Zanussi ZFU19400WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZFU19400WA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice d'utilisation
FR
Instrukcja obsługi
PL
Manual de instruções
PT
Manual de utilizare
RO
Návod na používanie
SK
Manual de instrucciones
ES
Congélateur
Zamrażarka
Congelador
Congelator
Mraznička
Congelador
ZFU19400WA
2
15
28
41
53
63

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZFU19400WA

  • Page 1 Notice d'utilisation Instrukcja obsługi Manual de instruções Manual de utilizare Návod na používanie Manual de instrucciones Congélateur Zamrażarka Congelador Congelator Mraznička Congelador ZFU19400WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fi- che de la prise électrique, coupez le cordon • Ne faites pas fonctionner d'appareils électri- d'alimentation au ras de l'appareil et démon- ques (comme des sorbetières électriques, ...) www.zanussi.com...
  • Page 3 (si présent) de l'éclairage pareil, car ils peuvent provoquer des brûlures. intérieur. • Cet appareil est lourd. Faite attention lors de Entretien et nettoyage son déplacement. • Avant toute opération d'entretien, mettez l'ap- pareil à l'arrêt et débranchez-le. www.zanussi.com...
  • Page 4: Bandeau De Commande

    Thermostat et interrupteur Marche/ Arrêt Mise en fonctionnement Voyant Congélation rapide jaune 1. Après l'installation, attendez quatre heures avant de brancher votre appareil. Touche Arrêt du signal sonore et Congéla- 2. Branchez l'appareil à une prise murale. tion rapide www.zanussi.com...
  • Page 5 4. Lorsque les aliments sont totalement con- • la quantité de denrées stockées gelés (la congélation peut nécessiter jus- qu'à 24 heures), vous pouvez appuyer pen- • l'emplacement de l'appareil. dant 2 à 3 secondes sur la touche Congé- www.zanussi.com...
  • Page 6: Première Utilisation

    • Le liquide de refroidissement qui passe dans nomène est normal. le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phé- • La dilatation thermique peut provoquer un nomène est normal. soudain, léger bruit de craquement. C'est un www.zanussi.com...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    • Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et avec de l'eau tiède savonneuse. laisser de fortes odeurs. Nettoyer le condenseur (grille noire) et le com- presseur situés à l'arrière de l'appareil avec une www.zanussi.com...
  • Page 8 à cet effet. 1. débranchez l'appareil Placez au-dessous un récipient pour re- 2. retirez tous les aliments cueillir l'eau de dégivrage. 3. dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires www.zanussi.com...
  • Page 9: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Le thermostat n'est pas réglé cor- Modifiez la position du thermostat rectement. pour obtenir moins de froid. La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas réglé cor- Modifiez la position du thermostat du congélateur est trop rectement. pour obtenir plus de froid. élevée. www.zanussi.com...
  • Page 10 Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après- 1. Nettoyez les joints de la porte. vente. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez- vous au chapitre « Installation ». www.zanussi.com...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de maintenance le plus proche. www.zanussi.com...
  • Page 12 à l'aide d'un ou de plusieurs pieds Pour changer le sens d'ouverture de la porte, réglables à la base de l'appareil. suivez les étapes suivantes : Si l'appareil est placé dans un coin avec le côté des charnières contre le mur, laissez au moins www.zanussi.com...
  • Page 13: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    En matière de sauvegarde de l'environnement Contribuez à la protection de l'environnement et Recyclez les matériaux portant le symbole à votre sécurité, recyclez vos produits Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. électriques et électroniques. Ne jetez pas les www.zanussi.com...
  • Page 14 Emmenez un tel produit dans votre services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 15: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    – gastronomia i podobne zastosowania że nie bawią się urządzeniem. niezwiązane ze sprzedażą detaliczną. • Opakowanie należy przechowywać w • Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje wolno używać urządzeń mechanicznych ani ryzyko uduszenia. żadnych innych sztucznych metod. www.zanussi.com...
  • Page 16 4. Nie ciągnąć za przewód zasilający. producenta. 5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzo- • Należy ściśle stosować się do wskazówek wane, nie wolno wkładać do niego dotyczących przechowywania podanych wtyczki przewodu zasilającego. Wystę- www.zanussi.com...
  • Page 17 Materiały zastosowane w urzą- aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprę- dzeniu, które są oznaczone symbolem żarki. nadają się do ponownego przetworzenia. • Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo- www.zanussi.com...
  • Page 18: Panel Sterowania

