Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Manual de usuario
Frigorífico-Congelador
HRF-521D*6
*= Código de color:
*= Barební kód:
S,T,CR,BB,W,N,GW,
G,B,GR,X,F
S,T,CR,BB,W,N,GW,
G,B,GR,X,F o M
M
nebo
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HRF-521D 6 Serie

  • Page 1 Manual de usuario Frigorífico-Congelador *= Barební kód: S,T,CR,BB,W,N,GW, HRF-521D*6 G,B,GR,X,F nebo *= Código de color: S,T,CR,BB,W,N,GW, G,B,GR,X,F o M...
  • Page 2: Réfrigérateur-Congélateur

    Manuel d‘utilisation Réfrigérateur-congélateur HRF-521D*6 *= Le code couleur: S,T,CR,BB,W,N,GW, G,B,GR,X,F ou M...
  • Page 3: Nous Vous Remercions

    Nous vous remercions Nous vous remercions d‘avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après ! : Sécurité ............................... 5 Avant toute première mise en marche de l’appareil Utilisation prévue ..........................9 Veuillez... Description du Produit ........................10 ▶ vérifier qu’il n’a eu aucun dommage lié au transport. ▶...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Sécurité ▶ ouvrez et fermez les portes uniquement à l’aide des poignées. AVERTISSEMENT! L’espace entre les portes et celui entre les portes et le meuble est très réduit. N’envoyez pas vos mains dans ces zones pour éviter Assurez-vous également que le câble d’alimentation et la prise de coincer vos doigts.
  • Page 6: Utilisation Prévue

    Sécurité Utilisation prévue x évitez d’endommager le système de réfrigération. N’utilisez pas Informations sur le gaz frigorigène l’appareil si le système est endommagé. x ne posez pas votre pied sur la porte ou le tiroir du compartiment AVERTISSEMENT! de congélation. x ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de con- Cet appareil contient du réfrigérant inflammable l’ISOBUTANE gélation pendant qu’il est en marche, notamment avec les mains...
  • Page 7: Description Du Produit

    Description du produit Utilisation En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations dans ce Avant la première utilisation chapitre peuvent être différentes de votre modèle. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut de manière écologique.
  • Page 8 Utilisation Utilisation Mettez l’appareil en marche/arrêt Sélection du mode de fonction Lorsque vous le branchez pour la première fois, la température du congélateur clignote Vous pourrez avoir besoin de programmer une des deux fonctions suivantes sur à l’écran « b » jusqu’à ce que la température atteint 5 °C ou après 1 heure de fonctionne- l’appareil : ment.
  • Page 9 Utilisation Utilisation Réglez la température du congélateur Fonction vacances 1. Déverrouillez le panneau s’il est verrouillé en ap- Cette fonction permet de régler la température du ré- puyant sur le bouton « F ». frigérateur de manière permanente à 17 °C. Hold on 2.
  • Page 10: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Utilisation Utilisation Fonction Power Freeze Conseils sur la conservation des aliments frais. Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus Conservez-les dans le compartiment réfrigération. rapidement possible. Ceci permet de préserver au ▶ Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5 °C. Power Freeze Hold on mieux les valeurs nutritives, l’apparence et le goût des...
  • Page 11 Utilisation Utilisation Conservation dans le compartiment congélation. ▶ Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent être recongelés sauf s’ils sont cuits, auquel cas ils ne sont moins comes- ▶ Réglez la température de congélation à -18 °C. tibles.
  • Page 12: Équipement

    Équipement Équipement Étagères réglables OPTIONNEL : Indicateur de température OK Réglez la hauteur des étagères en fonction de vos L’indicateur de température OK situé dans la paroi in- besoins de conservation. terne du compartiment réfrigérateur droit, au-dessus du tiroir My Zone sert à déterminer les températures 1.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Remplacement des lampes DEL AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation avant de le nettoyer. Ne remplacez pas vous-même la lampe DEL, si elle est endommagée, elle ne peut être remplacée que par le fabricant ou l’agent de service agréé. Nettoyage Les lampes sont des lampes DEL ;...
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise Problème Causes probables Solutions possibles précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLI- L’appareil n’est pas •...
  • Page 15: Conditions Environnementales

    Dépannage Installation Déballage Problème Causes probables Solutions possibles L’appareil produit • L’appareil n’est pas placé sur une • Réglez supports afin AVERTISSEMENT! des sons bizarres. surface plane. d’équilibrer l’appareil. • L’appareil est en contact avec cer- • Retirez les objets autour de tains objets.
  • Page 16: Branchement Électrique

    Installation Installation 3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diago- Branchement électrique nales. Le léger balancement doit être le même Avant chaque branchement, vérifiez si : dans les deux directions. Sinon le cadre peut se ▶ l’alimentation électrique, la prise et le fusible sont identiques à ceux mentionnés sur la déformer causant ainsi une fuite au niveau des plaque signalétique.
  • Page 17: Informations Techniques

    Fiche produit conforme à la réglementation UE No 1060/2010 Dans le cas où vous avez besoin de retirer les portes de l’appareil, veuillez suivre les in- Trade mark Haier structions de retrait et d’installation de porte ci-dessous. Marque de fabrique...
  • Page 18: Service Clients

    ▶ votre revendeur local ou ▶ notre Centre d’écoute d’Europe (voir la liste des numéros de téléphone ci-dessous), ▶ notre Service et Assistance à l’adresse www.haier.com, où vous pouvez activer le service de réclamations et trouver des Réponses aux Questions posées fréquem- ment.
  • Page 127 User Manual Refrigerator-Freezer HRF-521D*6 *= Colour code: S,T,CR,BB,W,N,GW, G,B,GR,X,F or M...

Table des Matières