Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Bedienungs-
anleitung
Manuel
d'Instructions
YOKOGAWA
Model SC4A
19 mm Conductivity Sensor
Typ SC4A
19 mm Leitfähigkeits-
Sensor
Modèle SC4A
Cellule de conductivité 19 mm
IM 12D7J4-E/D/F-H
3rd edition
3. Ausgabe
3ème édition

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YOKOGAWA SC4A

  • Page 1 Instruction Manual Model SC4A 19 mm Conductivity Sensor Bedienungs- Typ SC4A 19 mm Leitfähigkeits- anleitung Sensor Manuel Modèle SC4A Cellule de conductivité 19 mm d’Instructions IM 12D7J4-E/D/F-H YOKOGAWA 3rd edition 3. Ausgabe 3ème édition...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL ........................1 1-1. Dimensions......................1 1-2. Type number ......................1 1-3. Specifications ......................1 1-4. Model specifications....................2 1-5. Labelling .........................3 2. INSTALLATION ......................6 2-1. connection ......................6 2-2. Mounting ........................6 2-3. Safety warning......................6 3. OPERATION AND MAINTENANCE ................7 3-1. Checking the cell....................7 3-2.
  • Page 4 INHALTANGABE 1. ALLGEMEINES ......................9 1-1. Abmessungen ......................9 1-2. Typ-Nummer ......................9 1-3. Technische Daten....................9 1-4. Typ- und Zusatzcodes ..................10 1-5. Beschriftung ......................11 2. INSTALLATION ......................14 2-1. Anschluß ......................14 2-2. Montage.......................14 2-3. Sicherheitshinweise ....................14 3. BETRIEB UND WARTUNG..................15 3-1. Prüfen der Zelle ....................15 3-2.
  • Page 5 TABLE DES MATIERES 1. GENERALITES ......................17 1-1. Encombrement.....................17 1-2. Type ........................17 1-3. Spécifications .......................17 1-4. Spécifications du modèle ..................18 1-5. Identification ......................19 2. INSTALLATION ......................22 2-1. Raccordement......................22 2-2. Montage.......................22 2-3. Précautions de sécurité ..................22 3. EXPLOITATION ET MAINTENANCE ................23 3-1. Vérification de la cellule ..................23 3-2.
  • Page 6 IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 7: General

    1. GENERAL 1-1. Dimensions Installation dimensions and basic construction details of the conductivity cells are shown in fig.1. 1-2. Type number The type number of the conductivity cell, shown on the cable, gives coded information on the cell constant, the materials of construction etc. 1-3.
  • Page 8: Model Specifications

    1-4. Model specifications Model Suffix Option Description Code code SC4A 19 mm conductivity sensor ....Titanium ....Stainless steel Fitting-type -AD ....For adapter mounting ....For retractable mounting ....For sanitary purposes ....1-1 ” tri-clamp ....2” tri-clamp Sensor-length -09 ....
  • Page 9: Labelling

    1-5. Labelling In addition to the type number, information is given regarding: - The batch number (e.g. P7). This number should be quoted in any service or maintenance queries. - Individual cell constant calibration. Ø 38 x 5 (1.50 x 0.20) Ø63,9 (2.52") Ø...
  • Page 10 OPTIONS 3/4 NPT 3/4 NPT Figure 1-2. Adapters for SC4A -AD... 12D7J4-16 OPTIONS /SA1 & /SA2 /SA1 /SA2 15º Figure 1-3. Weld sockets for SC4A -SA... IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 11 Tri-clamps for SC4A -SB... 12,7 (0.5") Ø25,4(1.0") /SB1 12,7 (0.5") Ø38,1(1.5") /SB2 Tri-clamps for SC4A -SC... 12,7 (0.5") Ø50,8(2.0") /SC1 Figure 1-4. Tri-clamps IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 12: Installation

    2-3. Safety warning tion box: these pins quarantee a correct For SC4A..AD to avoid the sensor shoot- and simple connection to the terminals. ing out, never install in application where pressure can exceed specified maximum.
  • Page 13: Operation And Maintenance

    = the resistance of the fouling layer g. 13 and 15 (or connector pins 3 and 5) Rcel = the cell resistance. Cleaning methods Celltype SC4A Pt1000 > 100 > 100 > 100 0 >100 1. For normal applications hot water with value MΩ...
  • Page 14 IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 15: Allgemeines

    1. ALLGEMEINES 1-1. Abmessungen Installationsabmessungen und grundlegende Konstruktionsdetails der Leitfähigkeitszellen sind in Abbildung 1 dargestellt. 1-2. Typ-Nummer Die Typ-Nummer der Leitfähigkeitszelle, die auf dem Kabel angegeben ist, enthält codier- te Informationen zur Zellkonstanten, zu Konstruktionsmaterialien etc. 1-3. Technische Daten Allgemeine technische Daten Material der medienberührten Teile a.
  • Page 16: Typ- Und Zusatzcodes

