Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F5
F5EF4002
2030062326
7612982282836
DE
Montage- und Betriebsanleitung
EN
Installation and operating instructions
FR
Notice de montage et de mise en service
ES
Instrucciones de montaje y servicio
IT
Istruzioni per il montaggio e l'uso
NL
Montage- en bedrijfsinstructies
PL
Instrukcja montażu i obsługi
SV
Monterings- och driftinstruktion
CS
Návod pro montáž a provoz
FI
Asennus- ja käyttöohje
RU
Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию
WC-Spülarmatur
WC flush valve
robinet de chasse
Grifería de descarga de WC
Flussometro per WC
WC-spoelarmaturen
Armatura spłukująca do WC
WC-spolventil
WC -huuhteluventtiili

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke F5 Serie

  • Page 1 F5EF4002 2030062326 7612982282836 Montage- und Betriebsanleitung WC-Spülarmatur Installation and operating instructions WC flush valve Notice de montage et de mise en service robinet de chasse Instrucciones de montaje y servicio Grifería de descarga de WC Istruzioni per il montaggio e l'uso Flussometro per WC Montage- en bedrijfsinstructies WC-spoelarmaturen...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► All work must be carried out in a ► Alle Arbeiten im spannungsfreien Zustand de-energised state. durchführen. ► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen! ►...
  • Page 4 ► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar ► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar ► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów ► Maximalt drifttryck 10 bar ► Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów ► Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar ► Wartość kv 23 l/min ►...
  • Page 5 Instrucciones de montaje y servicio Asennus- ja käyttöohje Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita ► Todos los trabajos deben realizarse con la ► Kaikki työt on tehtävä jännitteettömälle tensión de alimentación desconectada. järjestelmälle. ► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta! ►...
  • Page 6: Montage- En Bedrijfsinstructies

    Specifiche tecniche Технические характеристики ► Pressione idraulica min. 1,0 bar ► Минимальный гидравлический напор ► Pressione di esercizio max. 10 bar 1,0 бар ► Pressione idraulica consigliata 3 bar ► Максимальное рабочее давление ► Valore kv 23 l/min 10 бар Portata nominale ►...
  • Page 7: Montage

    Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio - 7 -...
  • Page 8 p > 5 bar - 8 -...
  • Page 9 - 9 -...
  • Page 10 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento >5 s - 10 -...
  • Page 11 Reinigungsabschaltung einschalten EN Switch on cleaning switch-off NL Inschakelen van de reiniging CS Vypínač pro čištění shutdown FR Activer l'arrêt de nettoyage PL Włączanie wyłączenia na czas FI Aktivoida pesuseisokkien czyszczenia ES Activar el apagado de limpieza SV Aktivera rengörings RU активировать...
  • Page 12 Fließzeit einstellen EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения IT Impostazione della durata di flusso Reichweite einstellen EN Adjusting the range NL Actieradius instellen...
  • Page 13: Hygienespülung Einstellen

    Hygienespülung einstellen EN Setting the hygiene flush NL Instellen van de CS Nastavení hygienického proplachování hygiënespoeling FR Réglage de la rinçage PL Ustawianie spłukiwania FI Hygieniahuuhtelun säätäminen d'hygiène higienicznego ES Ajuste del higiene enjuague SV Ställa in hygienspolning RU установив гигиена смыва IT Impostare lo igiene risciacquo ►...
  • Page 14 1 – 255 h 1 – 255 s - 14 -...
  • Page 15 Reinigungsabschaltung einstellen EN Set the range NL Actieradius instellen CS Nastavení dosahu FR Régler le rayon d’action PL Ustawienie zasięgu FI Aseta ulottuma ES Regular el alcance SV Ställa in räckvidden RU установить диапазон значений IT Impostare la portata 1 min 1 –...
  • Page 16 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 1..2000104873 2..2000104418 EFLSY0016 3..2000104803 EAQLN0019 4..2030067862 ASEF4006 5..
  • Page 17 Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 ..2000109466 ZAQCT0003 2 ..2000104846 EPRTR0008 3 ..2030039477 ACEX9001 4 ..5 m: 2030043814 ACEX9010 5 ..2030036654 ACEX9005 6 ..
  • Page 18 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 18 -...
  • Page 19 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 19 -...

Ce manuel est également adapté pour:

F5ef40027612982282836