Nordmende Transita 115 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Transita 115:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RADIOWECKER
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Nordmende Transita 115

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordmende Transita 115

  • Page 1 RADIOWECKER BEDIENUNGS- ANLEITUNG Nordmende Transita 115...
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für das Nordmende Transita 115 entschieden haben. Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen Funktionen Ihres neuen Digitalradios kennen zu lernen und optimal zu nutzen. Wir haben die Bedienungshinweise so verständlich wie möglich verfasst und so knapp wie nötig gehalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ....................... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................2 Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung .................2 Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung .............2 Abbildungen ....................5 Vorderseite ..........................5 Oberseite ..........................6 Rückseite ..........................6 Seitenansicht ........................7 Sicherheit des Gerätes ................7 Aufstellen des Gerätes ......................8 Entsorgungshinweise ......................9 Gerät entsorgen ........................10 Beschreibung des Gerätes ....................11 Lieferumfang ........................11 Eigenschaften des Gerätes ....................11...
  • Page 4 Erweiterte Funktionen ................18 Schlummer-Funktion ......................18 Wecker ..........................19 8.2.1 Wecker Einrichten......................19 8.2.2 Während dem Alarm ......................20 8.2.2.1 Schlummer-Funktion ......................20 8.2.3 Wecker ein und ausschalten ....................20 Uhrzeit ..........................20 Beleuchtung ........................21 Sprache ..........................21 Werkseinstellung ........................21 SW-Version ...........................21 Gerät reinigen ................... 21 Richtlinien und Hinweise ................21 Fehlersuchhilfe ..................
  • Page 5: Abbildungen

    2 Abbildungen 2.1 Vorderseite MODE (Umschalten DAB+/FM) INFO Preset (Favoritenspeicher) Direktwahltaste 1 Direktwahltaste 2 Direktwahltaste 3 Display Wecker 1 Wecker 2 MENU (aufrufen des Hauptmenüs) Taste < (Auswahl im Menü) SELECT (Auswahl eines Menüpunktes, Bestätigen) Taste > (Auswahl im Menü)
  • Page 6: Oberseite

    2.2 Oberseite Taste SNOOZE/SEEP (Aktivieren der Schlummer-Funktion oder des Sleep-Timers) Lautsprecher 2.3 Rückseite Kopfhöreranschluss Netzteilanschluss Wurfantenne...
  • Page 7: Seitenansicht

    2.4 Seitenansicht Lautstärke +/- /Ein-Standby 3 Sicherheit des Gerätes Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes. Sicherheitshinweise Vorsicht im Umgang mit dem Netzadapter! •...
  • Page 8: Aufstellen Des Gerätes

    • Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser in Betrieb. • Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Blumenvasen, auf das Gerät. Diese könnten umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen Schlages führen.
  • Page 9: Entsorgungshinweise

    • Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
  • Page 10: Gerät Entsorgen

    3.3 Gerät entsorgen Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
  • Page 11: Beschreibung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes: Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes. Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 12: Gerät Zum Betrieb Vorbereiten

    Schließen Sie das Gerät mit dem Steckernetzteil an das Stromnetz an (Punkt 3.7) und schalten Sie das Radio wie im Punkt 5.1 beschrieben EIN. Nach Herstellung des Netzanschlusses und Einschalten des Gerätes erscheint Nordmende im Display. Es wird nun versucht Uhrzeit und Datum zu empfangen. Dies kann einige Zeit dauern.
  • Page 13: Grundlegende Bedienung

    5 Grundlegende Bedienung 5.1 Ein-/Ausschalten des Gerätes Um ihr Transita 115 einzuschalten, drücken Sie die Taste Volume/ Das Radio gibt nun den zuletzt gewählten Betriebsmodus wieder. Um es auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste Volume/ . Im Display wird das Datum und die Uhrzeit angezeigt (Standby).
  • Page 14: Dab/Dab+ Radio

