5. N'utilisez jamais ce produit s'il présente un cordon ou une prise endommagé(e), s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyez le produit à votre fournisseur ou à Apex Medical Corp. pour examen et réparation.
Sedens500/ Français REMARQUE, AVERTISSEMENT ET MISES EN GARDE REMARQUE : Indique des astuces. AVERTISSEMENT : Indique les procédures d'utilisation et de maintenance correctes afin d'éviter tout dommage à l'appareil ou la destruction de celui-ci ou d'autres biens ATTENTION: Attire l'attention sur un danger potentiel nécessitant des procédures ou pratiques correctes pour empêcher les dommages corporels.
Sedens500/ Français 1. Introduction Ce manuel doit être utilisé pour l'installation initiale du système et à des fins de référence. 1.1 Informations générales Cet appareil est un système de coussins de siège à décharge de pression de haute qualité et abordable destiné...
Sedens500/ Français 2. Description du produit L'appareil est un système de coussins de siège actif à pression alternée composé d'une pompe fiable et d'un coussin de siège procurant la meilleure décharge de pression. Il est livré équipé d'une pompe entièrement numérique et chaque mode de fonctionnement peut être ajusté individuellement, comme la durée de cycle et le seuil de confort.
Sedens500/ Français AVERTISSEMENT : 1. Ne pas faire tomber d'eau sur l'appareil. 2. Ne pas faire subir de choc à l'appareil. 3. Ne tentez pas de démonter ou modifier l'appareil. 4. N'obstruez pas la sortie d'air. 5. N'utilisez aucun adaptateur secteur ou bloc-batterie non fourni par le fabricant. 6.
Page 66
Sedens500/ Français 3. Réglage du confort Pour régler le niveau de confort en fonction des préférences de l'utilisateur ou des conseils d'un médecin. Il y a 5 niveaux de confort différents : 1 est le plus mou et 5 est le plus ferme. Le réglage par défaut est le niveau de confort 1.
Sedens500/ Français 3. Installation REMARQUE : Déballez la boîte pour inspecter tout dommage éventuel susceptible d'être survenu pendant le transport. Si vous constatez un dommage quelconque, veuillez contacter votre distributeur immédiatement. 3.1 Mise en place 1. Placez le coussin de siège dessus le fauteuil (roulant). Le tapis antidérapant se trouvant en bas du coussin empêche le glissement.
ON/OFF s'allume 3.2 Recharger le bloc-batterie La pompe Sedens 500 fonctionne sur batterie pour faciliter la mobilité du patient. En fonction de la durée pendant laquelle vous entreposez votre appareil, sa batterie pourra être déchargée après un entreposage de longue durée. Après être sorti de l'entreposage, il peut nécessiter 4,5 heures de recharge avec l'adaptateur d'origine pour...
Page 69
Sedens500/ Français AVERTISSEMENT : 1. Veuillez conserver le bloc-batterie hors de portée des enfants. 2. Le bloc-batterie est composé d'une batterie Li-ion rechargeable qui peut exploser si elle n'est pas correctement remplacée, utilisée, manipulée ou éliminée. 3. Débarrassez-vous de la batterie conformément aux décrets ou réglementations locaux. 4.
Sedens500/ Français Fonctionnement REMARQUE : Lisez toujours les instructions de fonctionnement avant utilisation. 4.1 Instructions de fonctionnement REMARQUE : Lors de la première utilisation, utilisez l'adaptateur CA/CC pour recharger la batterie tout en utilisant le système. La durée de recharge habituelle est d'environ 4,5 heures.
Sedens500/ Français Nettoyage Il est important de suivre les procédures de nettoyage pour éviter une contamination croisée. Assurez-vous de nettoyer la surface dans un environnement sec et exempt de poussière. Essuyez la pompe avec un chiffon humide préalablement trempé dans un détergent doux. Évitez le contact avec la poussière et la proximité...
Page 72
Sedens500/ Français 6. Entreposage 1. Débranchez le tuyau d'air entre le coussin et la pompe. 2. Protégez le coupleur du tube d'air en le mettant à l'intérieur du coussin de siège 3. Placez le système complet dans un sac de protection. AVERTISSEMENT : Si la durée d'entreposage est supérieure à...
Sedens500/ Français 7. Entretien 7.1 Généralités 1. Vérifiez si le cordon secteur ou la prise présente des traces d'abrasion ou d'usure excessive. 2. Vérifiez si le protège-matelas présente des signes d'usure ou est endommagé. Assurez-vous que le protège-matelas et les tuyaux sont réunis correctement. 3.
Les produits sont prévus pour offrir une utilisation sûre et fiable lorsqu'ils sont utilisés et installés conformément aux instructions données par Apex Medical. Apex Medical recommande l'inspection et l'entretien du système par des techniciens agréés s'il y a des signes d'usure ou des inquiétudes vis-à-vis du fonctionnement de l'appareil et des indications sur les produits.
Sedens500/ Français 10. Spécifications techniques Article Spécifications Source d'alimentation 12 CC, 1250 mA avec l'adaptateur Consommation électrique 12 VCC, 1150 mA Dimensions de l’appareil (L x l x H) 25 x 12,2 x 5,7 cm ou 9,8” x 4,7” x 2,2” Poids de l'appareil 1,0 kg ou 2,2 livres (batterie et adaptateur inclus) Pression...
Sedens500/ Français Annexe A : Informations EMC Directives et déclaration du fabricant- Émissions électromagnétiques : Cet appareil est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'utilisateur de cet appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'émissions Conformité...
Page 77
Sedens500/ Français Directives et déclaration du fabricant- Immunité électromagnétique : Cet appareil est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'utilisateur de cet appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Niveau du test d'immunité Environnement des Norme EMC Niveau du Environnement électromagnétique...
Page 78
Sedens500/ Français Distance de séparation recommandée 150kHz à 80MHz d =0.6 80MHz à 800MHz d =1.2 800 MHz à 2.7GHz Où P est la valeur nominale de sortie maximum de l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de 10 V / m 80 MHz à l’émetteur et d représente la 3 V / m 80 MHz à...
Sedens500/ Français Distances d'éloignement recommandées entre un équipement de communication RF portable et mobile et cet appareil : Cet appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le propriétaire ou l'utilisateur de cet appareil peut aider à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre l'appareil de communication RF portable et mobile (émetteurs) et cet appareil comme recommandé...