Dennerle Classic-Line Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Classic-Line:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DENNERLE
Classic-Line
D
Gebrauchsanleitung für CO
F
Notice d'emploi pour Installation de fumure CO
GB
Operating instructions for CO
I
Istruzioni per l'uso di Impianto di CO
NL
Gebruiksanwijzing voor CO
Dünge-Anlage Compact . . . . . . . . . .2
2
Compact . .6
2
fertilizer system Compact . . . . .10
2
Compact . . . . . . . . . . . . .14
2
voedingsstofinstallatie Compact .18
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dennerle Classic-Line

  • Page 1 DENNERLE Classic-Line Gebrauchsanleitung für CO Dünge-Anlage Compact ..2 Notice d’emploi pour Installation de fumure CO Compact . .6 Operating instructions for CO fertilizer system Compact ..10 Istruzioni per l’uso di Impianto di CO Compact .
  • Page 2 Fische und Pflanzen optimalen pH-Wert im leicht sau- • Im Aquarium eine Stelle mit guter ziehen! ren bis neutralen Bereich einstellen. DENNERLE wünscht Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem Aquarium! Wasserbewegung auswählen. Die Stelle sollte möglichst dunkel sein, um eventueller Veralgung vorzubeugen.
  • Page 3: Pflege Und Wartung

    Blasenzählers im Micro-Perler (grünes Stufe 2: Der DENNERLE pH-Controller 588 Digital Comfort Prüfung: Bauteil) die ersten Blasen austreten. Lassen Sie sich vom Fachhandel über das DENNERLE Aquarienpflanzen- misst permanent den pH-Wert im Aquarium und regelt über die • Nadelventil am CO -Druckminderer schließen.
  • Page 4: Installation De Fumure Co

    ATTENTION : • Choisir dans l’aquarium un endroit où il poissons, dans la zone légèrement acide à neutre. DENNERLE vous souhaite beaucoup de plaisir et de bonheur avec votre aquarium ! Ne serrer que légèrement ! y a suffisamment de remous.
  • Page 5: Entretien Et Maintenance

    • Les tuyaux non étanches au CO (tuyaux à air) peuvent laisser - rotation dans le sens anti-horaire : aug- um de DENNERLE, demandez conseil à votre revendeur spécialisé ou mentation du nombre de bulles. échapper chaque jour de grandes quantités de CO précieux.
  • Page 6 DENNERLE wishes you hours of fun with your aquarium! • Secure the Micro-Perler with the cera- •...
  • Page 7: Care And Maintenance

    • Pull off CO hose and check whether any water has entered into the from DENNERLE, consult your dealer or check out DENNERLE’s free pro- valve Comfort. hose. If so: Replace check valve. If not: Reconnect hose to check...
  • Page 8 , indispensabile per garantire una crescita rigogliosa delle piante d’acquario. In più potrete ottenere un valore pH ottimale per la vita di pesci un buon movimento dell’acqua. lo ruotando in senso orario. ATTENZIO- e piante in ambiente da leggermente acido a neutro. DENNERLE vi augura buon divertimento e soddisfazione con il vostro acquario! La posizione non dovrebbe essere NE: serrare solo leggermente! troppo esposta alla luce, per prevenire •...
  • Page 9: Cura E Manutenzione

    CO • Rimettere il cappuccio di protezione sulla valvola a spillo per evitare DENNERLE di piante d’acquario e di accessori oppure richiedete i consi- parte delle volte senza che questo si noti) perdendo così le loro pro- Consigliamo quindi di utilizzare sempre il tubo speciale di CO che ne possa essere inavvertitamente modificata la posizione.
  • Page 10 ATTENTIE: Slechts licht aand- watercirculatie kiezen. de in het licht zure tot neutrale bereik instellen. DENNERLE wenst u veel genoegen en plezier van uw aquarium! raaien! De plaats moet zo donker mogelijk zijn, om eventuele algvorming te voor- •...
  • Page 11 CO verloren gaan. Daarom en: Het aantal bellen verhogen. DENNERLE proftips krijgt u ook bij de speciaalzaak en op het internet Geen zorg: 24 uur zonder CO -toevoeging wordt door een goed func- onze aanbeveling: DENNERLE CO...
  • Page 12 Notizen...
  • Page 13 Vertrieb: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen Kundenservice: DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler www.dennerle.de...

Table des Matières