Beurer GS 10 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GS 10:

Publicité

Liens rapides

DE Glaswaage
Gebrauchsanweisung
EN Glass bathroom scale
Instruction for use
FR Pèse-personne en verre
Mode d´emploi
ES Báscula de vidrio
Manual de instrucciones
IT Bilancia in vetro
Instruzioni per l´uso
TR Cam terazi
Kullanım kılavuzu
RU Стеклянные весы
Инструкция по применению
PL Waga szklana
Instrukcja obsługi
NL Weegschaal met glazen weegplateau
Gebruiksanwijzing
PT Balança de vidro
Instruções de utilização
EL Γυάλινη ζυγαριά
Oδηγίες χρήσης
DA Glasvægt
Betjeningsvejledning
SV Glasvåg
Bruksanvisning
NO Glassvekt
Bruksveiledning
FI Lasivaaka
Käyttöohje
CS Skleněná váha
Návod k použiti
SL Steklena tehtnica
Navodila za uporabo
HU Üvegmérleg
Használati utasítás
RO Cântar de sticlă
Instrucţiuni de utilizare
SK Sklenená váha
Návod na použitie
AR
GS 10 black

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer GS 10

  • Page 1 GS 10 black DE Glaswaage EL Γυάλινη ζυγαριά Gebrauchsanweisung Oδηγίες χρήσης EN Glass bathroom scale DA Glasvægt Instruction for use Betjeningsvejledning FR Pèse-personne en verre SV Glasvåg Mode d´emploi Bruksanvisning ES Báscula de vidrio NO Glassvekt Manual de instrucciones Bruksveiledning...
  • Page 2 1. Inbetriebnahme EN Getting started PL Uruchomienie SV Börja använda vågen RO Punerea în funcţiune FR Mise en service NL Ingebruikname NO Bruk SK Uvedenie do ES Puesta en marcha PT Colocação em FI Käyttöönotto prevádzky IT Messa in funzione funcionamento CS Uvedení...
  • Page 3 2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire IT Pesatura PT Pesar FI Punnitus SK Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten.
  • Page 4 3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об EL Μηνύματα CS Chybová hlášení ошибках σφαλμάτων FR Messages d’erreur SL Javljene napake PL Komunikaty błędów DA Fejlmeddelelse ES Avisos de errores HU Hibajelzések NL Foutmeldingen SV Felmeddelanden IT Messaggi di errore RO Mesaje de eroare PT Mensagens de erro NO Feilmeldinger...
  • Page 5: Signs And Symbols

    • Belastbarkeit beträgt max. 180 kg (396 lb / 28 st), • Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien Einteilung 100 g (0,2 lb / 1 lb). müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammel- • Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange- behälter, Sondermüllannahmestellen oder über den feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf Elektrohändler entsorgen.
  • Page 6: Fr Conseils D'ordre Général

    • Choking hazard! Keep batteries out of the reach Do not dispose of batteries containing of children. Seek medical attention immediately if hazardous substances with household swallowed. waste. • Never allow children to replace batteries without adult supervision. Manufacturer • Store batteries away from metal objects in a well- ventilated, dry and cool place.
  • Page 7 • Ne jamais mélanger des piles de différentes fabrica- tions, capacités (neuves et usagées), tailles et types Éliminez l’emballage dans le respect de au sein d’un même appareil. l’environnement • Risque d’explosion ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, une sur- chauffe, une fuite, une évacuation, une rupture, une Élimination conformément à...
  • Page 8 • ¡Mantenga a los niños alejados del material de ES Indicaciones generales embalaje! • Dispositivo no previsto para el uso industrial. Lea atentamente estas instrucciones de • Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de uso, consérvelas para su futura utiliza- nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre- ción, póngalas a disposición de otros sentante o al servicio técnico de.
  • Page 9: Spiegazione Dei Simboli

    • Para proteger el medio ambiente no se • Portata max. 180 kg (396 lb / 28 st), debe desechar el aparato al final de su vida Graduazione 100 g (0,2 lb / 1 lb). útil junto con la basura doméstica. Se puede •...
  • Page 10 colta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönergeleri- Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge. nin ve ulusal yönergelerin gereklerini yerine • I simboli riportati di seguito indicano getirmektedir. che le batterie contengono sostanze tossiche.
  • Page 11: Пояснения К Символам

    • Pilleri asla doğrudan güneş ışığına veya yağmura Утилизация прибора в соответствии maruz bırakmayın. с директивой ЕС по отходам электриче- • Uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri ского и электронного оборудования — cihazdan çıkartın. WEEE (Waste Electrical and Electronic • Boşalan pilleri derhal ve usulüne uygun şekilde berta- Equipment).
  • Page 12 • Не используйте внутри устройства батарейки PL Wskazówki ogólne разных производителей, разной емкости (новые и использованные), разного размера и типа. Należy dokładnie przeczytać i zacho- • Опасность взрыва! Несоблюдение указанных wać niniejszą instrukcję obsługi, prze- правил может привести к травмам, перегреву, chowywać...
  • Page 13: Verklaring Van De Symbolen

    tury oraz polami elektromagnetycznymi. Urządzenie trycznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła. baterii zgodnie z przepisami. • Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi • Na bateriach zawierających szkodliwe — waga może się przechylić! związki znajdują...
  • Page 14: Explicação Dos Símbolos

