• Tous les appareils doivent être strictement destinés à l’emploi pour lequel ils ont été conçus. La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifi cations effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine.
Page 7
5) Fonctionnement bistable/monostable 6) Tapez : “1” “E” si vous désirez envoyer une alarme au moment du blocage Après les programmations précédentes, il est possible d'obtenir la fermeture ; “0” “E” si vous ne désirez pas envoyer d'alarme des relais en mode bistable (allumé/éteint) ou monostable (temporisé) en 7) Vérifi...
Page 16
SCHEMI DI COLLEGAMENTO ANSCHLUSSPLÄNE WIRING DIAGRAMS ESQUEMAS DE CONEXIÓN SCHEMAS DE CONNEXION ESQUEMAS DE LIGAÇÃO AANSLUITSCHEMA’S CA/BI Impianto chiave elettronica “VANDALCODE” Anlage elektronischer Schlüssel “VANDALCODE” “VANDALCODE” electronic key system Instalación llave electrónica “VANDALCODE” Installation clé électronique “VANDALCODE” Instalação chave electrónica “VANDALCODE” Elektronisch "VANDALCODE"- codeslotsysteem 1112 3188A...
Page 17
VCC/01B/PCI Impianto chiave elettronica “VANDALCODE” in impianto videocitofonico a cablaggio tradizionale “VANDALCODE” electronic key system in traditional cabling video door entry system Installation clé électronique “VANDALCODE” dans système visiophonique à câblage traditionnel "VANDALCODE"-codeslotsysteem in een traditioneel video-intercomsysteem Anlage elektronischer Schlüssel “VANDALCODE” in Videogegensprechanlage mit traditioneller Verkabelung Instalación llave electrónica “VANDALCODE”...
Page 18
C5/AADI Variante impianto chiave elettronica "VANDALCODE"’ in impianto citofonico a cablaggio tradizionale "VANDALCODE" electronic key system variant in traditionally wired door-entry phone systems Variante installation clé électronique « VANDALCODE » dans système interphonique à câblage traditionnel Variant met elektronisch sleutelsysteem “VANDALCODE” in een deurintercomsysteem met traditionele bekabeling Variante der Anlage elektronischer Schlüssel “VANDALCODE”...
Page 19
SB2V/042SMCCA Impianto chiave elettronica “VANDALCODE” in impianto videocitofonico a cablaggio SBC con frutti AV Ikall Art. 4680C “VANDALCODE” electronic key system in video entry phone systems with SBC wiring and Ikall AV keystone jacks Art. 4680C Installation clé électronique « VANDALCODE » dans système visiophonique à câblage SBC avec plots AV Ikall Art. 4680C Elektronisch sleutelsysteem “VANDALCODE”...
Page 20
SBC_016ECA Impianto chiave elettronica ‘VANDALCODE’’ in impianto citofonico a cablaggio Simplebus con frutto audio Ikall Art.1622 "VANDALCODE" electronic key system in door-entry phone system with Simplebus wiring and Ikall audio keystone jack Art. 1622 Installation clé électronique « VANDALCODE » dans système interphonique à câblage Simplebus avec plot audio Ikall Art.1622 Elektronisch sleutelsysteem “VANDALCODE”...