet werden kann. Dieser Wert sollte auf den maximalen Strom eingestellt werden, der vom System aufgenommen werden kann (vorausgesetzt, es ist ausreichend Energie verfügbar). Der maximale Strom hängt von der Konfiguration der Geräte und der Größe des Netzrelais in den einzelnen Geräten ab.
  • Page 133 6.8 Caching Wird eine Einstellung auf dem BPP angezeigt, fragt der VVC den Wert vom Ziel ab und sendet dann die Antwort an das BPP. Braucht das Zielgerät zu lange, um zu antworten (zum Beispiel weil es gerade mit dem Fernbedienungspaneel in Verbindung steht), zeigt das BPP die Benachrichtigung "Retrieving ..."...
  • Page 134 Menüpunkte, die mit gekennzeichnet sind, erfordern einen Neustart des † Paneels, bevor die Änderungen ordnungsgemäß registriert werden. Einstellungen im “VVC”-Menü werden im VVC und nicht im Zielgerät gespeichert. Das bedeutet, dass der Wert abgerufen werden kann, wenn ein anderes Ziel angeschlossen wird (und umgekehrt, wenn der VVC ausgetauscht wird, müssen diese Einstellungen neu konfiguriert werden).
  • Page 135 Geräte-Menü von VE.Bus Current device Einstellung Wählt das Gerät für Konfigurations-Optionen (Aktuelles Gerät) und Werte im "Device specific"- (Gerätespezifischen) Menü aus, mit dem eine Übertragung stattfinden soll. Flash LEDs (LEDs Einstellung Lässt die LEDs an dem Gerät blinken, das blinken lassen) mithilfe der "Current device"-Eigenschaft ausgewählt wurde.
  • Page 136 Inverter menu (Wechselrichter-Menü) Inverter voltage Einstellung Die gewünschte Ausgangsspannung des (Wechselrichter- Wechselrichters. Spannung) DC Low Shutdown (DC Einstellung Der Wechselrichter schaltet sich ab, wenn die niedrig - Abschalten) Batteriespannung auf diesen Schwellwert abfällt. DC low restart (DC Einstellung Der Wechselrichter schaltet sich wieder ein, niedrig - Neustart) wenn die Batteriespannung wieder so weit über der Abschalt-Spannung liegt.
  • Page 137 Use TPTB curve Einstellung Verwendung der Röhrenplatten-Traktions- (TPTB-Kurve Batterie-Ladekurve (Tubular Plate Traction verwenden) Battery - TPTBC) Charging chars Einstellung Wählen Sie aus, welcher Ladealgorythmus (Ladetyp) verwendet werden soll. Absorption voltage Einstellung Geben Sie die Konstantspannung an, die beim (Konstantspannung) Laden verwendet werden soll. Float voltage Einstellung Geben Sie die Erhaltungsspannung an, die...
  • Page 138 VVC menu (VVC-Menü) †Device name Einstellung Die Bezeichnung, die im Geräte-Menü des (Gerätebezeichnung) VPN angezeigt wird. Auto shore curr. Einstellung Ist diese Einstellung aktiviert, wird die (Autom. Landstrom) Landstrom-Begrenzung automatisch angezeigt, wenn der Landstrom angeschlossen wird. †Shore cur. range Einstellung Der maximale Strom, den das System (Bereich Landstrom) aufnehmen kann.
  • Page 139 Advanced menu (Erweitertes Menü) Active AC input Information Der derzeitig aktive AC-Eingang (oder der (Aktiver AC- zuletzt aktive Eingang, wenn gerade keine Eingang) Netzversorgung anliegt.) DC voltage RMS Information Zeigt die gemessene Brummspannung am (Effektivwert DC- DC-Eingang an. Spannung) PMC present Information Ein Phoenix Multi Control-Bedienpaneel (oder (PMC vorhaden)
  • Page 140 7 Technische Daten VE.Net Maximale Kabellänge 100 Meter Standard CAT5 mit RJ-45- Netzwerk-Kabel Steckern Gemischt (Stern- und Ring- Topologie Konfigurationen möglich) VE.Bus Maximale Kabellänge 100 Meter Standard CAT5 mit RJ-45- Netzwerk-Kabel Steckern Topologie Linientopologie Blue Power Paneel Spannungsbereich Stromversorgung 9 – 70 V Gleichstrom Stromaufnahme bei 12 V (VVC deaktiviert) Standby...
  • Page 141 Anmerkungen:...
  • Page 143 1.1 Presentación de VE.Net VE.Net es el acrónimo de Victron Energy Network. Permite a todos los dispositivos compatibles con VE.Net comunicarse entre sí. Esto significa que el cargador, por ejemplo, puede obtener información del controlador de baterías para optimizar la corriente de carga.
  • Page 144: Instalación Del Hardware

