Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Technische gegevens
Spécifications techniques
Flitsenergie
Energie flash
Richtgetal
Nombre guide
Pilootlamp
Halogeen 100 W max. - 230 V - GX6.35
Lampe pilote
Instelling pilootlamp
Réglage lampe pilote
Regelbereik flitsvermogen
Réglage puissance flash
Oplaadtijd
Temps de charge
Kleurtemperatuur flitslicht
Température de couleur du flash
Flitsduur
Durée du flash
Vermogen
Puissance
Zekering
Fusible
Voedingsspanning
Tension d'alimentation
Afmetingen
Dimensions
Gewicht
Poids
- Deze toestellen mogen niet bij het gewone huisvuil gevoegd.
- Ze dienen voor recyclage afgeleverd in een containerpark of bij de verkoper.
- Ces appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Ils doivent être déposés dans un point de collecte pour recyclage ou chez le vendeur.
GSL
NV/SA
Langstraat 13
3384 Attenrode
België - Belgique
tel. +32(0)16779367
fax +32(0)16771646
info@gsl.be
illuStar SMD-200
www.illustar.eu
SMD-200
200 Ws
200 J
44
Maximum – Uit
Maximum – Eteint
Traploos van 1/16 tot 1/1
Continu de 1/16 à 1/1
1,3- 2,2 sec
5200 °K ~ 5500°K
1/1600 - 1/1000 sec
300 VA
F 3A
AC 220-240V
Ø10 x 19 cm
0,800 kg
www.gsl.be
N-F 01.06.12
GEBRUIKSAANWIJZING
SMD-200
STUDIOFLITSER
NL
Lees deze instructies aandachtig voordat u het toestel in gebruik neemt
- Dit toestel is bestemd voor uitsluitend gebruik door vakkundige beroeps- en amateurfotografen.
- Het toestel is voorzien om aangesloten te worden op een stroomnet van 230V-50Hz.
- Voeding door een draagbare stroomvoorziening of mobiele stroomgroep is enkel toegelaten indien
deze een spanning met een zuivere sinusgolf levert. Bij gebruik van een voeding met gemodificeerde
sinusgolf kan het toestel schade oplopen en vervalt de waarborg!
- Het toestel is van KLASSE I en dient dus steeds aangesloten op een degelijk geaard stopcontact.
- Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
- Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is.
- Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het toestel monteert, reinigt en bij onderhoud.
- Blokkeer de ventilatieopeningen van het toestel niet.
- Het toestel mag niet blootgesteld worden aan water, waterdruppels, stoffige of explosieve omgeving.
- Bevestigingsknoppen en hendels van de toestellen en toebehoren enkel met de hand zacht aandraaien.
- De behuizing mag niet geopend worden. Zelfs uitgeschakeld kan er spanning op onderdelen staan.
- Raak de hete delen van het toestel niet aan. Zorg dat ook het netsnoer deze delen niet raakt.
- Laat na gebruik het toestel afkoelen alvorens het op te bergen.
- Let op wanneer er kinderen in de buurt zijn!
- Nooit de flitsbuis van dichtbij bekijken tijdens het flitsen.
FR
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil
De afbeeldingen zijn slechts een voorbeeld - Les images présentées ne sont données qu'à titre illustratif.
- Cet appareil est destiné uniquement à l'utilisation par des photographes professionnels et amateurs
compétents.
- L'appareil est prévu pour raccordement sur un réseau électrique de 230V-50Hz.
- Le raccordement à une alimentation portable ou groupe de courant mobile est uniquement autorisé
si celle-ci produit une tension avec onde sinusoïdale pure. L'utilisation d'une alimentation avec onde
sinusoïdale modifiée peut endommager l'appareil et annule toute responsabilité de garantie!
- L'appareil est de CLASSE I et doit donc être raccordé à une prise de courant avec contact de terre.
- Insérez complètement la fiche du câble d'alimentation dans la prise de courant.
- Tenez soin à ce que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé.
- En cas d'anomalie, débranchez immédiatement la fiche du câble l'alimentation.
- Retirez la fiche de la prise de courant pendent le montage, nettoyage et entretien de l'appareil.
- Ne pas bloquer les trous d'aération de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à l'eau, des gouttes d'eau, un entourage poussiéreux ou explosif.
- Serrez les boutons de fixation et leviers uniquement à la main, sans les forcer.
- Ne pas ouvrir le boîtier. Même débranché, il reste de la tension sur certaines parties internes.
- Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil. Eloignez également le câble réseau de ces parties.
- Laisser refroidir l'appareil après utilisation et avant de le ranger.
- Faites attention quand il y a des enfants dans le voisinage!
- Ne jamais regarder le tube flash de près pendant le flash.
MODE D'EMPLOI
FLASH DE STUDIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour illustar SMD-200

  • Page 1 - Laisser refroidir l’appareil après utilisation et avant de le ranger. - Faites attention quand il y a des enfants dans le voisinage! - Ne jamais regarder le tube flash de près pendant le flash. illuStar SMD-200 www.illustar.eu www.gsl.be N-F 01.06.12...
  • Page 2 1. Installatie en test 1.1. Plaats de flitser met de bevestigingsvoet op een lampstatief met spigot. 1.2. Sluit de stroomkabel aan; schakel de algemene schakelaar (5) en de pilootlamp (6) aan. 1.3. Draai de energieregelknop (4) om het vermogen te regelen. 1.4.