    1-4. Typ- und Zusatzcodes Typ- Zusatz- Options - Beschreibung Code code code SC4A 19 mm Leitfähigkeitssensor ....Titan ....Edelstahl Armaturtyp -AD ....Für Adaptermontage ....Für Wechselarm.-Montage ....Für Sanitäranwendungen ....1-1 ” Tri-clamp ....2” Tri-clamp Sensorlänge ....9 cm Alle anderen ....
  • Page 17: Beschriftung

    1 1 1 1-5. Beschriftung Zusätzlich zur Typ-Nummer werden die folgenden Informationen angegeben: - die Chargen-Nummer (z.B. P15). Diese Nummer sollte bei allen Service- oder Wartungs- anfragen angegeben werden - Kalibrierung der individuellen Zellkonstanten. Ø 38 x 5 (1.50 x 0.20) Ø63,9 (2.52") Ø...
  • Page 18 1 1 2 OPTIONEN OPTIONS 3/4 NPT 3/4 NPT Abbildung 1-2. Adapter für SC4A -AD... 12D7J4-16 OPTIONS /SA1 & /SA2 /SA1 /SA2 15º Abbildung 1-3. Schweißmuffen für SC4A -SA... IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 19 1 1 3 Tri-clamps für SC4A -SB... 12,7 (0.5") Ø25,4(1.0") /SB1 12,7 (0.5") Ø38,1(1.5") /SB2 Tri-clamps für SC4A -SC... 12,7 (0.5") Ø50,8(2.0") /SC1 Abbildung 1-4. Tri-clamps IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 20: Installation

    2 mm-Anschlüsse für die Verbindung mit dem Meßumformer oder der Anschlußbox: 2-3. Sicherheitshinweise diese Anschlüsse gewährleisten eine einfa- Um beim SC4A..AD das Zerspringen des che und ordnungsgemäße Verbindung mit Sensors zu verhindern, darf er nie in einer den Klemmen. Anwendung installiert werden, in der der Druck das spezifizierte Maximum überstei-...
  • Page 21: Betrieb Und Wartung

    13 und 14 (oder Anschlußpins 3 und 4) g. 13 und 15 (oder Anschlußpins 3 und 5) = Zellwiderstand. Zelle Reinigungsverfahren 1. Für normale Anwendungen ist heißes Zelltyp SC4A Pt1000 > 100 > 100 > 100 0 >100 Wasser mit Haushaltsspülmitteln gut Wert MΩ MΩ...
  • Page 22 IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 23: Generalites

    1. GENERALITES 1-1. Encombrement La figure 1 indique l’encombrement et les caractéristiques de construction de la cellule. 1-2. Type Le type de la cellule indiqué sur le câble donne des indications codées sur la constante de cellule, les matériaux, etc. 1-3.
  • Page 24: Spécifications Du Modèle

    1-4. Spécifications du modèle Code du Code Option Description Modèle suffixe SC4A ....cellule de conduct. 19mm ....Titane ....Acier inoxydable Type de ....pour adaptateur sonde ....pour sonde rétractable ....application alimentaire ....1-1 1/2” tri-clamp ....2” tri-clamp Long.
  • Page 25: Identification

    1-5. Identification Informations supplémentaires: - numéro de lot (ex. P7). Toujours rappeler ce numéro dans toute correspondance avec le service après-vente. - étalonnage de la constante de cellule. Ø 38 x 5 (1.50 x 0.20) Ø63,9 (2.52") Ø 25 Ø 25 (1.00") (1.00") Ø19,1...
  • Page 26 OPTIONS 3/4 NPT 3/4 NPT Figure 1-2. Adaptateurs pour SC4A -AD... 12D7J4-16 OPTIONS /SA1 & /SA2 /SA1 /SA2 15º Figure 1-3. Raccords soudés pour SC4A -SA... IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 27 Tri-clamps pour SC4A -SB... 12,7 (0.5") Ø25,4(1.0") /SB1 12,7 (0.5") Ø38,1(1.5") /SB2 Tri-clamps pour SC4A -SC... 12,7 (0.5") Ø50,8(2.0") /SC1 Figure 1-4. Tri-clamps IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 28: Installation

    2-3. Précaution de sécurité teur ou avec une boîte de jonction. Dans le cas du modèle SC4A..AD, et afin d’éviter que la cellule soit éjectée par la La numérotation des câbles correspond à...
  • Page 29: Exploitation Et Maintenance

    = résistance de la couche d’encras g. 13 et 15 (ou connecteurs 3 et 5) sement Rcel = résistance de la cellule Type cell. a SC4A Pt1000 > 100 > 100 > 100 0 >100 Méthode de nettoyage value MΩ...
  • Page 30 IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 31 IM 12D7J4-E/D/F-H...
  • Page 32 Greece, Norway, C/Francisco Remiro, Tel. +32-2-719 55 11 SOUTH AFRICA Portugal, Russian N°2, Edif. H Fax +32-2-725 34 99 Yokogawa South Africa (Pty) ltd. Federation, Sweden, 28028 MADRID 67 Port Road, Robertsham Switzerland and Turkey. Tel. +34-91-724 20 80 FRANCE...

Table des Matières