Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tiefentladeschutz 12/24V 6A mit Ladezustandsanzeige
und weiteren nützlichen Optionen wie:
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen. Sie haben einen leistungsstarken und kompakten Tiefentladeschutz dieser Klasse erworben. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Tiefentladeschutz in Betrieb nehmen.
Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Tiefentladeschutzes vollständig durch!
Zum Schutz einer Bleibatterie ist neben der Laderegelung der Tiefentladeschutz eine äußerst wichtige Maßnahme, um die Lebensdauer einer Batterie zu maximieren. Da
die meisten Laderegler bereits mit einem Tiefentladeschutz ausgestattet sind, bietet dieser Regler darüber hinaus zusätzliche Einstellmöglichkeiten und gesteigerten
Komfort, die ein im Laderegler integrierter Tiefentladeschutz nicht bieten vermag. Laststromgeführter Tiefentladeschutz und Ladezustandsanzeige.
Dieser Tiefentladeschutz lässt sich außerdem zu folgenden Optionen umrüsten: Überschussprinzip / Prioritätenprinzip / konstanter Tiefentladeschutz / 12/24V System.
Die entsprechende Programmierung entnehmen Sie den Anweisungen unter „Einstellung" in Verbindung mit Abbildung 2.
Der Tiefentladeschutz ist ab Werk als stromgeführter Tiefentladeschutz mit Ladezustandsanzeige eingestellt. Wollen Sie jedoch eine der optionalen Reglervarianten
nutzen sind Einstellungen vor der Installation des Reglers durchzuführen.
ACHTUNG!!! Wichtige Sicherheitshinweise!!!
-
Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige Umgebungsbedingungen sind: Umgebungstemperaturen über
50° C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80 % rel. sowie Nässe.
-
Das Gerät darf nur in trockenen und geschlossenen Räumen betrieben werden.
-
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten
Betrieb zu sichern. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, bei Transportbeschädigungen, nach
Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen.
-
Die Reihenfolge beim Anschließen bitte beachten! Das Abklemmen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge (siehe Installation).
-
Um Kurzschlüsse auf der Leitung zwischen Tiefentladeschutz und Batterie zu vermeiden, muss am Pluspol zusätzlich eine Sicherung installiert werden.
-
Verbraucher, die bedingt durch die Funktion nicht über die Lastabschaltung vom Akku getrennt werden dürfen, müssen über eine Sicherung direkt am Akku
angeschlossen werden.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Dynamischer Tiefentladeschutz
Batterien müssen vor zu tiefer Entladung geschützt werden. Die Batterie-Restkapazität wird aus der Batteriespannung und dem Laststrom ermittelt und garantiert einen
besseren Tiefentladeschutz als herkömmliche Regler mit konstanter Last-Abschaltschwelle.
Beispiel: Die Batteriespannung, bei der Verbraucher mit großer Stromaufnahme abgeschaltet werden liegt niedriger als bei Verbrauchern mit geringem Stromverbrauch.
Die nach der Abschaltung verbleibende Restkapazität in der Batterie ist jedoch in beiden Fällen gleich groß.
Nachdem die Batterie nachgeladen und die Lastrückschaltschwelle überschritten wurde, werden die Verbraucher automatisch wieder zugeschaltet. Zur Nutzung des
dynamischen Tiefentladeschutzes ist es erforderlich den I-Ausgang mit der Last-Minus-Klemme zu verbinden (siehe Abb. 1).
Tiefentladevorwarnung über Ladezustandsanzeige
Drei Leuchtdioden (zwei rote und eine grüne LED) geben Auskunft über den Zustand der Anlage.
Der Ladezustand der Batterie kann anhand der leuchtenden LED's ermittelt werden.
LED Akku voll leuchtet
LED Akku voll und LED-Akku leer leuchten
LED Akku leer leuchtet
LED Überlast leuchtet
Die LED Überlast signalisiert, dass zum Schutz vor Tiefentladung alle angeschlossenen Verbraucher automatisch abgeschaltet wurden. Durch Nachladen der Batterie
werden Geräte, die der Tiefentladeschutz abgeschaltet hatte, automatisch zugeschaltet. Insbesondere beim Verlassen Ihrer Solaranlage im Tiefentladefall sollte
unerwünschtes, automatisches Wiedereinschalten verhindert werden, indem die Verbraucher mit dem jeweiligen Geräteschalter manuell ausgeschaltet werden. Nachdem
keine Verbraucher mehr automatisch eingeschaltet werden können, erlischt die LED Überlast.
INSTALLATION
Beachten Sie, dass alle gleichzeitig angeschlossenen Verbraucher zusammen nicht mehr Strom entnehmen dürfen, als den maximal zulässigen Laststrom.
Hinweise zur Installation
Der Regler muss vor Witterungseinflüssen geschützt angebracht werden. Um die Funktionen des Reglers in Anspruch zu nehmen, muss er mit der Batterie und den
Verbrauchern verbunden werden.
Alle Systemkomponenten, also Batterie und Verbraucher müssen in ihren Spannungen aufeinander abgestimmt sein. Überprüfen Sie dies vor der Installation! Bitte halten
Sie bei der Installation die beschriebene Reihenfolge ein:
1.
Verbinden Sie die Batterie an den vorgesehenen Schraubklemmen am Regler. Um den Spannungsabfall gering und die damit verbundene Kabelerwärmung niedrig
zu halten, wird der größte mögliche Kabelquerschnitt empfohlen (siehe technische Daten). Nur bei der Installation von kurzschlussfesten Verbindungsleitungen
kann auf eine Absicherung der Batterieleitung verzichtet werden. Ansonsten ist eine Sicherung direkt an den Pluspol der Batterie vorzusehen, um einen
Kurzschluss auf der Leitung zum Regler zu verhindern.
2.
Verbinden Sie schließlich die Verbraucher mit dem Regler.
3.
Zur Nutzung des dynamischen Tiefentladeschutzes ist der I-Ausgang mit der Last – Minus - Klemme zu verbinden. Wird diese Verbindung nicht installiert so arbeitet
der Regler mit konstanter Last-Abwurf-Schwelle
Abb. 1: Anschlussbelegung bei Werkseinstellung, zur Nutzung der Optionen ist der I-Ausgang entsprechend den „Einstellungen" anzuschließen. Die Anschlussbelegung
kann anhand der Symbole am Regler oder aus Abb. 1 entnommen werden.
Warnhinweise
1.
Kurzschlüsse, unbedingt vermeiden: Brandgefahr!
2.
Verbraucher, die ihrer Funktion wegen nicht abgeschaltet dürfen, müssen unmittelbar an der Batterie installiert und abgesichert werden (z.B. Positionslichter).
3.
An Gleichspannungsanlagen kann es vor allem beim Anschließen aber auch im Betrieb zur Funkenbildung kommen. Installieren Sie keine PV-Komponenten in
Räumen, wo leicht entzündbare Gasgemische entstehen können (z.B. durch Gasflaschen, Lacke, Lösungsmittel). Ziehen Sie Im Zweifelsfall immer einen Fachmann
zu Rate.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Überschussmanagemet
Prioritätenabschaltung
Batterie ist voll
Batterie ist teilweise entladen
baldige Verbraucherabschaltung
Tiefentladeschutz aktiviert (der Verbraucher ist abgeschaltet)
b/n 200030

