Publicité

Liens rapides

ET 300i, ET 300iP
Générateur de soudage TIG 300 A
Manuel d'instructions
Valid for: serial no. 721-, 742-xxx-xxxx
0463 416 001 FR 20171016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Renegade ET 300i

  • Page 1 ET 300i, ET 300iP Générateur de soudage TIG 300 A Manuel d'instructions Valid for: serial no. 721-, 742-xxx-xxxx 0463 416 001 FR 20171016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fonctions TIG masquées ............... 6.3.2 Valeurs mesurées................... Explication des fonctions TIG ..............6.4.1 Explication des fonctions de la pédale ........... Paramètres MMA ..................6.5.1 Fonctions masquées MMA ..............6.5.2 Valeurs mesurées................... Explication des fonctions MMA .............. 0463 416 001 © ESAB AB 2017...
  • Page 4 DÉPANNAGE....................37 CODES D'ERREUR ..................38 Description des codes d’erreur .............. COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........40 DIAGRAMME ......................NUMÉROS DE COMMANDE ................ACCESSOIRES ....................Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 416 001 © ESAB AB 2017...
  • Page 5: Sécurité

    (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 6 • Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection. • Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans protecteurs. 0463 416 001 - 6 - © ESAB AB 2017...
  • Page 7 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0463 416 001 - 7 - © ESAB AB 2017...
  • Page 8 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 9: Introduction

    INTRODUCTION Aperçu Les générateurs ET 300i et ET 300iP sont destinés au soudage TIG et au soudage avec électrodes couvertes (MMA). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement Le générateur est fourni avec : •...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Rendement au courant maximum Tension en circuit ouvert 48 V 48 V  max Tension en circuit ouvert U 34 V 34 V max avec VRD 35 V activée 12,4 kV 12,4 kV 0463 416 001 - 10 - © ESAB AB 2017...
  • Page 11 Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur. Classe d'application Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0463 416 001 - 11 - © ESAB AB 2017...
  • Page 12: Installation

    B. Minimum 200 mm (8 po) AVERTISSEMENT ! Fixez l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. Instructions de levage Le levage mécanique doit être effectué avec les deux poignées extérieures. 0463 416 001 - 12 - © ESAB AB 2017...
  • Page 13: Alimentation Secteur

    Pour des raisons de protection, l'équipement doit être relié à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. Plaque signalétique avec informations de connexion d'alimentation 0463 416 001 - 13 - © ESAB AB 2017...
  • Page 14 11. S'assurer que le bouclier IP est monté correctement à l'intérieur du panneau latéral (E). 12. Remonter le panneau latéral (F). 13. Serrer les vis sur le panneau latéral à un couple de 3 ±0,3 Nm (26,6 ±2,7 lb-po). 0463 416 001 - 14 - © ESAB AB 2017...
  • Page 15 4 INSTALLATION Triphasé Monophasé AVERTISSEMENT ! Lors d'un fonctionnement monophasé, la borne L3 est sous tension, même si elle n'est pas connectée. Veiller à ce que la borne L3 demeure déconnectée. 0463 416 001 - 15 - © ESAB AB 2017...
  • Page 16: Recommandations Pour Calibres De Fusibles Et Sections Minimales De Câbles

    Taille de cordon prolongateur maximale 100 m/33 100 m/33 100 m/33 100 m/33 100 m/33 100 m/33 recommandée 0 ft. 0 ft. 0 ft. 0 ft. 0 ft. 0 ft. Taille minimale de cordon prolongateur recommandée 4 × 4 mm² 4 × 4 mm² 4 × 4 mm² 4 × 4 mm² 4 × 4 mm² 3 × 6 mm² 0463 416 001 - 16 - © ESAB AB 2017...
  • Page 17 Il est recommandé d'utiliser des générateurs à régulateur de tension automatique (AVR) ou équivalent ou à régulation de type supérieur, d'une puissance nominale de 20 kW. 0463 416 001 - 17 - © ESAB AB 2017...
  • Page 18: Fonctionnement