    7. Przy pierwszym włączeniu zamrażarki • lokalizacji urządzenia. czerwona kontrolka alarmowa będzie mi- Czerwona kontrolka alarmowa gać, aż temperatura wewnętrzna osiągnie W normalnych warunkach roboczych tempe- poziom zapewniający bezpieczne prze- ratura wewnątrz zamrażarki zapewnia długo- chowywanie zamrożonej żywności. terminowe zabezpieczenie przechowywanej żywności. www.zanussi.com...
  • Page 19: Pierwsze Użycie

    Informację o maksymalnej ilości żywności, ja- groda) są przeznaczone do zamrażania świe- ką można zamrozić w ciągu 24 godzin, pod- żej żywności oraz do długotrwałego przecho- ano na tabliczce znamionowej umieszczonej wywania zamrożonej i głęboko zamrożonej wewnątrz urządzenia. żywności. www.zanussi.com...
  • Page 20: Przydatne Rady I Wskazówki

    Wskazówki dotyczące przechowywania • Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym zamrożonej żywności czasie nie należy wkładać do zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do zamro- Aby urządzenie pracowało z najlepszą wydaj- żenia. nością, należy: www.zanussi.com...
  • Page 21: Konserwacja I Czyszczenie

    życie energii elektrycznej. żej naczynie na spływającą wodę. Ważne! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem. Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie- rają substancje chemiczne, które mogą usz- kodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrz- www.zanussi.com...
  • Page 22: Co Zrobić, Gdy

    (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego). Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie głośno pracuje Urządzenie nie jest prawidłowo Należy sprawdzić, czy urządzenie ustawione stoi stabilnie (wszystkie cztery nóżki powinny stać na podłodze) Sprężarka pracuje bezus- Termostat jest nieprawidłowo us- Ustawić wyższą temperaturę tannie tawiony www.zanussi.com...
  • Page 23 Zasilanie nie dociera do urządze- Spróbować podłączyć inne urzą- dzenie do danego gniazdka Urządzenie nie zostało włączone Włączyć urządzenie W gniazdku nie ma napięcia (nale- Wezwać elektryka ży spróbować podłączyć inne urządzenie do danego gniazdka) www.zanussi.com...
  • Page 24: Dane Techniczne

    +16°C do +43°C Urządzenie należy zainstalować w suchym, dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którym Niektóre modele urządzeń mogą działać nie- temperatura otoczenia będzie odpowiadać prawidłowo w temperaturze spoza podanego klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce zakresu. Prawidłowe działanie jest gwaranto- znamionowej urządzenia: www.zanussi.com...
  • Page 25 (2). W razie Ważne! Aby wykonać poniższe czynności, konieczności wyre- zalecane jest skorzystanie z pomocy drugiej gulować nóżki po- osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia. przez usunięcie ele- Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy mentów dystanso- wykonać następujące czynności: wych (1). www.zanussi.com...
  • Page 26: Ochrona Środowiska

    Materiały oznaczone symbolem należy Należy zadbać o ponowne przetwarzanie poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia odpadów urządzeń elektrycznych i włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu elektronicznych, aby chronić środowisko przeprowadzenia recyklingu. naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem www.zanussi.com...
  • Page 27 Należy ponownego przetwarzania lub skontaktować zwrócić produkt do miejscowego punktu się z odpowiednimi władzami miejskimi. www.zanussi.com...
  • Page 28: Instruções De Segurança

    • Não danifique o circuito de refrigeração. tricos ou se fechem dentro do aparelho. • O circuito de refrigeração do aparelho con- • Se este aparelho, com vedantes de porta tém isobutano (R600a), um gás natural com magnéticos for substituir um aparelho mais www.zanussi.com...
  • Page 29 • Nunca utilize um secador de cabelo ou outro • Evite a exposição prolongada do aparelho à aparelho de aquecimento para acelerar a luz solar directa. descongelação. O calor excessivo pode dani- www.zanussi.com...
  • Page 30: Painel De Controlo