    2 Instalación del hardware 2.1 Contenido de la caja La caja en la que se suministra el BPP debería contener lo siguiente: Panel Blue Power • Manual • Instrucciones de montaje • Cuatro tornillos de montaje • 2.2 Ubicación del conector y de los puentes Conexión VE.Net Conexión...
  • Page 145 2.3 Instrucciones de instalación Antes de montar el BPP según las instrucciones de montajes incluidas con el producto, configure los puentes y haga las conexiones según el uso que vaya a darle al BPP. 2.3.1 Sólo VE.Net Conecte el BPP a la red VE.Net mediante un cable cat5 •...
  • Page 146: Descripción De Los Botones

    3 Uso del panel Blue Power 3.1 Descripción de los botones A – Botón “soft” izquierdo B – Botón “soft” derecho C – Botón direccional “arriba” D – Botón direccional “abajo” E – Botón direccional “izquierda” F – Botón direccional “derecha”...
  • Page 147: Descripción De La Pantalla

    3.3 Descripción de la pantalla...
  • Page 148: Navegación Por El Menú

    Artíc Función Muestra el nombre del dispositivo o de una propiedad del mismo. En la lista de dispositivos, esto mostrará un resumen del estado del dispositivo. Al recorrer los menús del dispositivo, esto mostrará el valor de la propiedad. Ver el capítulo 3.4 para más información.
  • Page 149 Para más información sobre los menús de un dispositivo e en concreto, consulte el manual de ese dispositivo. Al seleccionar dispositivos de la lista, algunas veces la descripción del botón “soft” derecho cambiará para indicar que hay disponible un atajo para realizar una acción común. En vez de recorrer todo el menú...
  • Page 150 3.6 La pantalla de resumen La pantalla de resumen muestra los valores más importante ntes de los distintos dispositivos conectados a la red en una sola panta talla. Para ver esta pantalla, pulse el botón central cuando se muestre la l lista de dispositivos.
  • Page 151: Configuración Del Panel

    4 Configuración del panel Es posible empezar a utilizar la mayoría de las opciones del BPP sin necesidad de configurarlo. Sin embargo, el BPP ofrece muchas posibilidades de personalización, de manera que le merecerá la pena familiarizarse con los distintos ajustes para sacar el mayor provecho de su sistema VE.Net..
  • Page 152 Menú “Local settings” (parámetros locales) Artículo Descripción Valor defecto Language El idioma que se utiliza en la red. Los Inglés (idioma) idiomas disponibles son el inglés y el alemán. Nota: no todos los dispositivos soportan todos los idiomas. Si un dispositivo no soporta el idioma seleccionado, se utilizará...
  • Page 153 Los instaladores oficiales pueden bloquear access el nivel de acceso del BPP para evitar que (restringir los usuarios modifiquen los ajustes. Para acceso) más información póngase en contacto con Victron Energy. Menú “Power saving” (ahorro de energía) Artículo Descripción Valor defecto Backlight Apaga la retroiluminación tras un periodo...
  • Page 154 Menú “Overview setup” (configuración de la pantalla resumen) Artículo Descripción Valor defecto Display El BPP puede configurarse para mostrar la Nunca overview pantalla resumen tras un periodo de inactividad (mostrar determinado. La pantalla resumen también resumen) puede mostrarse pulsando el botón central cuando se visualiza la lista de dispositivos, sin importar el valor de esta propiedad.
  • Page 155 4.3.1 Resumen del sistema El resumen del sistema está diseñado para funcionar con n el convertidor VE.Net a VE.Bus (VVC) conectado a un Phoenix Multi o Q Quattro y, opcionalmente, con el controlador de baterías VE.Net (VB BC) y con el módulo VE.Net para generador (VGM).
  • Page 156 Para configurar el resumen del sistema, introduzca los dispositivos VE.Net que se utilizarán en el menú “System” (sistema). Menú System (sistema) Artículo Descripción Select Seleccione el VVC que se usará para los resúmenes del sistema. Se necesita un VVC para el resumen del sistema. (selecci onar VVC)
  • Page 157 Para configurar el resumen del generador, introduzca el VGM que se utilizarán en el menú “Generator” (generador). Menú del generador Artículo Descripción Select Seleccione el módulo de generador que se utilizará para el resumen del generador. (selecci onar VGM) 4.3.3 Resumen personalizado El resumen personalizado le permite seleccionar qué...
  • Page 158 Para configurar el resumen personalizado deberá, en primer lugar, decidir qué información se deberá mostrar, y dónde. Una vez lo haya decidido, configure los valores adecuados a las propiedades de cada indicador del menú “Custom” (personalizado). Los números de los nombres de las propiedades de este menú...
  • Page 159: Descripción De Los Iconos