    > Wenn Sie wieder über den Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers aus der Kopfhörerbuchse des Gerätes. 6 DAB/DAB+ Radio 6.1 Was ist DAB DAB ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound in CD-Qualität hören können.
  • Page 15: Empfangsstärke Prüfen

    Wählen Sie nun den Menüpunkt <Vollständiger Suchlauf> und bestätigen Sie Auswahl > durch drücken der Taste SELECT. Daraufhin startet der Suchlauf über alle Transponder. Der Fortschritt wird im Display angezeigt. 6.2.2 Empfangsstärke prüfen > Um die Empfangsstärke eines Sendekanals zu prüfen, drücken Sie so oft die Taste INFO, bis der Empfangsbalken im Display dargestellt wird: Aktuelle Signalstärke Mindestsignalstärke...
  • Page 16: Stationsinformation

    Es erscheint Favorit speicher im Display. > > Drücken Sie die Tasten < oder > bis <1 (Leer)> im Display erscheint. Drücken Sie die Taste SELECT. Es erscheint Favorit 9 gesp. im Display. > Favoritenspeicherplätze wiedergeben Drücken Sie eine der Direktwahltasten 1 - 3 und den darauf gespeicherten Sender sofort >...
  • Page 17: Ukw Radio

    7 UKW Radio Bitte beachten Sie hierzu auch Punkt Antennenempfang verbessern in dieser Bedienungsanleitung. > Um den FM Modus auszuwählen, drücken Sie die Taste MODE, bis im Display FM erscheint. 7.1 Frequenz manuell gezielt einstellen Um die Empfangsfrequenz einzustellen, drücken Sie die Tasten < oder >. Mit jedem >...
  • Page 18: Audio-Einstellungen

    Nutzen Sie die Schlummer-Funktion, um für einen gewissen Zeitraum Radio wiederzugeben. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Transita 115 automatisch aus. Öffnen Sie das Menü und wählen Sie <Sleep>. Mit den Tasten < oder > können Sie einen >...
  • Page 19: Wecker

    Drücken Sie die Taste SNOOZE/SLEEP so oft, bis der gewünschte Zeitraum im Display angezeigt wird. 8.2 Wecker Das Transita 115 ist mit zwei Weckerspeichern ausgestattet, die Sie über die Weckertasten am Gerät konfigurieren, sowie ein und ausschalten können. Als Beispiel wird nun im nächsten Abschnitt der Wecker 1 konfiguriert.
  • Page 20: Während Dem Alarm

    Wecker 2 wird auf die selbe Weise Konfiguriert. Drücken Sie zum Starten die Taste Wecker 8.2.2 Während dem Alarm Um den Wecker während des Alarm auszuschalten, drücken Sie den Volume/ > Knopf. 8.2.2.1 Schlummer-Funktion Durch die Schlummer-Funktion kann der Weckton kurzzeitig ausgeschaltet werden und ertönt nach ablauf einer bestimmten zeit erneut, bis der Wecker ausgeschaltet wird oder die Weckzeitdauer abgelaufen ist.
  • Page 21: Beleuchtung

    Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch. Bestätigen Sie die Auswahl durch drücken der Taste SELECT. 8.6 Werkseinstellung Wählen Sie Menü> Werkseinstellung, um das Transita 115 in den Auslieferungszustand zu versetzen. Das Aufrufen der Werkseinstellung setzt alle Änderungen und Einstellungen, die sie gemacht haben, zurück! 8.7 SW-Version...
  • Page 22: Fehlersuchhilfe

    TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de NORDMENDE ist eine Marke der Technicolor oder verbundener Unternehmen, die unter Lizenz der TechniSat Digital GmbH verwendet wird. www.nordmende-ce.de Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere Technische Hotline: Mo.
  • Page 23: Technische Daten

    Es ist ein Störgeräusch zu hören. In der Nähe des Gerätes sendet ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät störende Radiowellen aus. Entfernen Sie das Mobiltelefon oder das Gerät aus der Umgebung des Gerätes. Es treten andere Bedienungsstörungen, Elektronische Bauteile des Gerätes sind laute Geräusche oder eine gestörte Display- gestört.
  • Page 24 31072018ORV1...
  • Page 25 RADIO-RÉVEIL MODE D'EMPLOI Nordmende Transita 115...
  • Page 26: Usage Prévu