    Rápida 3. Rode o Regulador de Temperatura para a Botão de Congelação Rápida e de desacti- direita para uma temperatura inferior à posi- vação do sinal sonoro ção de << - 16 °C >>. Indicador luminoso vermelho de alarme www.zanussi.com...
  • Page 31 é necessário retirar o tabuleiro e as ga- • temperatura ambiente vetas do congelador. • frequência de abertura da porta www.zanussi.com...
  • Page 32: Primeira Utilização

    Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um pe- ríodo sem utilização, antes de colocar os produ- www.zanussi.com...
  • Page 33: Sugestões E Dicas Úteis

    ção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas de efectuar qualquer operação de exclusivamente por técnicos autorizados. manutenção. Limpeza periódica Este aparelho contém hidrocarbonetos na O equipamento tem de ser limpo regularmente: sua unidade de arrefecimento; a manuten- www.zanussi.com...
  • Page 34 Um aumento da temperatura das embalagens de alimentos congelados, durante a Para remover o gelo, siga as instruções abaixo: descongelação, pode reduzir o tempo de 1. Desligue o aparelho e desligue a ficha de armazenamento seguro. alimentação eléctrica da tomada. www.zanussi.com...
  • Page 35: O Que Fazer Se

    Os produtos não estão embalados Embale os produtos correctamente. correctamente. As portas não foram fechadas cor- Verifique se as portas fecham bem e rectamente ou não fecham de forma se as juntas estão limpas e não estão estanque. danificadas. www.zanussi.com...
  • Page 36 Problema no sensor de temperatura Contacte a assistência técnica Fechar a porta 3. Se necessário, substitua as juntas defeituo- sas da porta. Contacte o Centro de Assis- 1. Limpe as juntas da porta. tência Técnica. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". www.zanussi.com...
  • Page 37: Dados Técnicos

    Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o apare- lho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o serviço de assistência téc- nica mais próximo. www.zanussi.com...
  • Page 38 O nivelamento preciso é garantido por um Para alterar o sentido de abertura, execute es- ou vários pés ajustáveis na base do aparelho. tes passos: Se o aparelho for colocado num canto e se o lado com dobradiças ficar virado para a parede, www.zanussi.com...
  • Page 39 Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. da reversibilidade das portas pelo técnico do serviço pós-venda serão suportados por si. Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados corres- pondem à fonte de alimentação doméstica. www.zanussi.com...
  • Page 40: Preocupações Ambientais

    Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública ponto de recolha para reciclagem local ou através da reciclagem de aparelhos eléctricos e contacte as suas autoridades municipais. www.zanussi.com...
  • Page 41: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    • Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul aparate de îngheţată) în interiorul aparate- din priză, tăiati cablul de alimentare (cât lor de răcire, decât dacă sunt aprobate în mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa, mod special de producător în acest scop. www.zanussi.com...
  • Page 42 îl deplasaţi. • Înainte de a efectua operaţiile de întreţine- • Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din re, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din compartimentul congelator dacă aveţi mâi- priză. nile umede sau ude, deoarece în acest www.zanussi.com...
  • Page 43: Panoul De Comandă

    Panoul de comandă Indicator luminos pornit/oprit de culoare Indicator luminos galben pentru congela- verde re rapidă Comutator de reglare a temperaturii şi de Comutator de oprire a semnalului acustic pornire/oprire şi congelare rapidă Indicator luminos roşu de alarmă www.zanussi.com...
  • Page 44 2. Este posibil să dezactivaţi funcţia oricând, minimă. apăsând comutatorul congelare rapidă • rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre 2-3 secunde. o setare mai mare, pentru a obţine o răcire 3. Aşezaţi alimentele în compartimentele de maximă. congelare (prima şi a doua cutie). Pentru www.zanussi.com...
  • Page 45: Prima Utilizare

