Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CURLING IRON
ONDULE
Benutzerhandbuch
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ailoria ONDULE

  • Page 1 CURLING IRON ONDULE Benutzerhandbuch Instruction Manual Mode d‘emploi Manuale di istruzioni...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS DEUTSCH ..........  3 ENGLISH .........  13 FRANÇAIS ........ 21 ITALIANO ........ 31...
  • Page 3: Deutsch

    DEUTSCH ONDULE Lockenstab Lesen Sie alle Anweisung sorgfältig, bevor Sie den ONDULE Lockenstab in Betrieb nehmen und bewahren Sie die Anleitung auf. Die folgenden Sicherheitsvorkehrun- gen sollten immer beachtet werden, um die Gefahr von Stromschlägen, Verletzungen oder Bränden zu verrin- gern.
  • Page 4 Stellen Sie immer sicher, dass die Hände trocken sind, bevor Sie einen Schalter am Gerät betätigen oder einstellen oder den Stecker und die Netzanschlüsse berühren. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch sofort Netzstecker Steckdose. Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, stellt die Nähe zum Wasser ein Risiko dar, auch wenn das Gerät abgeschaltet ist.
  • Page 5 Ohren, Gesicht und Hals, kommt. Es ist darauf zu achten, dass dieser Teil des Lockenstabs beim Einschalten oder kurz nach dem Ausschalten nicht berührt wird. Lassen Sie den Lockenstab ONDULE mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn verstauen. Halten ONDULE nicht hitzebeständigen...
  • Page 6 Wenn Lockenstab ONDULE unerwartet stoppt oder eine Fehlfunktion aufweist, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Senden Sie den Lockenstab an Ihren Vertragspartner, um eine Reparatur durchzuführen. Verwenden Sie ONDULE nie für andere...
  • Page 7 Garantie erlischt. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Lockenstab, da dies zu vorzeitigem Verschleiß und Kabelbruch führen kann. Hängen Sie ONDULE nicht am Netzkabel auf. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen, insbesondere an den Stellen, an denen es in das Gerät und den Stecker gelangt.
  • Page 8 Sie das Haar, bevor Sie mit ONDULE starten. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose schalten Lockenstab ein. Warten Sie 3 -5 Minuten, bis ONDULE die Betriebstemperatur erreicht hat. Teilen Sie das Haar in überschaubare Strähnen und beginnen Sie zuerst mit...
  • Page 9 Dauer und erhöhen Sie diese bei Bedarf. Wiederholen Sie den Vorgang mit allen Strähnen, bis das gesamte Haar aus geschmeidigen Locken besteht. Durch die Verwendung einer kons- tanten Temperatureinstellung erhal- ten Sie mit ONDULE unabhängig vom Haartyp den gewünschten Effekt.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    Wenn Sie mit dem Styling fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie ONDULE vor der Reinigung oder Lagerung vollständig abkühlen. REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
  • Page 11 Service Center. Technische Daten Spannung: 220-240V~50/60Hz Leistung: Entsorgung Diese Kennzeichnung besagt, dass für die- ses Produkt die Eu- ropäische Richtlinie gilt und es nicht zu- sammen mit anderen H a u s h a l t s a b f ä l l e n entsorgt werden darf.
  • Page 12 Hersteller: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Deutschland www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Änderungen und Irrtümer vorbehalten Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, durch fehlerhafte, unsachgemäße oder unvereinbare Verwendung Produkts entstehen. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Nov 2019...
  • Page 13: English

    ENGLISH ONDULE Curling iron Read all instructions carefully before using the ONDULE curling iron and keep the manual in a safe place. following safety precautions should always be observed to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire.
  • Page 14 Care should be taken not to touch this part of the curling iron when it is switched on or shortly after it is switched off. Allow the ONDULE curler...
  • Page 15 Children are not allowed to play with the curling iron. Cleaning and maintenance must not be carried out by children. If the ONDULE curling iron stops...
  • Page 16 Return the curling iron to your dealer for repair. Never use ONDULE for purposes other than those described in this manual. Do not use the curling iron on synthetic hair or fur.
  • Page 17 ONDULE. Plug the power cord into the wall outlet and turn on the curling iron. Wait 3-5 minutes for ONDULE to reach operating temperature. Divide the hair into manageable strands and start with the lower hair layer (the upper layer can be attached with hair clips).
  • Page 18 ONDULE will give you the desired effect regardless of hair type. When you have finished styling, slide the on/off switch to turn the appliance off. Unplug and allow ONDULE to cool completely before cleaning or storage. Technical data Voltage:...
  • Page 19 Disposal This symbol indicates that this product subject European Directive must disposed of together with other household waste. Refer to and follow local regulations for separate collection of electrical and electronic equipment. Proper disposal of old products helps to avoid negative effects on the environment and health.
  • Page 20 Manufacturer: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Germany www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Changes and errors excepted. The manufacturer accepts no liability for damage resulting from incorrect, improper or incompatible use of the product. © VEHNS GROUP GmbH...
  • Page 21: Français