    Nous espérons que vous apprécierez votre Nordmende Transita 115! 1.1 Usage prévu L'appareil est conçu pour recevoir des émissions radio FM/DAB/DAB+ et peut lire de la musique via Bluetooth. L'appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
  • Page 27 Sommaire Préface Usage prévu Le groupe cible de ce mode d'emploi Caractéristiques de conception de ce mode d'emploi Illustrations Vue de face Vue de dessus Vue arrière Vue de côté Sécurité de l'appareil Mise en place de l'appareil Instructions de mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Description de l'appareil Contenu de la livraison...
  • Page 28 Fonctionnalités avancées Minuterie de sommeil Réveil 8.2.1 Configurer un réveil 8.2.2 Pendant l'alarme 8.2.2.1 Fonction snooze 8.2.3 Activer et désactiver l'alarme Heure Éclairage Langue Réglage d'usine Version du logiciel Nettoyage de l'appareil Directives et indications Dépannage Données techniques...
  • Page 29: Illustrations

    2 Illustrations 2.1 Vue de face MODE (basculer entre DAB+/FM) INFO PRESET (mémoire des favoris) Touche d'accès direct 1 Touche d'accès direct 2 Touche d'accès direct 3 Écran Réveil 1 Réveil 2 MENU (appeler le menu principal) Touche < (sélection dans le menu) SELECT (sélection d'un élément de menu, confirmer) Touche >...
  • Page 30: Vue De Dessus

    2.2 Vue de dessus Touche SNOOZE/SEEP (activation de la fonction snooze ou de la minuterie de sommeil) Haut-parleur 2.3 Vue arrière Prise casque Connexion d'alimentation Antenne filaire...
  • Page 31: Vue De Côté

    2.4 Vue de côté Volume +/- /marche-veille 3 Sécurité de l'appareil Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et les conserver pour référence future. Suivez toujours tous les avertissements et instructions de ce mode d'emploi et à l'arrière de l'appareil. Consignes de sécurité...
  • Page 32: Mise En Place De L'appareil

    • N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une baignoire, d'une piscine ou d'éclaboussures d'eau. • Ne placez aucun récipient contenant des liquides, par exemple des vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient tomber et le liquide qui fuit pourrait causer de graves dommages ou un risque de choc électrique.
  • Page 33: Instructions De Mise Au Rebut

    • L'emplacement ne doit pas être choisi dans des pièces très humides, p.ex. cuisine ou sauna, car les précipitations dues à la condensation peuvent endommager l'appareil. L'appareil est destiné à être utilisé dans un environnement sec et dans un climat tempéré et ne doit pas être exposé...
  • Page 34: Mise Au Rebut De L'appareil

    3.3 Mise au rebut de l'appareil L'emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Veuillez les trier et les renvoyer pour recyclage. Les vieux appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Des matières premières précieuses peuvent être récupérées grâce à une élimination respectueuse de l'environnement. Renseignez-vous auprès de votre ville ou des autorités locales sur les options de mise au rebut respectueuse de l'environnement et appropriée de l'appareil.
  • Page 35: Description De L'appareil

    Élimination de l'appareil : Les vieux appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Des matières premières précieuses peuvent être récupérées grâce à une élimination respectueuse de l'environnement. Renseignez-vous auprès de votre ville ou des autorités locales sur les options de mise au rebut respectueuse de l'environnement et appropriée de l'appareil.
  • Page 36: Préparer L'appareil Au Fonctionnement

    à l'aide du bloc d'alimentation et allumez la radio comme décrit au point 5.1. Après la connexion au secteur et la mise sous tension de l'appareil Nordmende apparaît à l'écran. Une tentative est maintenant faite pour recevoir l'heure et la date. Cela peut prendre un certain temps.
  • Page 37: Opération De Base