    în acest caz, durata de gătire va fi în tavă. După ce s-au congelat, fructele pot fi mai mare. ambalate, sortate şi puse în compartimentele de conservare. Conservarea alimentelor congelate La prima pornire sau după o perioadă de neu- tilizare, înainte de a introduce alimentele în www.zanussi.com...
  • Page 46: Recomandări Ajutătoare

    Acest aparat conţine hidrocarburi în uni- • verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-le, tatea de răcire; prin urmare, întreţinerea pentru a vă asigura că sunt curate. şi reîncărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni autorizaţi. • clătiţi şi uscaţi bine. www.zanussi.com...
  • Page 47 înfăşuraţi-le în mai multe straturi de ziar şi 2. scoateţi toate alimentele puneţi-le într-un loc răcoros. 3. dezgheţaţi şi curăţaţi aparatul şi toate ac- Atenţie Nu atingeţi alimentele congelate cesoriile cu mâinile ude. În contact cu alimentele mâinile vă pot îngheţa. www.zanussi.com...
  • Page 48: Ce Trebuie Făcut Dacă

    şi dacă garniturile sunt integre şi cu- rate Butonul de reglare a temperaturii Setaţi o temperatură mai ridicată poate fi setat incorect Temperatura din interiorul Butonul de reglare a temperaturii Selectaţi o temperatură mai mică congelatorului este prea ri- poate fi setat incorect dicată www.zanussi.com...
  • Page 49 Problemă senzor temperatură Contactaţi personalul de la Asis- clipeşte intermitent tenţă Închiderea uşii 3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile de- fecte ale uşii. Contactaţi centrul de servi- 1. Curăţaţi garniturile uşii. 2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi capitolul "Instalarea". www.zanussi.com...
  • Page 50: Date Tehnice

    Dacă aveţi nelămuriri cu privire la locul nevoie, reglaţi pi- de instalare a aparatului, vă rugăm să apelaţi cioarele prin în- la vânzător, la serviciul nostru de asistenţă depărtarea distanţie- pentru clienţi sau la cel mai apropiat centru de rului (1). service www.zanussi.com...
  • Page 51: Reversibilitatea Uşii

    1) Dacă este prevăzut Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigu- • Uşa se deschide şi se închide corect. ra că: Dacă temperatura ambiantă este scăzută (adică iarna), este posibil ca garnitura usii să • Toate şuruburile sunt bine strânse. www.zanussi.com...
  • Page 52: Informaţii Privind Mediul

    în containerele corespunzătoare. împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii produsul la centrul local de reciclare sau umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele contactaţi administraţia oraşului dvs. www.zanussi.com...
  • Page 53: Bezpečnostné Pokyny

    – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzá- • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo verom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na ve- akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poško- ku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte za- www.zanussi.com...
  • Page 54 • Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, cich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným po- pretože môžu explodovať. páleninám. • Potraviny neklaďte priamo k ventilačnému otvoru v • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiáto- zadnej stene. (Ak je spotrebič beznámrazový) rov alebo sporákov. www.zanussi.com...
  • Page 55: Ovládací Panel

    • od teploty v miestnosti, vej signalizácie a tlačidla rýchleho zmrazovania. • od toho, ako často sa otvárajú dvere, Pri prvom zapnutí mrazničky bude červená vý- • od množstva uchovávaných potravín, stražná kontrolka blikať, kým vnútorná teplota ne- www.zanussi.com...
  • Page 56: Prvé Použitie

    Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štítku, ktorý sa Skladovanie mrazených potravín nachádza vo vnútri spotrebiča. Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vložením po- www.zanussi.com...
  • Page 57: Užitočné Rady A Tipy

    Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladia- dou s prídavkom neutrálneho saponátu. com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl- • pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, nenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizo- aby boli čisté a bez nečistôt. vaní technici. www.zanussi.com...
  • Page 58 Ruky by vám mohli primrznúť na čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v potraviny. prípade výpadku napájania Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrab- ku na príslušné miesto v strednej časti dna, pod- ložte misku na zachytávanie rozmrazenej vody. www.zanussi.com...
  • Page 59: Čo Robiť, Keď