    ONDULE Fer à boucler Lisez attentivement toutes instructions avant d‘utiliser le fer à boucler ONDULE et conservez ce manuel dans un endroit sûr. Les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être observées pour réduire les risques d’électrocution, de blessures corporelles ou d‘incendie.
  • Page 22 mains soient sèches avant de mettre l‘appareil en marche, de régler un interrupteur ou de toucher la prise et les branchements au secteur. Débranchez immédiatement cordon d‘alimentation de la prise de courant après chaque utilisation. Si l‘appareil est utilisé dans une salle de bain, la proximité...
  • Page 23 à boucler lors de la mise en marche ou peu après sa mise hors service. Laisser refroidir le fer ONDULE pendant au moins 30 minutes avant de le ranger. Tenez ONDULE éloigné des surfaces non résistantes à la chaleur et ne couvrez jamais le fer à...
  • Page 24 à jouer avec le fer à boucler. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. Si le fer à boucler ONDULE s‘arrête de façon inattendue ou ne fonctionne pas correctement, coupez le courant et débranchez-le de la prise murale.
  • Page 25 à boucler car cela pourrait provoquer une usure prématurée et une rupture du cordon. Ne suspendez pas l‘ONDULE au cordon d‘alimentation. Vérifiez régulièrement que le cordon d‘alimentation n‘est ni usé ni endommagé, en particulier à l‘endroit où il est inséré dans l‘appareil et dans la prise.
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Pour des résultats optimaux, lavez, peignez et séchez les cheveux avant de commencer l‘utilisation du fer à boucler ONDULE. Branchez le cordon d‘alimentation dans la prise murale et allumez le fer à boucler. Attendre 3 à 5 minutes que le fer at- teigne la température de fonctionne-...
  • Page 27 Une fois le coiffage terminé, faites glisser l‘interrupteur marche/arrêt pour éteindre l‘appareil. Débranchez le fer ONDULE et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l‘appareil de l‘alimentation électrique avant de le nettoyer.
  • Page 28 Laissez le fer à boucler refroidir avant de le toucher ou de le nettoyer. Nettoyer le fer à boucler ONDULE avec un chiffon humide. N‘utilisez pas de produits de nettoyage. Ne jamais plonger le fer dans l‘eau pour le nettoyage.
  • Page 29 Traitement des appareils usagés pictogramme indique produit est soumis à directive européenne doit pas être jeté avec autres déchets ménagers. Respectez les réglementations locales pour la collecte séparée des équipements électriques électroniques. traitement approprié des appareils usagés permet d‘éviter les effets négatifs sur l‘environnement et la santé.
  • Page 30 Fabricant: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Allemagne www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Sous réserve de modifications et d‘erreurs. fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation incorrecte, inappropriée incompatible l‘appareil. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Nov 2019...
  • Page 31: Italiano

    ITALIANO ONDULE Curling ferro da stiro Leggere attentamente tutte istruzioni prima di utilizzare il ferro arricciacapelli ONDULE e conservare il manuale in un luogo sicuro. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o incendi, osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza.
  • Page 32 qualsiasi interruttore dell‘apparecchio o di toccare la spina e i collegamenti di rete. Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente dopo ogni utilizzo. Se l‘apparecchio viene utilizzato in un bagno, la vicinanza all‘acqua è un rischio anche quando l‘apparecchio è...
  • Page 33 è acceso o poco dopo che è stato spento. Lasciare raffreddare l‘arricciatore ONDULE per almeno 30 minuti prima di riporlo. Tenere ONDULE lontano da superfici non resistenti al calore e non coprire ferro arricciacapelli altri oggetti (ad esempio vestiti o asciugamani) quando è...
  • Page 34 Restituire il ferro arricciacapelli al rivenditore per la riparazione. Non utilizzare mai ONDULE per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale. utilizzare ferro arricciacapelli su capelli sintetici o pellicce.
  • Page 35 Se il cavo di alimentazione del ferro arricciacapelli è danneggiato, l‘unità deve essere restituita al partner contrattuale. Tenere il ferro arricciatura ONDULE e cavo lontano da fonti di calore, oggetti appuntiti o altri oggetti che possono causare danni.
  • Page 36 ONDULE. Inserire il cavo di alimentazione nella presa a muro e accendere il ferro arricciacapelli. Attendere 3-5 minuti affinché ONDULE raggiunga la temperatura di esercizio. Dividere i capelli in ciocche maneggevoli e iniziare con lo strato inferiore dei capelli (lo strato superiore può essere fissato con fermagli per capelli).
  • Page 37 Una volta terminato lo styling, far scorrere l‘interruttore on/off spegnere l‘apparecchio. Scollegare e lasciare raffreddare completamente ONDULE prima della pulizia o dello stoccaggio. Pulizia e manutenzione Scollegare l‘apparecchio dall‘alimenta- zione elettrica prima della pulizia. Lasciare raffreddare il ferro arricciaca- pelli prima di toccarlo o pulirlo.
  • Page 38 Asciugare accuratamente prima dell‘uso. Non effettuare alcuna riparazione su questo apparecchio. Inviate il ferro da arricciacapelli solo al vostro partner contrattuale o ad un centro di assistenza autorizzato AILORIA per la riparazione. Dati tecnici Tensione: 220-240V~50/60Hz Potenza d‘uscita: 25W...
  • Page 39 Smaltimento Questo marchio indi- ca che questo prodot- to è soggetto alla Di- rettiva Europea e non deve essere smaltito insieme ad altri rifiu- ti domestici. Per la raccolta differenzia- ta delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, fare riferimento e seguire le normative locali.
  • Page 40 Produttore: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Monaco Germania www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Salvo modificaciones y errores. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso incorrecto, inadecuado o incompatible del producto. © VEHNS GROUP GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

5035679650356814