    5 Descripción de los iconos 5.1 Iconos del menú Los siguientes iconos se utilizan para indicar el estado act ctual de una propiedad o dispositivo. Icono Descripción Este elemento tiene un submenú. Pulse el botó tón direccional “derecha” para ver este submenú. El BPP está...
  • Page 160 Icono Descripción El dispositivo tiene una condición de aviso o ala larma. El VVC ha perdido la comunicación con el dispo positivo. 5.3 Indicadores del resumen personalizado Se pueden seleccionar los siguientes estilos de indicador e en el resumen personalizado. Los iconos de algunos indicadores cambiará rán según el valor de la propiedad que representan, ofreciendo así...
  • Page 161 Bajo ciertas circunstancias, los siguientes iconos pueden m n mostrarse en lugar del indicador especificado. Icono El BPP está a la espera de que el dispositivo pro roporcione el valor solicitado. El valor no está disponible en este momento. El dispositivo asociado al indicador no está conec ectado.
  • Page 162: Dispositivos Compatibles

    6 Conexión a un sistema VE.Bus El BPP proporciona, mediante el VVC, el potente control ca característico del software VEConfigure sin necesidad de ordenador. Con on el VVC podrá visualizar el estado actual de su sistema VE.Bus, así como o ajustar parámetros y la configuración del sistema.
  • Page 163 Pulse el botón direccional “derecha” para ver el menú del VVC. Ahora podrá recorrer un listado con información y parámetros relacionados con el dispositivo que ha conectado. Para más información sobre las distintas opciones, consulte el capítulo 6.9 - Menu layout. 6.3 Panel remoto El VVC puede trabajar en paralelo con un panel remoto tradicional, como pueden ser el Phoenix Multi Control o el Phoenix Charger Control...
  • Page 164 6.5 Configuración del sistema VE.Bus El VVC puede usarse para establecer la configuración paralela/multifásica de sistemas VE.Bus sencillos compuestos de hasta tres dispositivos. La propiedad "VE.Bus sys setup" (configuración del sistema VE.Bus) del menú “VE.Bus device” (dispositivo VE.Bus) muestra la configuración actual del sistema. Para volver a configurar el sistema, primero determine la función que llevará...
  • Page 165 6.6 Control de la corriente de red Al utilizar un Multi o un Quattro, ocurre a menudo que el sistema es capaz de extraer más corriente de la realmente disponible en la alimentación de la red o del generador. Es posible limitar la cantidad de corriente que el sistema extraerá...
  • Page 166 La corriente máxima depende de la configuración de los dispositivos, y de la capacidad del relé de red de cada dispositivo. La capacidad del relé de red depende del tipo de dispositivo utilizado. Esto es, normalmente, 16A para modelos de 230V y 32A para modelos de 110V. La corriente máxima que se puede extraer es igual a la suma de la capacidad de los relés de red de cada dispositivo.
  • Page 167 pero podrían no representar el estado exacto del dispositivo conectado. Por defecto, “chaching" está habilitado. 6.9 Disposición del menú La estructura del menú del VVC se muestra en Figur 6-1 - Menylayout för VVC. Table 6-1 describe con mayor detalle los contenidos de cada menú.
  • Page 168 resumidas solamente; si tuviese cualquier duda, consulte el manual del dispositivo específico, o consulte a su concesionario Victron. Tabla 1-1 - Resumen del menú VVC Nombre Información Detalles / parámetro Menú raíz Device switch Parámetro Se utiliza para activar o desactivar el sistema (interruptor del dispositivo Shore cur.
  • Page 169 Menú del dispositivo VE.Bus Current device Parámetro Selecciona el dispositivo con el que se va a (dispositivo actual) comunicar para configurar opciones y valores en el menú “Device specific” (específico del dispositivo) Encender los LED Parámetro Enciende los LED en el dispositivo seleccionado mediante la propiedad “Current device”...
  • Page 170 Default cur lim Parámetro El valor que se usará para el límite de (límite de corriente corriente de la red eléctrica, si no se conecta por defecto) ningún VVC o panel remoto al dispositivo conectado. Invertir menú (menú del inversor) inverter voltage Parámetro La tensión de salida deseada del inversor.
  • Page 171 Storage mode Parámetro Habilite este parámetro como punto de ajuste (modo de la tensión de 13,2 V (para un sistema de 12 "almacenamiento") V), en caso contrario, se usará la tensión de flotación normal. Use TPTB curve Parámetro Usar curva de carga para baterías de tracción (usar curva TPTB) de placa tubular Charging chars...
  • Page 172 VVC menu (menú VVC) †Nombre del Parámetro El nombre que aparecerá en la lista de dispositivo dispositivos VPN. Auto shore curr. Parámetro Si este parámetro se habilita, al conectar la (corriente de red corriente de red, el límite de corriente de red automática) se mostrará...
  • Page 173 Advanced menu (menú avanzado) Active AC input Información La entrada CA actualmente activa (o la última (entrada CA entrada activa si no hay alimentación de red activa) en ese momento) DC voltage RMS Información Muestra la tensión de ondulación medida en la (tensión de entrada CC.
  • Page 174 7 Especificaciones VE.Net Longitud máx. del cable 100 metros Cat5 estándar con clavijas Cable de red RJ-45 Mixta (posibilidad de Topología de la red configuración en estrella o anillo) VE.Bus Longitud máx. del cable 100 metros Cat5 estándar con clavijas Cable de red RJ-45 Topología de la red...
  • Page 175 Notas...
  • Page 177 Varje steg framåt resulterar i tekniska och ekonomiska förbättringar. 1.1 Introduktion till VE.Net VE.Net står för Victron Energy Network. Det gör det möjligt för VE.Net- kompatibla enheter att kommunicera med varandra. Detta innebär att laddaren exempelvis kan hämta information från batterikontrollenheten för att optimera laddningsspänningen.
  • Page 178 2 Installation av hårdvara 2.1 Detta innehåller paketet I paketet, som BPP levereras i, bör du återfinna följande poster: Blue Power Panel • Användarhandbok • Monteringsinstruktioner • Fyra monteringsskruvar • 2.2 Anslutnings och bygeldetaljer VE.Net- anslutning VE.Bus anslutning VE.Bus aktivitets Larmreläkont akter...
  • Page 179: Installationsinstruktioner