    Regulátor teploty môže byť nesprávne na- Nastavte vyššiu teplotu. Vnútri mrazničky je príliš stavený. nízka teplota. Zástrčka nie je správne zasunutá do sie- Pripojte správne sieťovú zástrčku. Spotrebič vôbec nepracuje. ťovej zásuvky. Nefunguje chladenie ani osvetlenie. www.zanussi.com...
  • Page 60: Technické Údaje

    +16 °C až + 32 °C Tento spotrebič nainštalujte do suchého a dobre vetra- +16 °C až + 38 °C ného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klima- +16 °C až + 43 °C tickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča: www.zanussi.com...
  • Page 61 úkonov pridrží dvere by upravte nožičky od- spotrebiča. stránením vymedzovača Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasledujúce (1). kroky: Umiestnenie Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej vzdia- lenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ohrievače www.zanussi.com...
  • Page 62: Otázky Ochrany Životného Prostredia

    Obal hoďte do príslušných kontajnerov na odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v recykláciu. miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte obecný alebo mestský úrad. odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. www.zanussi.com...
  • Page 63: Índice De Materias

    • No dañe el circuito del refrigerante. puerta para impedir que los niños al jugar • El circuito del refrigerante del aparato contie- puedan sufrir descargas eléctricas o quedar ne isobutano (R600a). Se trata de un gas na- atrapados en su interior. www.zanussi.com...
  • Page 64 • Las bombillas que se utilizan en este aparato lación. El exceso de calor puede dañar el in- (si está provisto de ellas) son especiales, y se terior de plástico; la humedad podría penetrar www.zanussi.com...
  • Page 65: Panel De Mandos

    Interruptor de congelación rápida y parada Apagado de la señal acústica Regulador de la temperatura e interruptor Indicador luminoso rojo de alarma de Encendido/Apagado Encendido Indicador luminoso amarillo de congelación 1. Deje reposar el aparato durante 4 horas rápida después de la instalación. www.zanussi.com...
  • Page 66 Si desea congelar pequeños volú- • la temperatura ambiente menes de alimentos, no es necesario ex- • la frecuencia con que se abre la puerta traer la bandeja ni las cestas del congela- dor. • la cantidad de alimentos guardados www.zanussi.com...
  • Page 67: Primer Uso

    Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en mar- www.zanussi.com...
  • Page 68: Consejos Útiles

    • Limpie el interior y los accesorios con agua Este equipo contiene hidrocarburos en la templada y un jabón neutro. unidad de refrigeración; por tanto, el man- tenimiento y la recarga deben estar a cargo ex- clusivamente de técnicos autorizados. www.zanussi.com...
  • Page 69 1. desconecte el aparato de la red eléctrica colóquelos en un sitio fresco. 2. extraiga todos los alimentos Precaución No toque los alimentos 3. descongele y limpie el aparato y todos sus congelados con las manos mojadas. accesorios www.zanussi.com...
  • Page 70: Qué Hacer Si

    Es posible que el ajuste del mando Seleccione una temperatura más alta. de temperatura sea incorrecto. La temperatura del conge- Es posible que el ajuste del mando Seleccione una temperatura más fría. lador es demasiado alta. de temperatura sea incorrecto. www.zanussi.com...
  • Page 71 Cierre de la puerta 3. Si es necesario, cambie las juntas defec- tuosas. Póngase en contacto con el servi- 1. Limpie las juntas de la puerta. cio técnico. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". www.zanussi.com...
  • Page 72: Datos Técnicos

    Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier du- da respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico más cer- cano. www.zanussi.com...
  • Page 73 Para cambiar el sentido de apertura de la puer- tas ajustables para garantizar un nivelado co- ta, siga estos pasos: rrecto del mismo. Si el aparato se sitúa en una esquina con el la- teral de las bisagras frente a la pared, deje una www.zanussi.com...
  • Page 74 Este aparato es conforme con las directivas de centro de servicio técnico cambiará el sentido la CEE. de apertura de las puertas con gastos a su car- Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la pla- www.zanussi.com...
  • Page 75: Aspectos Medioambientales

    Lleve el producto Ayude a proteger el medio ambiente y la salud a su centro de reciclaje local o póngase en pública, así como a reciclar residuos de contacto con su oficina municipal. www.zanussi.com...
  • Page 76 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières