Télécharger Imprimer la page

Monacor PA ESP-130/SI Mode D'emploi page 2

Publicité

I
Altoparlante PA per parete
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dell'installazione e della messa in funzione.
Conservate le istruzioni per poterle rileggere in un
secondo tempo.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo altoparlante PA è stato realizzato per lʼimpiego in
impianti PA con uscita audio 100 V. Grazie alla versione
a 2 vie (woofer/midrange più tweeter a cupola), si ottiene
una riproduzione particolarmente buona del suono.
2 Avvertenze di sicurezza
Il diffusore è conforme a tutte le direttive richieste dellʼUE
e pertanto porta la sigla
.
G
Usare il diffusore solo allʼinterno di locali. Proteggerlo
dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta
umidità dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
G
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati o
sovraccarico non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni, a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per lʼaltoparlante.
Se si desidera eliminare lʼaltoparlante definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad unʼi-
stituzione locale per il riciclaggio.
E
Altavoz PA de pared
Por favor, lea estas instrucciones de uso detalladamente
antes de instalar y hacer funcionar el altavoz PA de
pared. Por favor, guarde este manual de instrucciones
para una utilización posterior.
1 Aplicaciones
Este altavoz PA de pared está especialmente diseñado
para aplicaciones en sistemas PA que funcionan con una
técnica de 100 V. Debido a su diseño de 2 vías (altavoz
de grave-medio más tweeter con cúpula) se obtiene una
muy buena reproducción de sonido.
2 Notas de seguridad importantes
El altavoz cumple con todas las directivas requeridas por
la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
G
El altavoz está adecuado para utilizarlo sólo en inte-
riores. Proteja el aparato de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura am-
biente admisible: 0 – 40 °C).
G
Para limpiarlo, utilice solamente un trapo seco y
suave, nunca productos químicos o agua.
PL
Głośnik naścienny
Przed instalacją głośnika należy dokładnie zapoznać się
z instrukcją obsługi urządzenia. Instrukcję należy zatrzy-
mać do późniejszego wglądu.
1 Zastosowanie
Głośnik jest przeznaczony do stosowania w systemach
nagłośnieniowych działających w technice 100 V. Dzięki
zastosowaniu dwudrożnego systemu (głośnik nisko-
średnio tonowy i głośnik wysokotonowy) uzyskuje się
wysoką jakość dźwięku.
2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE dzięki
temu został oznaczony symbolem
G
Głośnik przeznaczony jest tylko do zastosowań
wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą, dużą
wilgotnością oraz wysokimi temperaturami (dopusz-
czalny zakres 0 – 40 °C)
G
Do czyszczenia obudowy używać suchej, miękkiej ście-
reczki. Nie stosować wody ani środków czyszczących.
ESP-130/SI
ESP-130/WS
3 Collegamento elettrico
ATTENZIONE Durante il funzionamento, è pre-
B
sente una tensione pericolosa ai morsetti fino a
100 V. Lʼinstallazione deve essere fatta solo da
personale specializzato.
Rispettare il corretto adattamento alla potenza
per non rischiare di distruggere lʼamplifica-
tore PA! La somma delle potenze di tutti gli alto-
parlanti collegati non deve superare la potenza
dellʼamplificatore.
1) Se lʼimpianto PA è acceso occorre dapprima spe-
gnerlo completamente!
2) Collegare lʼaltoparlante tramite il morsetto nero (COM)
più un dei morsetti rossi (2,5 W o 5 W) – a seconda
della potenza nominale dellʼaltoparlante – con lʼuscita
dellʼamplificatore PA.
3) Se si collegano più altoparlanti fare attenzione che la
polarità sia identica per tutti gli altoparlanti (morsetto
nero = negativo).
4 Dati tecnici
Banda passante: . . . . . . . . . 80 – 18 000 Hz
Potenza nominale: . . . . . . . 2,5 W
Dimensioni (l × h × p): . . . . . 185 × 275 × 38 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
G
El altavoz carecería de todo tipo de garantía en caso
de daños materiales o personales si se utiliza con otro
fin del que le ha sido concebido, si no está correcta-
mente conectado, o sobrecargado.
Si el altavoz está definitivamente retirado de
servicio, llévelo en una fábrica de reciclaje pró-
xima para contribuir a su eliminación no conta-
minante.
3 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento exis -
B
te un riesgo de contacto con terminales de cone-
xiones con un voltaje de hasta 100 V. La instala-
ción únicamente debe hacerse por personal
.
especializado.
Preste atención a hacer una correcta adaptación
de la potencia. ¡En caso de adaptación incorrec -
ta, el amplificador PA se estropearía! La potencia
total de todos los altavoces conectados no debe
exceder a la potencia del amplificador.
G
Producent ani dostawca nie ponosi odpowiedzial ności
za wynikłe szkody materialne, jeśli urządzenie było
używane niezgodnie z przeznaczeniem, zostało zain-
stalowane lub obsługiwane niepoprawnie.
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej uży-
wane, wskazane jest przekazanie go do miejsca
utylizacji odpadów, aby zostało utylizowane bez
szkody dla środowiska.
3 Połączenia elektryczne
UWAGA Podczas działania głośnika, na przy łą-
B
czach może występować napięcie do 100 V.
Instalacje może przeprowadzać tylko przeszko-
lony personel.
.
Należy zwracać uwagę na odpowiednie dopaso-
wanie obciążenia. W przypadku nieprawidło we -
go połączenia, wzmacniacz może ulec uszko-
dze niu! Całkowita moc wszystkich podłą czo-
nych głośników nie może przekraczać mocy
wzmacniacza.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Best.-Nr. 16.1840
Best.-Nr. 16.1600
o 5 W
RMS
RMS
1) En caso de que el recinto PA esté encendido, prime-
ramente apáguelo completamente.
2) Conecte el altavoz a través de la terminal negra
(COM) y una de las terminales rojas (2,5 W o 5 W),
que corresponden a la carga nominal deseada por el
altavoz, a la salida del amplificador PA.
3) Cuando conecte varios altavoces, observe que los
altavoces están polarizados del mismo modo (termi-
nal negra = polo negativo).
4 Especificaciones
Rango de frecuencia: . . . . . 80 – 18 000 Hz
Capacidad nominal: . . . . . . 2,5 W
Dimensiones (L × A × P): . . 185 × 275 × 38 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Sujeto a cambios.
1) Jeśli system nagłośnieniowy jest włączony, należy go
całkowicie wyłączyć!
2) Podłącz głośnik używając czarnego (COM) i jednego
z czerwonych zacisków (2,5 W lub 5 W), w zależności
od obciążenia wyjścia wzmacniacza.
3) Przy podłączaniu kilku głośników, należy zwracać
uwagę na biegunowość (powinna być taka sama przy
każdym głośniku, czarny zacisk = minus).
4 Dane techniczne
Pasmo przenoszenia: . . . . . 80 – 18 000 Hz
Moc znamionowa: . . . . . . . . 2,5 W
Wymiary: . . . . . . . . . . . . . . . 185 × 275 × 38 mm
Wega: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
COM 2.5 W
5 W
B
B
100 V AUDIO
ESP-130/WS
Best.-Nr. 16.1600
®
PA WALL SPEAKER
5/2.5 W
RMS
o 5 W
RMS
RMS
s lub 5 W
RM
RMS
A-0095.99.03.06.2011

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pa esp-130/ws16.184016.1600