Page 1
Elektrokühlbox REK 230A2 Elektrokühlbox Glacière électrique Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Frigo elettrico portatile Elektrische koelbox Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies Electric Cool Box Operation and Safety Notes IAN 70350...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Introduction Glacière électrique Description des pièces et éléments Introduction Rangement du câble Poignée de transport Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel ap- Sélecteur de la puissance de refroidissement pareil. Vous avez opté pour un appareil de grande (230 V ∼) qualité. Enfoncement Le mode d‘emploi fait partie de cet appareil.
Introduction / Conseils de sécurité Tension de raccordement : 230 V–240 V∼, Confiez exclusivement les réparations à des 12 V techniciens professionnels. Des réparations Alimentation : 70 W (à incorrectes peuvent être la source de dangers 230 V–240 V) importants pour l’utilisateur. 48 W (à...
Conseils de sécurité / Généralités relatives à l’utilisation / Utilisation Utilisation Lors de déplacements et voiture, ne transportez pas l’appareil à l’intérieur de l’habitacle. Lors de l’utilisation à 12 V, veillez toujours à ce Pour des raisons d’hygiène, nous vous recomman- que la fiche de 12 V soit bien enfoncée dans la dons de nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la gla- prise femelle de l’allume-cigares et que la prise...
Utilisation / Conseils pour garantir une puissance de ... / Remplacement ... ambiante correspondante, le delta T en mode bouton de réglage de la température situé sur « Éco » est toujours de 8 à 11 °C, même pour la face avant du couvercle. d’autres températures extérieures.
Remplacement ... / Dysfonctionnements ... / Nettoyage ... / Recyclage / Garantie chons métalliques est endommagée, alors le Ne nettoyez en aucun cas la glacière sous l’eau fusible est défectueux et doit être remplacé. courante. Risque de dommages électriques Poussez le ressort de contact vers l’arrière et dans le cas contraire.
Garantie La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- vous êtes en droit de le retourner au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction tion. Cette garantie ne s’étend pas aux composants de vos droits légaux. du produit soumis à une usure normale et, par conséquent, qui peuvent être considérés comme Conditions de garantie : des pièces d’usure, ni aux dommages sur des com-...
Garantie / Service clientèle de la preuve d’achat et d’une description écrite du défaut mentionnant également sa date d’apparition. En cas de réclamation, veuillez retourner uniquement le couvercle électrique de la glacière à l’adresse de notre service clientèle. Service clientèle Hotline du Service clientèle : FR : 04 50 70 90 12...