Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
LED
T O L E D O 6 6 0
L E V O 3
2021/06/A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hess TOLEDO 660 LEVO3 10.01222.0V

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation T O L E D O 6 6 0 L E V O 3 2021/06/A...
  • Page 2 If modifications are made to the luminaire, bracket arm or pole, the person who made the modifications shall be consid- ered the manufacturer thereafter. Hess Licht + Form does not accept the liability for damages occurring through improper actions. Only...
  • Page 3 Vorbereitende Arbeiten zum PMMA Reinigung LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte Leuchtenabdeckungen aus PMMA- den Strahl blicken! der separaten Empfehlung. Kunststoff dürfen nur mit Wasser und Die Leuchte ist so zu positionieren, dass Spülmittel, bei starken Verschmutzungen längeres in die Leuchte schauen in einem Please refer to the separate recom- mit Waschbenzin gereinigt werden.
  • Page 4 Gewichte / Windangriffsflächen Lieferumfang Weight / Wind Catching Surface Included in Luminaire Purchase Poids / Surface de résistance au vent Matériel fourni T O L E D O A mm B mm C ømm D mm E/F mm 10.01222.0V 0,04 10.01223.0V 0,04 10.21200.3500V002...
  • Page 5 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Einstellmöglichkeiten Wartung Kabelbelegung “DIM Modul“ Maintenance Wiring diagram Settings “DIM Modul” Entretien Positionnement brins de câble Possibilités de réglage du “Module DIM“...
  • Page 6 Mast aufstellen Putting Up the Pole Ériger le mât  Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Typ Q 300/15 Typ Q 300/20 T O L E D O 10.21200.3500 3500 Q 300/15 10.21200.4500 4500 Q 300/20 Montage Mounting Montage Aufkleber „Haus“ in entgegengesetzer Richtung zur Straße Make sure the “house”...
  • Page 7 Auf Ausrichtung achten! Pay attention to alignment! Veiller à la bonne orientation! 25 Nm DIN 916 M10x12 25 Nm...
  • Page 8 Montage Mounting Montage DIN 916 M10x12 min. 25 Nm...
  • Page 9 Wandarm montieren Mounting the Bracket Monter la console Nicht im Lieferumfang Not included in luminaire purchase Pièces non fournies DIN 916 M10x12 min. 25 Nm...
  • Page 10 Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss- belegung in der Spalte „Variante“ beachten ATTENTION: Please note the assignment of con- nections as marked with X in the column “Variante” ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac- cordements, marquée par „X“...
  • Page 11 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble H07RN-F 5G1,5² H07RN-F 5G1,5² SchutzklasseI+II Standard / Nachtabsenkung braun grün/gelb blau schwarz grau Protection rating I+II default / night economy feature brown green/yellow blue black grey Classe électrique I défaut / réduction de puissance la nuit brun vert/jaune bleu...
  • Page 12 Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module DIM” 1 StepDim 2 AstroDim Nachtabsenkung ohne Steuerleitung Nachtabsenkung über Steuerleitung Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich Absenkung auf 30% / 50% / 70% Programmierung via Software (weitere Stufen auf Anfrage) Theoretische Mitternacht wird selbständig ermittelt Programmierung via Software Serienmäßig integriert...
  • Page 13 Wartung LED Maintenance LED Entretien LED...
  • Page 14 Wartung LED Maintenance LED Entretien LED...
  • Page 15 ancien ancien 3Nm (4x) nouveau nouveau...
  • Page 16 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...