Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ROCAM Plus
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obslugi
Návod k používání
Kullanim kilavuzu
Kezelési útmutató
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
®
www.rothenberger.com
6.9725
6.9740
6.9825
6.9840

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rothenberger ROCAM Plus

  • Page 1 ® ROCAM Plus Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing 6.9725 Instruções de serviço Brugsanvisning 6.9740 Bruksanvisning Bruksanvisning 6.9825 Käyttöohje Instrukcja obslugi 6.9840 Návod k používání Kullanim kilavuzu Kezelési útmutató Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ...
  • Page 2 D Video connection Power connection SCART -> VCR Operating controls Video out - Video out Video in Video in = USB -> Computer orange 0-100% optional reset green 1.2 m 100% Video out Battery Video out -...
  • Page 3: Operating

    Cleaning Operating G Camera glass replacing...
  • Page 4 Indications générales de sécurité ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. ATTENTION! Lire toutes les indications. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil Le non-respect des instructions indiquées électroportatif à l’extérieur, utilisez une ci-après peut entraîner un choc électrique, rallonge autorisée homologuée pour les un incendie et/ou de graves blessures sur les applications extérieures.
  • Page 5 g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à d’appareil. Tenez compte également des recueillir les poussières doivent être conditions de travail et du travail à utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectuer. L’utilisation des outils effectivement raccordés et qu’ils sont electroportatifs à...
  • Page 6 Remarques de sécurité spéciales Utilisation conforme aux dispositions Porter absolument des gants de protection Le système d’inspection TV ROCAM® Plus est pendant tous les travaux. prévu exclusivement pour le contrôle des tuyaux nettoyés et vides, des corps creux et des cavités N’exécuter aucune tâche á...
  • Page 7 Données techniques / Domaines‚ application Désignation .................. ROCAM® Plus Entrée vidéo.................. BNC 1 k Sortie vidéo .................. BNC 75 Consommation de courant ............1500 mA Température ambiante ..............-10 ... +50 °C Température de stockage ............. -30 ... +50 °C Dimensions (L x l x H) ..............
  • Page 8: Nettoyage

    Compteur de mètres (en option) : affichage à Enclencher l’appareil avec le bouton tournant. l’écran du trajet que la caméra a parcouru. La Enclencher l’écran avec la touche « POWER ». mesure peut être exécutée en avant ou en arrière. Prendre la tête de la caméra du support et Placement du point zéro à...
  • Page 9 élimination des sur la tête de caméra à un centre de anciens accus conforme à l’environnement! maintenance ROTHENBERGER certifié. Pour les pays européens uniquement: Les pièces d’usure (par exemple, verre de protection de la caméra, câble de poussée, Ne pas jeter les appareils électriques...