    • Gevaar voor inslikken! Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. Roep bij inslikken onmiddellijk Fabrikant de hulp van een arts in. • Laat kinderen nooit zonder toezicht van een volwas- Dit product voldoet aan de eisen van de gel- sene batterijen vervangen. dende Europese en nationale richtlijnen.
  • Page 15 e secas e afastadas da água. Escolha sempre o tipo Chamada de atenção para informações de pilha correto. importantes. • Nunca curto-circuite as pilhas nem os contactos do compartimento das pilhas. Ler as instruções de uso • Nunca carregue, force o descarregamento, aqueça, desmonte, deforme, encapsule ou modifique as pilhas.
  • Page 16: Επεξήγηση Συμβόλων

    Garantia/Assistência στάξετε λίγo απoρρυπαντικό πιάτων.Μη βυθίσετε Poderá obter mais informações a respeito da garantia πoτέ τη ζυγαριά μέσα σε νερό oύτε να την πλύνετε e das condições da garantia na folha informativa da πoτέ κάτω από τρεχoύμενo νερό. garantia fornecida juntamente com o produto. •...
  • Page 17 • Διαθέτετε τις εκφορτισμένες μπαταρίες άμεσα και Bortskaffelse i henhold til EF-direktivet om σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Μην απορρίπτετε affald fra elektrisk og elektronisk udstyr ποτέ τις μπαταρίες σε φωτιά. – WEEE (Waste Electrical and Electronic • Κατά την απόρριψη φυλάσσετε μπαταρίες διαφορετι- Equipment) κού...
  • Page 18 • Hvis lækket batterisyre kommer i kontakt med hud eller øjne, skal området vaskes med vand, hvorefter Läs bruksanvisningen der søges læge. • Kvælningsfare! Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Ved indtagelse, kontakt omgående Avfallssortera förpackningen på ett miljö- læge. vänligt sätt •...
  • Page 19 • Risk för explosion! Om ovanstående anvisningar Henvisning til viktig informasjon. inte följs kan det leda till personskador, överhett- ning, läckage, luftning, brott, explosion eller brand. • Om ett batteri läcker ska batterifacket rengöras med Les bruksanvisningen en torr trasa. Skyddshandskar ska bäras vid rengö- ringen.
  • Page 20: Merkkien Selitykset

    Merkkien selitykset • Du må aldri sveise eller lodde på batteriene. • Bland aldri batterier fra ulike produsenter, med ulik Käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja: kapasitet (nye og brukte), størrelse eller type i et og Varoitus loukkaantumisvaa- samme apparat. VAROITUS roista tai terveyttä uhkaa- •...
  • Page 21: Vysvětlení Symbolů

    Paristojen käsittelyyn liittyvät ohjeet CS Obecné pokyny • Aseta paristot aina oikein ja huomioi niiden napaisuus (+ / -). Pidä paristot puhtaina ja kuivina äläkä altista Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, niitä vedelle. Valitse aina oikea paristotyyppi. uschovejte ho pro pozdější použití, •...
  • Page 22: Razlaga Simbolov

    • Není určeno pro komerční použití. Záruka/servis • Pokud budete mít další dotazy k používání našich Další informace o záruce a záručních podmínkách přístrojů, obráťte sa prosím na Vašeho prodejce naleznete v přiloženém záručním listu. nebo na zákaznický servis. Chyby a změny vyhrazeny •...
  • Page 23 • Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemi- ustreznih zbirališčih za predelavo odpadkov v svoji kalijami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektroma- državi. Napravo odstranite v skladu z Direktivo ES o gnetnimi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote. odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). •...
  • Page 24 • Terhelhetőség max. 180 kg (396 lb / 28 st), vagy az elektromos boltokba leadva ártalmatlanítsa. Dokładność 100 g (0,2 lb / 1 lb). Az elemek ártalmatlanítására törvény kötelezi. • Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel • A káros anyagot tartalmazó elemeken tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi a következő...
  • Page 25: Vysvetlenie Symbolov

    • Nu lăsați niciodată copiii să schimbe bateriile dacă nu sunt supravegheați de un adult. Producător • Depozitați bateriile la distanță de obiecte din metal, în încăperi bine aerisite, uscate și răcite. Acest produs îndeplinește cerinţele directi- • Nu expuneți niciodată bateriile la raze directe ale velor europene și naţionale în vigoare.
  • Page 26 • Nikdy v rámci jedného zariadenia nekombinujte batérie rôznych výrobcov, kapacity (nové a použité), Prečítajte si návod na použitie veľkosti a typu. • Nebezpečenstvo výbuchu! Nedodržanie uvede- ných bodov môže mať za následok zranenia osôb, prehriatie, vytečenie, odvetranie, prasknutie, výbuch Obal ekologicky zlikvidujte alebo požiar.
  • Page 27 ‫إرشادات التعامل مع البطاريات‬ ‫• يلزم وضع البطاريات دائ م ًا بالشكل الصحيح مع مراعاة القطبية‬ .‫(+ / -). حافظ على نظافة البطاريات وجفافها وأبعدها عن الماء‬ .‫اختر نوع البطاريات المناسب دائ م ًا‬ ‫• تجنب حدوث دائرة قصر للبطاريات ومالمسات درج البطاريات بأي‬ .‫حال...
  • Page 28 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • • •...

Ce manuel est également adapté pour:

75621

Table des Matières