Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
DC199B
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips DC199B/37

  • Page 1 User Manual first for quick tips Le Guide rapide de début et Manuel de Lea primero la Guía rápida del comienzo that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à o el Manual del usuario, en donde encontrará...
  • Page 2 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
  • Page 3 Front panel view Top panel view...
  • Page 5 Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.philips.com/welcome to ensure:...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Clean only with dry cloth. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnet device, the disconnet device shall remain readily operable. CAUTION - Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
  • Page 7 Index English ------------------------------------------------ 8 Français -------------------------------------------- 28 Español --------------------------------------------- 48 CAUTION Canada Use of controls or adjustments or English: performance of procedures other This digital apparatus does not exceed than herein may result in hazardous the Class B limits for radio noise radiation exposure or other unsafe emissions from digital apparatus as set operation.
  • Page 9 Nettoyez avec un chiffon sec uniquement. Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à...
  • Page 10: Table Des Matières

    Sommaire Information Générale Réception radio Informations relatives à l’environnement ..29 Réglage sur les émetteurs radio ..... 37 Accessoires livrés avec l’équipement ..... 29 Programmation des émetteurs radio .... 37 Programmation automatique ......... 37 Informations relatives à la sécurité ....29 Programmation manuelle ........
  • Page 11: Information Générale

    L’appareil, les piles ou les disques ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse dont notamment des appareils de chauffage ou suivante : www.philips.com/welcome...
  • Page 12: Sécurité D'écoute

    Information Générale Sécurité d'écoute Écoutez à volume moyen. L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà...
  • Page 13: Préparatifs

    Préparatifs Antenne FM wire antenna filaire FM Adaptateur CA AC power adaptor Connexions arrière Connexions d’antenne Branchez l'antenne FM fournie sur la prise FM. La plaquette signalétique est apposée à Déployez l'antenne FM et orientez-la de manière l’arrière de l’appareil. à...
  • Page 14: Connecter Un Périphérique Usb Ou Une Carte Mémoire

    Préparatifs Connexions facultatives Avant d’utiliser la Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas télécommande fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi des appareils connectés. Retirez la feuille de protection en plastique. Connecter un périphérique USB ou une carte mémoire En connectant un périphérique USB de stockage à...
  • Page 15: Commandes

    Commandes illustration - page 3 Unité principale STANDBY-ON B – permet d'allumer l'appareil en diffusant la dernière source audio lue. – pointez la télécommande vers ce capteur. – permet de passer en mode veille. ÉÅ TUNER – (iPod/USB) pour arrêter ou interrompre la –...
  • Page 16: Télécommande

    Commandes SLEEP Télécommande – sélectionne le délai avant l'arrêt programmé de l'appareil. – permet d'allumer l'appareil en diffusant la PROG/CLOCK dernière source audio lue. – (TUNER) permet de programmer des stations – permet de passer en mode veille. de radio. –...
  • Page 17: Fonctions De Base

    Fonctions de base Mettre le système en mode de veille Appuyez sur STANDBY -ON B (ou B sur la télécommande). Le volume (jusqu'à 12 : niveau maximum), le dernier mode sélectionné, la source et les présélections de tuner sont mémorisés par l'appareil.
  • Page 18: Fonctions De Lecture Usb

    Fonctions de lecture USB Pour repasser en mode de lecture normal, appuyez sur REPEAT/SHUFF jusqu’à ce que les différents modes oFF ne soient plus affichés. Vous pouvez également appuyer 9 pour annuler le mode de lecture en cours. Remarque: – Les fonctions de répétition et de lecture aléatoire ne peuvent pas être activées simultanément.
  • Page 19: Réception Radio

    Réception radio Programmation des émetteurs radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 émetteurs radio. Programmation automatique La programmation automatique s'effectue à partir de la présélection numéro 1 et efface toutes les présélections existantes. Maintenez enfoncé PROG/ CLOCK pendant plus de 3 secondes pour commencer la programmation.
  • Page 20: Sources Externes

    Sources externes Mettre en lecture un périphérique USB de stockage Périphériques USB de stockage compatibles vous pouvez utiliser : – Mémoire flash USB (USB 2.0 ou USB1.1) – Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB1.1) – cartes mémoire (nécessite un lecteur de carte supplémentaire) INFORMATIONS CONCERNANT USB Utilisation d'un périphérique non...
  • Page 21 Sources externes Formats acceptés : – Format USB ou fichier de mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille secteur : 512-4096 bytes) – Taux de bits MP3 (taux de données): 32-320 Kbps et taux de bits variable – WMA version 9 ou précédente –...
  • Page 22: Horloge/Arrêt Programmé

    Horloge/arrêt programmé Appuyez sur ALBUM/PRESET 3 4 pour régler les minutes. Appuyez sur pour régler les heures. Appuyez sur iPod, TUNER ou USB/AUX pour sélectionner la source audio. Appuyez sur ALARM pour confirmer votre réglage. L'heure s'affiche à nouveau à l'écran. Remarque : Le mode TUNER est la source par défaut si : –...
  • Page 23 Horloge/arrêt programmé Note: – Si vous appuyez à nouveau sur SLEEP, le délai d'arrêt programmé passe à l'option précédente, plus courte. Pour désactiver le temporisateur de mise en veille Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP jusqu’à ce que "0FF" s’affiche, ou appuyez sur le bouton STANDBY ON 2.
  • Page 24: Station D'accueil Ipod

    Station d'accueil iPod Lecteurs iPod compatibles Lecture d'un baladeur iPod La plupart des modèles d'iPod Apple avec Placez correctement votre iPod sur la station connecteur 30 broches : 20 Go, 40 Go, 20/ d'accueil. Assurez-vous que l'adaptateur pour 30 Go Photo, 40/60 Go Photo, 30 Go Vidéo, station d'accueil est compatible.
  • Page 25: Spécifications

    Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sortie .............. Lecteur de USB 2 x 7.5W (satellite), 15W (haut-parleur de USB ..............12Mb/s, V1.1 graves) ..vous pouvez lire fichiers CDDA/MP3/WMA Rapport signal/bruit ........≥ 70 dBA Nombre d'albums/dossiers ....99 maximum Réponse en fréquence . 50 Hz – 20 KHz, ± 3 dB Nombre de plages/titres ....
  • Page 26: Depannage

    Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 27 Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
  • Page 28: Class 1 Laser Product

    PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com http://www.philips.com/support DC199B CLASS 1 LASER PRODUCT C Royal Philips Electronics N.V. 2007 All rights reserved. Printed in China PDCC-JS-JW-0747...

Table des Matières