    Gâchette de torche TIG Branchement à l'unité de refroidissement Connexion (-) : TIG : torche ; MMA : câble Câble d'alimentation secteur de retour ou de soudage Raccordement pour l'unité de commande à distance 0463 416 001 - 18 - © ESAB AB 2017...
  • Page 19: Soudage Tig

    Marche/Arrêt de l’alimentation secteur Pour mettre la machine sous tension, tourner le commutateur sur la position « I ». Pour mettre l’unité hors tension, tourner le commutateur sur la position « O ». 0463 416 001 - 19 - © ESAB AB 2017...
  • Page 20: Connecter Au Refroidisseur Ec 1000

    Le ventilateur redémarre à la reprise du soudage. En mode d'économie d’énergie, le ventilateur démarre de temps en temps et fonctionne pendant quelques minutes. 0463 416 001 - 20 - © ESAB AB 2017...
  • Page 21: Protection Thermique

    La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La diode VRD s'allume sur le panneau pour l'indiquer. Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.
  • Page 22: Panneau De Commande

    Il est possible d'afficher des valeurs différentes en appuyant sur le bouton (11). Utiliser la molette (7) pour modifier les valeurs. La séquence est la suivante : Valeur d'intensité réglée. Valeur d'intensité mesurée. Valeur de tension mesurée. 0463 416 001 - 22 - © ESAB AB 2017...
  • Page 23: Programmes De Soudage

    3 pendant 3 secondes pour mémoriser un programme de soudage. Le témoin de mémoire s'allume lorsque l'opération est terminée. Appuyer sur le bouton 1, 2 ou 3 permet de passer d'un programme de soudage mémorisé à un autre. 0463 416 001 - 23 - © ESAB AB 2017...
  • Page 24: Et 300Ip

    Témoin de montée. Témoin de surchauffe. Témoin de courant continu ou de courant Témoin de fonction VRD (tension réduite pulsé. en circuit ouvert). Balance d'impulsions. 0463 416 001 - 24 - © ESAB AB 2017...
  • Page 25: Navigation

    Paramètres de soudage Les paramètres de soudage sont stockés pour le fonctionnement pulsé et non pulsé, respectivement. Les valeurs sont modifiées lors du changement entre mode pulsé et non pulsé. 0463 416 001 - 25 - © ESAB AB 2017...
  • Page 26: Paramètres Tig

    3 ph : 5-300 A Courant de 1 ph : 5-200 A 80 A fond 3 ph : 5-300 A Balance 10-90% d'impulsions *) Le paramètre ne peut pas être changé pendant le soudage H = Fonction masquée 0463 416 001 - 26 - © ESAB AB 2017...
  • Page 27: Fonctions Tig Masquées

    La fonction de démarrage HF amorce l'arc à l'aide d'un arc pilote à tension à haute fréquence. Cela réduira le risque de contamination par le tungstène lors des démarrages. La tension à haute fréquence peut perturber les autres équipements électriques environnants. 0463 416 001 - 27 - © ESAB AB 2017...
  • Page 28 C = descente D = post-flux de gaz Préflux de gaz La fonction de pré-flux de gaz contrôle le temps pendant lequel le gaz protecteur s'écoule avant l'amorçage de l’arc. 0463 416 001 - 28 - © ESAB AB 2017...
  • Page 29 Lorsque la fréquence des impulsions est réglée sur une valeur basse, le bain de soudure aura le temps de se solidifier en partie entre chaque impulsion. Si la fréquence est réglée sur une valeur élevée, un arc plus ciblé peut être obtenu. 0463 416 001 - 29 - © ESAB AB 2017...
  • Page 30: Explication Des Fonctions De La Pédale

    Pour arrêter la soudure, appuyer à nouveau sur la gâchette (3). Le courant va redescendre vers le niveau d'allumage. Relâcher la gâchette (4) pour mettre fin à l'arc. Le gaz protecteur continuera à circuler afin de protéger la soudure et l'électrode au tungstène. 0463 416 001 - 30 - © ESAB AB 2017...
  • Page 31: Paramètres Mma