    5 Opération de base 5.1 Allumer/éteindre l'appareil Pour allumer votre Transita 115, appuyez sur le bouton Volume/ . La radio lit maintenant le dernier mode de fonctionnement sélectionné. Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton Volume/ . La date et l'heure sont affichées à...
  • Page 38: Radio Dab/Dab

    > Si vous souhaitez à nouveau écouter via le haut-parleur, retirez la fiche du casque de la prise casque de l'appareil 6 Radio DAB/DAB+ 6.1 Qu'est-ce que DAB DAB est un nouveau format numérique qui vous permet d'écouter un son cristallin en qualité CD. Cela signifie que vous bénéficiez d'une bonne réception sans bruit, même en voiture ou en train.
  • Page 39: Vérifier La Puissance Du Signal

    > Sélectionnez maintenant l'élément de menu <Recherche totale> et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche SELECT . La recherche recommencera alors sur tous les transpondeurs. La progression est affichée à l'écran. 6.2.2 Vérifier la puissance du signal > Pour vérifier la puissance d'un canal de transmission, appuyez sur le bouton INFO à...
  • Page 40: Information Sur La Station

    > Mémor. prérégl. apparaît à l'écran. > Appuyez sur la touche < ou > jusqu'à ce que <9: (Vide)> apparaisse sur l'affichage. > Appuyez sur le bouton SELECT. Mémorisé 9 Mem.sé apparaît à l'écran. Écouter les places de mémoire > Appuyez sur l'une des touches d'accès direct 1 - 3 pour lire immédiatement la station mémorisée dessus.
  • Page 41: Radio Fm

    7 Radio FM Veuillez également noter le point Amélioration de la réception de l'antenne dans ce mode d'emploi . Pour sélectionner le mode FM, appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que FM apparaisse > sur l'affichage. 7.1 Régler la fréquence manuellement de manière ciblée >...
  • Page 42: Paramètres Audio

    8.1 Minuterie de sommeil Utilisez la minuterie de sommeil pour écouter la radio pendant un certain temps. Une fois le temps réglé a écoulé, la Transita 115 s'éteint automatiquement. > Ouvrez le menu et sélectionnez <Mode sommeil>. Utilisez les boutons < ou > pour sélectionner une période après laquelle la radio doit s'éteindre.
  • Page 43: Réveil

    à l'écran. 8.2 Réveil Le Transita 115 est équipé de deux mémoires d'alarme que vous pouvez configurer et allumer et éteindre à l'aide des boutons d'alarme de l'appareil. A titre d'exemple, le réveil 1 est configuré dans la section suivante.
  • Page 44: Pendant L'alarme

    Le réveil 2 est configurée de la même manière. Pour commencer, appuyez sur le bouton Réveil 2. 8.2.2 Pendant l'a larme > Pour désactiver le réveil pendant l'alarme, appuyez sur le bouton Volume/ 8.2.2.1 Fonction snooze Avec la fonction snooze, la sonnerie de l'alarme peut être désactivée brièvement et sonne à nouveau après un certain laps de temps jusqu'à...
  • Page 45: Éclairage

    Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux imbibé d'eau. 10 Directives et indications TechniSat déclare par la présente que le type de système radio Nordmende Transita 115 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 46 Votre appareil porte le marquage CE et est conforme à toutes les normes européennes requises . Sous réserve de modifications et d'erreurs d'impression. État 07/18 Copie et reproduction uniquement avec l'accord de l'éditeur. TechniSat et Transita 115 sont des marques déposées de TechniSat Digital GmbH T echniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eif el www.technisat.de...
  • Page 47: Données Techniques

    Un bruit peut être écouté. Un téléphone portable ou un autre appareil émet des ondes radio à proximité de l'appareil. Retirez le téléphone mobile ou l'appareil de la proximité de l'appareil. Il y a d'autres défauts de fonctionnement, Les composants électroniques de l'appareil des bruits forts ou un affichage perturbé.
  • Page 48 31072018OR V1...

Table des Matières