Masquer les pouces Voir aussi pour VMBKP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VMBKP GUIDE DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velbus VMBKP

  • Page 1 VMBKP GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 VMBKP Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    CCES DIRECT AU MODE PROGRAMMATION AVEC LE CODE --- 9 9 9 9 ......................17 EINITIALISEZ LE SYSTEME AVEC LE CODE DE REINITIALISATION Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 4 ............................. 44 RANSISTOR AVEC SORTIE COLLECTEUR OUVERT Sortie à collecteur ouvert ................................44 Sortie contact N.O................................... 44 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 5: Description

    Les canaux User Group affichés dans VelbusLink sont utilisés pour activer une serrure de porte magnétique connectée à un relais Velbus. Le canal Tamper peut contrôler un relais Velbus qui, à son tour, est connecté à une sirène ou à l'entrée d'un système d'alarme.
  • Page 6: Bouton De Sortie (Egress)

    La fonction inhibition peut être mise en pause ou annulée par les Super Codes utilisateur. Voir « Super code utilisateur (Emplacement 02) » à la page 18. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 7: Caracteristiques

    étendus, horloge astronomique intégrée (heure de lever et de coucher du soleil) sont inclus pour faire fonctionner, verrouiller et déverrouiller les canaux automatiquement (configurable dans VelbusLink) Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 8: Specifications

    : support de protection en alliage de zinc moulé sous pression • panneau frontal : acier inoxydable Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 9: Bornes De Raccordement

    BORNES DE RACCORDEMENT CONNEXIONS VELBUS (REQUIS) (-, +, L, H) Le connecteur pour le câble bus Velbus. Les connexions – et + pour l'alimentation 15±3 VCC. Les connexions L et H pour la communication de données Velbus. A côté de la borne de raccordement Velbus se situe une résistance de terminaison CAN Velbus marquée « TERM ». Selon la position du VMBKP dans l'installation Velbus, il est possible que cette terminaison doive être fermée.
  • Page 10: Int Lock

    Système Velbus. (Ce contact sans potentiel est fermé lorsque le clavier se trouve dans un boîtier. Dès que vous retirez le clavier de son boîtier, le contact est libre. Le canal « alarme sabotage » Velbus correspondant est « relâché » lorsque le clavier se trouve dans son boîtier et «...
  • Page 11: Facilites

    (* *) Le bip sonore pour l'activation du relais de sortie peut être sélectionné via l'option de programmation à l'emplacement 72 Le clignotement en mode veille peut être activé ou désactivé via l'option de programmation à l'emplacement 73 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 12: Cavalier Pour La Configuration Du Retroeclairage

    à nouveau 10 secondes après la dernière pression d'un bouton. OFF : Fonction rétroéclairage désactivée Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 13: Concepts Generaux

    Cela permet de déclencher une alarme de façon silencieuse lorsque l'utilisateur est forcé de faire Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 14: Carte Em + Code Utilisateur Commun - Mode De Fonctionnement 4

    Voir « Codes Duress (pour User Group 1 & 2) (emplacements 41 & 42) » à la page 25 pour plus d'informations. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 15: Liste D'informations Utilisateur

    Pour éviter toute confusion et pour faciliter la programmation, il est conseillé de faire une liste avec les informations utilisateur et de la conserver pour toute référence ultérieure. Consultez le guide de démarrage rapide du VMBKP (fourni avec le VMBKP, ou téléchargez gratuitement sur www.velbus.eu) pour un exemple et un modèle.
  • Page 16: Programmation & Fonctionnement

    DAP n'est pas saisi. Pour régler le clavier en mode de démarrage, répétez les étapes 1-4. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 17: Valeurs Par Défaut Après Réinitialisation

    Aucune ----- Programme utilisateur requis Sécurité personnelle & blocage Code = 1, 10 codes faux/blocage carte 60 s Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 18: Code Maitre (Emplacement 01)

    « O/P 1 INH (User Group 1 Inhibit Control Input – Normally Open) » à la page 8 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 19: Super Code Utilisateur

    « O/P 1 INH (User Group 1 Inhibit Control Input – Normally Open) » à la page 8 voir « Sécurité personnelle et blocage système (emplacement 60) » à la page30 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 20: Codes Utilisateur Commun Pour User Group 1 & 2 (Emplacements 03 & 04)

    « DOOR SENS (Entrée pour la surveillance de la position de la porte - Normalement Fermé) » à la page11 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 21: Exemples - Programmation Et Fonctionnement