    3 secondes (voir la section PANNEAU DE RÉGLAGE pour connaître la disposition des boutons). L’écran affiche alors une lettre et une valeur. Sélectionner la fonction en appuyant sur le même bouton. La 0463 416 001 - 31 - © ESAB AB 2017...
  • Page 32: Explication Des Fonctions Mma

    La fonction de départ chaud augmente temporairement l'intensité au début de la soudure, ce qui réduit le risque de manque de fusion au point de départ. Le départ chaud s'applique uniquement au soudage MMA. 0463 416 001 - 32 - © ESAB AB 2017...
  • Page 33: Entretien

    Nettoyer les bornes Vérifier ou remplacer les étiquettes illisibles. de soudage. les câbles de soudage. Tous les six mois Nettoyer l'intérieur de l'équipement. Utiliser de l'air comprimé sec à pression réduite. 0463 416 001 - 33 - © ESAB AB 2017...
  • Page 34: Instructions De Nettoyage

    Dans la mesure où le générateur contient un « côté sale » (côté droit) et un « côté propre » (côté gauche), il est important de ne pas déposer le panneau gauche avant de nettoyer le côté droit du générateur. 0463 416 001 - 34 - © ESAB AB 2017...
  • Page 35 à l'intérieur du panneau. Le bouclier IP doit être placé à un angle d'environ 90° dans le générateur, afin qu'il soit positionné entre le connecteur de sortie de soudage et les sorties du transformateur. 0463 416 001 - 35 - © ESAB AB 2017...
  • Page 36 7 ENTRETIEN Serrer les vis sur les panneaux latéraux à un couple de 3 Nm ± 0,3 Nm (26,6 lb-po ± 2,6). 0463 416 001 - 36 - © ESAB AB 2017...
  • Page 37: Dépannage

    • Vérifier et nettoyer le refroidisseur. Le réglage maximal de • Vérifier que le générateur est connecté à une alimentation l'intensité est limité à secteur triphasée. 200 A. • Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur. 0463 416 001 - 37 - © ESAB AB 2017...
  • Page 38: Codes D'erreur

    Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue s’affiche. Description des codes d’erreur Les codes d'erreur que l'utilisateur peut traiter sont répertoriés ci-dessous. Si d'autres codes d'erreur s'affichent, contacter un technicien agréé ESAB. Code Description d’erreur Err 1 Erreur de température...
  • Page 39 à l'unité de refroidissement. Si une torche refroidie à l'eau n'est pas utilisée, appuyer sur un bouton du panneau de commande pour annuler l'erreur. Si l'erreur persiste, contacter un technicien. 0463 416 001 - 39 - © ESAB AB 2017...
  • Page 40: Commande De Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à...
  • Page 41: Diagramme

    DIAGRAMME DIAGRAMME 0463 416 001 - 41 - © ESAB AB 2017...
  • Page 42: Numéros De Commande

    ET 300i 0445 100 920 Welding power source ET 300iP 0463 423 001 Spare parts list 0463 424 001 Service manual Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com 0463 416 001 - 42 - © ESAB AB 2017...
  • Page 43: Accessoires

    Return cable kit 3 meter, incl. clamp and OKC 50 connector 0700 006 889 Return cable kit 5 meter, incl. clamp and OKC 50 connector 0160 360 881 OKC 50 male contact, pack 4 pcs 0463 416 001 - 43 - © ESAB AB 2017...
  • Page 44 0445 254 881 Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8 ft) 0445 139 880 1 to 3 phase adapter Note! Only for use with Renegade ES 300i (0445 100 880), ET 300i (0445 100 900) and ET 300iP (0445 100 920) 0463 416 001 - 44 - © ESAB AB 2017...
  • Page 45 ACCESSOIRES 0463 416 001 - 45 - © ESAB AB 2017...
  • Page 46 ESAB subsidiaries and representative offices Europe THE NETHERLANDS North and South America SOUTH KOREA ESAB Nederland B.V. ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Amersfoort ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +31 33 422 35 55 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +31 33 422 35 44...

Ce manuel est également adapté pour:

Renegade et 300ip

Table des Matières