    2.3 Installationsinstruktioner Innan montering av BPP, enligt medföljande monteringsinstruktioner, ställ in byglarna och gör anslutningarna i enlighet med hur du tänker använda BPP: 2.3.1 VE.Net enbart Anslut BPP till VE.Net nätverket med en vanlig CAT5 kabel • med två RJ45-kontakter (medföljer ej). Ta bort bygel från J2.
  • Page 180 3 Användning av Blue Power Panel 3.1 Knappbeskrivningar A - Vänster programknapp B – Höger programknapp C – Riktningsknapp Upp D – Riktningsknapp Ner E – Riktningsknapp Vänster F – Riktningsknapp Höger G – Mittknappen 3.2 Slå panelen på och av För att slå...
  • Page 181 3.3 Att förstå displayen...
  • Page 182 Post funktion Visar namnet på enheten eller egenskapen. I enhetslistan kommer detta att visa en sammanfattning av enhetens status. När man bläddrar i enhetsmenyerna kommer detta att visa värdet för egenskapen. Se kapitel 3.4 för ytterligare information. De två programknapparna har inga fasta funktioner. Istället ändras deras funktioner för att passa aktuellt systemtillstånd.
  • Page 183 För information om specifika enhetsmenyer, se manualen n för respektive enhet. När du väljer enheter i enhetslistan, kommer beskrivningen för den högra programknappen ibland att ändras för att visa att en genväg är tillgänglig för att utföra en gemensam åtgärd. Istället för att bläddra igenom menyn för att utföra denna åtgärd, kan du helt enkelt trycka på...
  • Page 184 3.6 Översiktsskärmen Överblicksskärmen visar de viktigaste värdena från olika en enheter på nätverket tillsammans på en skärm. För att visa överblicken en, tryck på mittknappen när enhetslistan visas. BPP kan också konfigu ureras för att visa översiktsskärmen automatiskt efter en tid av inaktivitet et (se kapitel 4.2 för mer information).
  • Page 185 4 Konfigurering av panelen Det är möjligt att börja använda de flesta funktionerna i BPP utan någon konfiguration. Dock är BPP mycket anpassningsbar, så det är värt att bekanta dig med olika inställningarna för att få ut det mesta av ditt VE.Net system.
  • Page 186 Omstart Detta alternativ kan användas för att starta om BPP, och återidentifiera VE.Net panelen systemet. Begränsa OEM-installatörer kan låsa åtkomstnivå för åtkomst BPP för att hindra användare från att ändra inställningarna. För ytterligare information, kontakta Victron Energy.
  • Page 187 Meny för energibesparing Post Beskrivning Standard värde Bakgrund Stäng av bakgrundbelysningen efter en sbelysnin viss period av inaktivitet. sekunder g av Display av Stäng av displayen efter en viss period av Aldrig inaktivitet. 4.3 Översikts konfiguration Använd alternativen i undermenyn ‘Overview setup’ (Inställning av överblick) för att konfigurera överblicksskärmen.
  • Page 188 4.3.1 Systemöversikt Systemöverblicken är designad för att fungera tillsammans s med VE.Net till VE.Bus-omvandlaren (VVC) ansluten till en Phoenix Mul ulti eller Quattro och alternativt en VE.Net Battery Controller (VBC) och VE.N .Net Generator Modul (VGM). De olika typer av information som kan visas på systemöverb erblicken beskrivs nedan.
  • Page 189 För att konfigurera systemöverblicken, ställ in de VE.Net-enheter som ska användas i menyn "System". Systemmeny Post Beskrivning Välj Välj den WC som ska användas för systemöverblick. En WC krävs för systemöverblick. Välj Välj det batterikontrolldon som ska användas för systemöverblicken, eller välj "Not set" (Ej inställt) om inget batterikontrolldon ska användas.