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IVT 18315

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Tiefentladeschutz 12/24V 6A mit Ladezustandsanzeige b/n 200030 und weiteren nützlichen Optionen wie: Überschussmanagemet Prioritätenabschaltung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr Vertrauen. Sie haben einen leistungsstarken und kompakten Tiefentladeschutz dieser Klasse erworben. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Tiefentladeschutz in Betrieb nehmen. Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Tiefentladeschutzes vollständig durch! Zum Schutz einer Bleibatterie ist neben der Laderegelung der Tiefentladeschutz eine äußerst wichtige Maßnahme, um die Lebensdauer einer Batterie zu maximieren.
  • Page 2 Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. V3_03/2009 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel.: 09622 – 719910; Fax: 09622 – 7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de...
  • Page 3: Functional Description

    USER MANUAL Deep Discharge Protection 12/24V 6A with Charge State Indicator b/n 200030 and additional useful options such as: surplus management priority cut-off Dear customer, you have purchased a powerful and compact deep discharge protection device of this class. Thank you very much for your confidence in our products. You should carefully read the instructions for use prior to using your deep discharge protection unit.
  • Page 4 Please ask your local authorities for the appropriate disposal point. Subject to technical alternation. No responsibility will be taken for printing mistakes. V3_03/2009 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Phone: 09622 – 719910; Fax: 09622 – 7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de...
  • Page 5: Beschrijving Van De Werking

    BEDIENINGSHANDLEIDING Beveiliging tegen diepontlading 12/24V 6A met laadtoestandsindicatie b/n 200030 en verdere nuttige opties zoals: overschotbeheer uitschakeling volgens de opgegeven prioriteit Beste klant, We danken u voor het gestelde vertrouwen. U hebt zich een krachtige en compacte beveiliging tegen diepontlading van deze klasse aangeschaft. Gelieve de gebruiksaanwijzing grondig te lezen vooraleer uw beveiliging tegen diepontlading in gebruik te nemen.
  • Page 6 Vraag daarom aan het gemeentebestuur naar de instantie die bevoegd is voor afvalverwerking. Technische wijzigingen voorbehouden. We zijn niet aansprakelijk voor drukfouten. V3_03/2009 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel.: 09622 – 719910; Fax: 09622 – 7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de...
  • Page 7: Description Du Fonctionnement

    NOTICE D`UTILISATION Protection contre la décharge profonde avec affichage du niveau de charge b/n 200030 et autres options très pratiques telles que : Gestion de la surintensité Déconnexion de priorité Cher client, Nous vous remercions de votre confiance. Vous avez choisi une protection contre la décharge profonde qui fait partie des protections puissantes et compactes de cette catégorie.
  • Page 8 à la protection de notre environnement. Veuillez vous adresser à votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés. Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve de fautes d´impression. V3_03/2009 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel.: 09622 – 719910; Fax: 09622 – 7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de...