    Passez la carte près du lecteur. Deux bips confirment que la carte est lue et Canal User Group 1 est activé. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 22 (c) Utilisez le numéro ID 003 du groupe 1 pour mémoriser la carte, il s'agit d'un des ID de la plage 000-999. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 23 (voir «Codes Duress (pour User Group 1 & 2) (emplacements Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 24: Codes Visiteur

    REMARQUE : Tous les Codes visiteur sont effacés après une mise hors tension, afin d'éviter toute extension/confusion de leur période de validité. Validation voir « DUR O/P (Sortie Duress) » à la page10 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 25: Exemples

    Le code Duress fonctionne comme un Code utilisateur normal pour User Group 1 ou 2 et active en Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 26: Codes Duress ( Pour User Group 1 & 2)

    Réglez un « Code Duress » avec le numéro « 2 3 9 8 0 » pour User Group 2 Voir « DUR O/P (Sortie Duress) » à la page 8Pour plus d'informations Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 27: Fonctionnement Et Fonction Du Code Duress

    « Carte EM + Code utilisateur secondaire » ou « Carte EM + Code utilisateur commun » , ils peuvent être voir « DUR O/P (Sortie Duress) » à la page10 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 28: Modes De Sortie & Compteur Pour Canaux

    Options de blocage Validation 1 à 2 chiffres 4. Emplacement • Saisissez l'emplacement 6 0 Options de blocage Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 29: Mode De Saisie Du Code Utilisateur

    2: Bip de confirmation OFF Tous les bips de confirmation sont désactivés. Idéal pour les endroits nécessitant un environnement silencieux. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 30: Notification De L 'État Du Canal

    Emplacement Modes de fonctionnement Validation 0 ou 1 – 9 9 9 Emplacement • Saisissez l'emplacement 8 0 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 31: Avertissement En Cas De Porte Ouverte

    « DOOR SENS (entrée pour la surveillance de la position de la porte -- Normalement Fermé) » à la page 8 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 32: Exemples De Zones Nécessitant Un Bouton De Sortie Et Délai Optionnels Et Alarmes

    MODE DE SORTIE, TEMPORISATION, BIP D'AVERTISSEMENT ET ALARME (EMPLACEMENT 90) Emplacement Configurations Temporisation Validation 0 ou 1 – 9 9 9 1 - 6 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 33 Exemple : Un autocollant pour un bouton de sortie programmé en mode contact maintenu avec une temporisation de sortie de 5 secondes. Voir « ALM O/P (Sortie d'alarme) » à la page12 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 34: Exemples

    Quittez toujours le mode programmation avec * * pour remettre le clavier en mode de fonctionnement normal après la programmation. Validation Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 35 VMBKP Clavier revient au mode de fonctionnement normal. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 36: Liste De Programmation

    2 0 CODE 1 CODE 2 CODE 3 # Group 2 (emplacement 20) CODE 3 : CODES/CARTES UTILISATEUR 4-8 chiffres ou lire carte EM Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 37 2 : Mode manuel MODE Sélection Bip Sonore 0 : OFF 7 1 MODE # 1 (ON) ON-OFF 1 : ON Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 38 0 : OFF 8 1 MODE/TIME # 0 (OFF) maintenue et durée 1-999 : Durée d'avertissement en secondes Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 39 Réinitialiser le système et les paramètres à leur valeur 9 9 9 9 # rétablies (à l'exception du Code d'usine (à l'exception du Code Maître). Maître). Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 40 42 : Duress groupe 2 Système revient au mode de QUITTER LE CODE DE PROGRAMMATION fonctionnement normal après programmation Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4-FR...
  • Page 41: Directives D'application Pour Les Bornes Auxiliaires

    à l'emplacement 81. Pour plus d'informations, voir « Avertissement en cas de porte ouverte (emplacement 81) » à la page 31. Voir « ALM O/P (Sortie d'alarme) » à la page10 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4...
  • Page 42: Sortie D'alarme

    (emplacement 90) » à la page 32 pour plus d'informations sur ces fonctions. Assurez-vous que le courant de chute n'excède pas la valeur max. de 100 mA. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4...
  • Page 43: Sortie Duress

    Seule une option de connexion est recommandée. Assurez-vous que le courant de chute n'excède pas la valeur max. de 100 Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu...
  • Page 44: Informations Supplementaires

    La sortie se connecte à la masse, lorsqu'elle est activée Sortie contact N.O. La sortie se connecte à la masse, lorsqu'elle est activée. Velbus – Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium – tel. +32 9 384 36 11 – e-mail : info@velbus.eu – www.velbus.eu PN-VMBKP-ed1-A4...

Table des Matières