  • Page 190 Post Beskrivning Aktuell driftsfrekvens. Kylmedlets temperatur. Utgångsspänning och ström. Generatorstatus.
  • Page 191 För att konfigurera generatoröversikten ställ in VGM:n som om kommer att användas i "Generator" menyn. Generatormeny Post Beskrivning Välj Välj den generatormodul som ska användas fö för generatoröverblick. 4.3.3 Kundöversikten Den anpassningsbara överblicken tillåter dig att välja vilke ken information som ska visas och hur den ska presenteras.
  • Page 192 Anpassad meny Post Beskrivning x stil Indikatorstilen som används för denna indikator (se kapitel 5.3 för ytterligare information). x enhet VE.Net-enheten som kommer att tillhandahålla egenskapen för denna indikator. Egenskapen som kommer att tillhandahålla värdet för egenskap denna indikator. x rubrik Texten som ska visas i rubriken för denna indikator.
  • Page 193 5 Beskrivning av ikoner 5.1 Menyikoner Följande symboler används för att indikera aktuell status f för en egenskap eller enhet. Beskrivning Denna menypost har en undermeny. Tryck på den en högra riktningsknappen för att visa undermenyn. BPP väntar på detta värde som ska hämtas. I enhetslistan betyder denna symbol att enheten fö...
  • Page 194 Symbol Beskrivning Enheten befinner sig i växelriktarläge med Powe erAssist. Det finns ett varnings- eller larmtillstånd på enhe eten. VVC har förlorat anslutningen till enheten. 5.3 Indikatorer kundöversikt Följande indikatorstilar kan väljas för användning i den anpa passade överblicken. Symbolerna för vissa indikatorer kommer att än ändras beroende på...
  • Page 195 Under vissa omständigheter kan följande symboler visas i istället för den specificerade indikatorn. Symbol Användning BPP väntar på att enheten skall tillhandahå ålla det efterfrågade värdet. Värdet är otillgängligt för närvarande. Enheten som är förknippad med indikatorn n är inte ansluten.
  • Page 196 6 Ansluta till ett VE.Bus system Med dess inbyggda VVC ger BPP en kraftfull styrning av pr programvaran i VE Configure utan att det behövs en dator. Med hjälp av VV VVC kan du se aktuell systemstatus i VE.Bus, samt justera inställningar och systemkonfiguration.
  • Page 197 För ytterligare information om de olika alternativen, se kapitel 6.9 - Menu layout. 6.3 Fjärrpanel VVC kan arbeta parallellt med en traditionell fjärrpanel, som exempelvis en Phoenix Multi Control, eller Multi Digital Control. När den är ansluten kommer fjärrpanelen att ta kontroll över landströmsbegränsningen och switchinställningen, så...
  • Page 198 Du blir då ombedd att stänga av enheten (-na) och sedan tillbaka i en viss specifik ordning. Efter att varje steg har slutförts trycker du på den högra programknappen för att fortsätta. När konfigurationen är klar kan du uppmanas att starta om BPP. Inga ändringar görs i systemkonfigurationen förrän den sista enheten har slagits på, och blivit bekräftad.
  • Page 199 Denna inställning kan ändras på "Transfer switch"-menyn och anger den maximala ström som kommer att dras per enhet för parallella system, och per fas för flerfas system. 6.6.2 Landströmbegränsning När en VVC är ansluten, upphäver denna inställning standardbegränsningen för landström (rotmeny). Om en fjärrpanel är ansluten, kommer denna egenskap att visa värdet som är inställt via fjärrpanelen.
