Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ventilator
Ventilateur
Ventilator
GT-BF-01
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
www.tuv.com
ID1419044243
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Nederlandse ............................. 2
Française................................. 12
Deutsch ................................... 22
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
5442
27054420
AA 26/17 B
PO51000847
AA 26/17 B
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG GT-BF-01

  • Page 1 Ventilator Ventilateur Ventilator GT-BF-01 Nederlandse ......2 Française......... 12 Deutsch ........22 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 5442 AA 26/17 B ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D'UTILISATION ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG 27054420 AA 26/17 B PO51000847 www.tuv.com...
  • Page 12 Sommaire Consignes de sécurité ......... .13 Contenu de l'emballage .
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de Le nettoyage et les travaux de maintenance qui sont à sécurité la charge de l’utilisateur ne Lire le mode d’emploi et le doivent pas être réalisés conserver par des enfants, à moins Lisez attentivement les qu’ils ne soient âgés de consignes qui suivent et 8 ans et plus et qu’ils soient conservez ce mode...
  • Page 14: Usage De L'appareil Conforme À Sa Destination

    Le ventilateur ne doit pas Déroulez complètement le cordon d'alimentation avant chaque utili- être relié à une minuterie, à sation. Assurez-vous que le câble ne un interrupteur crépuscu- risque pas d'être endommagé par laire ou à un autre système des bords tranchants ou des objets chauds.
  • Page 15: Remarque Concernant Les Dommages Matériels

    Contenu de Lorsque vous manipuler le ventila- teur, assurez-vous que des objets l'emballage tels que cravates, foulards, colliers, cheveux longs etc. ne puissent pas Ventilateur être happés par le rotor en rotation. Notice d’instructions Conservez le ventilateur hors de Carte de garantie portée des animaux.
  • Page 16: Vue Détaillée

    Vue détaillée Composants et éléments de commande du ventilateur Sélecteur 4 positions Poignée de transport (à l'arrière) Sélecteur ON/OFF avec fonction TIMER Interrupteur STOP/ROTATE (rotation de la grille de ventilation) Moyeu Rotor Grille de ventilation...
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Utilisation Vérification du contenu Fonctionnement en mode continu 1. Retirez tous les composants de l'emballage. 1. Positionnez le sélecteur 3 sur ON. 2. Contrôlez si le ventilateur est in- 2. Tournez le sélecteur 4 positions 1 tact. N'utilisez pas le ventilateur en pour sélectionner la vitesse souhai- cas de dommages apparents.
  • Page 18: Fonctionnement Avec La Grille De Ventilation Rotative

    1. Tournez le sélecteur 3 dans le sens 1. Sélectionnez le mode de fonction- des aiguilles d'une montre, jusqu'à nement souhaité : mode continu la durée de fonctionnement sou- ou minuterie, voir sections précé- haitée, par ex. " 40 " (= 40 minutes). dentes.
  • Page 19: Nettoyage Standard

    Transportier Nettoyage standard 1. Éteignez le ventilateur et débran- 1. Éteignez l’appareil avant de le chez la fiche d'alimentation. transporter ou de le déplacer. At- 2. Attendez jusqu'à ce que le rotor 6 tendez jusqu’à ce que le rotor s’im- s'immobilise.
  • Page 20: Pannes Et Solutions

    2. Vérifiez si des objets coincés sont la cause du problème et enlevez ces ob- jets le cas échéant. Données techniques Type : GT-BF-01 Alimentation en courant : 230 V~, 50 Hz Puissance : 50 W Classe de protection : Dimensions : env.
  • Page 21: Déclaration De Conformité

    Désignation Symbole Valeur Unité Débit volumique maximal 25,18 /min Ventilateur puissance absorbée 47,14 Valeur de service 0,53 /min)/W Puissance absorbée en 0,00 mode veille Ventilateur valeur d'émission 57,6 db(A) acoustique Vitesse d'air maximale 2,62 Norme de mesure pour EN 50564:2011 déterminer la valeur de service IEC 60879:1986 + cor1:1992 Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits...
  • Page 32 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 gt-support@ teknihall.be Verkocht door (Geen serviceadres!): Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg, Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

5442