ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg.................14 БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............26 ČEŠTINA Stručný průvodce ..............38 DANSK Kort vejledning................49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες ..............60 ESPAÑOL Instrucciones breves ...............73 EESTI Kiirülevaade ................84 SUOMI Pikaohje ...................95 FRANÇAIS Notice résumée ..............106 HRVATSKI Kratki vodič ................118 MAGYAR Gyors útmutató...
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle se réserve le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou conformément aux dispositions du contrat de livraison...
Vous trouverez le code QR contenant le lien vers l’eManual sur la page de titre de ce document. Vous trouverez également l’eManual utilisée sur l’interface utilisateur du produit.
2 Sécurité SMA Solar Technology AG Les illustrations du présent document sont réduites aux détails essentiels et peuvent différer du produit réel. Niveaux de mise en garde Les niveaux de mise en garde suivants peuvent apparaître en vue d’un bon maniement du produit.
Page 109
à la terre. Le produit doit être mis en service uniquement en combinaison avec une batterie à sécurité intrinsèque autorisée par SMA Solar Technology AG. Vous trouverez une liste à jour des batteries autorisées par SMA Solar Technology AG sur www.SMA-Solar.com.
à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
Page 111
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des câbles DC conducteurs Les câbles DC raccordés à une batterie ou à des panneaux photovoltaïques peuvent être sous tension. Le contact avec des câbles DC conducteurs de tension entraîne des blessures graves, voire la mort par choc électrique.
2 Sécurité SMA Solar Technology AG DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de surtension en l’absence de protection contre les surtensions En l’absence de protection contre les surtensions, les surtensions (provoquées par exemple par un impact de foudre) peuvent se propager par les câbles réseau ou d’autres câbles de communication dans le bâtiment et dans les appareils raccordés au même réseau.
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à des substances, gaz et poussières toxiques Dans de rares cas, des dommages de pièces électroniques peuvent générer des substances, gaz et poussières toxiques dans le produit. Le contact avec des substances toxiques ainsi que l’inhalation de gaz et de poussières toxiques peuvent causer des irritations cutanées, des...
Page 114
à jour de l’onduleur, de la fréquence des transmissions au Sunny Portal ou de l’utilisation de FTP-Push. Il peut en résulter des coûts élevés liés à la connexion Internet. • SMA Solar Technology AG recommande un forfait Internet illimité. STPx.0-3SE-40-IS-xx-12...
SMA Solar Technology AG 3 Symboles sur le produit PRUDENCE Endommagement du produit par des produits nettoyants Dû à l’utilisation de produits nettoyants, le produit et des parties de celui-ci peuvent être endommagés. • Nettoyez le produit et toutes les parties du produit uniquement avec un chiffon humidifié à...
Page 116
3 Symboles sur le produit SMA Solar Technology AG Symbole Explication Courant alternatif triphasé avec conducteur de neutre Courant continu Le produit ne dispose pas de séparation galvanique. Marquage DEEE N’éliminez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires, mais confor- mément aux prescriptions d’élimination en vigueur pour les déchets d’équipe-...
UE (08/06/2011 L 174/88) et 2015/863/EU (31/03/2015 L 137/10) (RoHS) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci- dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA- Solar.com.
Page 256
optional 1.5 Nm 2x 2x 2x 2x 2x Ø 14 to 25 mm 1.5 to 10 mm 12 mm 80 to 90 mm 2x 2x 2x 2x 2x optional Ø 19 to 25 mm 1.5 Nm 1 11 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1 12 1 13...
Page 260
Connecting the PV Array PV-Module anschließen Свързване на фотоволтаични модули Připojení FV panelů Tilslutning af PV-moduler Σύνδεση Φ/Β μονάδων Conexión de los módulos fotovoltaicos Fotoelektriliste moodulite ühendamine Aurinkokennomoduulien liittäminen Raccordement des panneaux photovoltaïques Priključivanje fotonaponskih modula PV-modulok csatlakoztatása Collegamento dei moduli fotovoltaici Fotovoltinių...
Page 263
Aceder à interface de utilizador através de WLAN Apelarea interfeței utilizatorului prin WLAN Vyvolanie používateľského rozhrania pomocou WLAN Zagon uporabniškega vmesnika prek WLAN Öppna användargränssnitt via WLAN SMA 360° S M A SMA 360° 3 6 0 ° WLAN WLAN...