  • Page 200 6.7 Alarms (Larm) VVC kan få BPP:n att utlösa ett larm om ett fel upptäcks på den anslutna enheten. VVC stöder 5 larm: överbelastning, lågt batteri, hög temperatur, förlorad anslutning och ledningsfel. Om ett fel uppstår, kommer BPP visa ett meddelande som varnar för ett larm, tills det är bekräftat genom att trycka ned den högra programknappen.
  • Page 201 Root menu Setup* Setup* VE.Bus device* General* Transfer switch* Inverter* Charger settings* VVC* Alarms* Advanced Device specific* Figur 6-1 - Menylayout för VVC Om BPP:n har ställts in på åtkomstnivå "användare", är uppgifter märkta med * dolda. OBS: Endast de alternativ som stöds av det för närvarande anslutna systemet kommer att visas i menyn.
  • Page 202 Tabell 6-1 - Menysammanfattning för VVC Namn Information/Inställning Detaljer Root menu (Rotmeny) Enhetsbrytare Inställning Använd denna för att sätta på eller stänga av systemet. Landströms- Inställning Maxström som kan dras från begränsning landförsörjningen. Enhetsstatus Information Indikerar aktuell status för systemet. DC-spänning Information Batterispänningen.
  • Page 203 VE.Bus enhetsmeny Aktuell enhet Inställning Väljer den enheten som ska kommuniceras med för konfigureringsalternativ och värden i menyn ”Device specific" (Enhetsspecifik). Blinkande Inställning Blinka lysdioderna på den valda enheten med lysdioder "Current device" egenskaperna. Standard- Inställning Återställer alla målinställningar till deras inställningar för standardvärden.
  • Page 204 DC låg omstart Inställning Växelriktaren kommer att startas om när batterispänningen stiger så här mycket över avstängnings-spänningen. PowerAssist Inställning Om denna är aktiverad, kommer växelriktaren att starta om strömförbrukningen blir för hög, för att undvika att den externa brytaren löser Boost-faktor Inställning Används för att beräkna strömmen som krävs...
  • Page 205 VVC-meny Enhetsnamn Inställning Det namn som visas i VPN: s enhetslista. Auto land-ström Inställning Om denna inställning är aktiverad när landström är ansluten, kommer landströms- begränsningen att visas automatiskt. Landströmsintervall Inställning Maximal ström som systemet har förmåga att dra. Cachning av Inställning Aktivera eller inaktivera cachning av värden.
  • Page 206 Avancerad meny Aktivera AC- Information Den för närvarande aktiva A.C.-ingången (eller ingången senaste aktiva ingången om det för närvarande inte finns nätförsörjning). DC-spänning Information Visar den uppmätta brumspänningen för D.C.- ingången. PMC närvarande Information En Phoenix Multi Control (eller annan fjärrpanel) har hittats.
  • Page 207: Specifikationer

    7 Specifikationer VE.Net Maximal kabellängd 100 meter Standard Cat 5 med RJ-45 Nätverkskabel uttag Blandat (stjärna och Nätverkstopologi ringkonfigurationer möjliga) VE.Bus Maximal kabellängd 100 meter Standard Cat 5 med RJ-45 Nätverkskabel uttag Nätverkstopologi Linje Blue Power Panel Spänningsintervall för 9 – 70 V DC strömförsörjning Strömförbrukning @ 12 V (VVC frånkopplad)
  • Page 208 Anmärkningar...
  • Page 209 Distributor: Serial number: Version : 02 Date : 22 February 2012 Victron Energy B.V. De Paal 35 | 1351 JG Almere PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands General phone : +31 (0)36 535 97 00 Customer support desk...

Ce manuel est également adapté pour:

Ve.net blue power panelVe.net bpp2Ve.net blue bpp2

Table des Matières