Page 1
*P517-057* P517-057 ENGAGE™ Gateway Model GWE Installation Instructions User Guide Para español, pág. 21. Pour français, voir la page 41. For the latest Installation Instructions and User Guide for the ENGAGE Gateway and all other ENGAGE enabled devices, visit: Para obtener las últimas Instrucciones de Instalación y la Guía del Usuario para la Gateway ENGAGE y otros dispositivos provistos por ENGAGE, visite el sitio: Pour les instructions d’installation et le manuel de l’utilisateur les plus récents pour la Gateway d’ENGAGE et tous les autres dispositifs actionnés par ENGAGE, rendez-vous...
Page 21
*P517-057* P517-057 ENGAGE™ Gateway Modelo GWE Instrucciones de instalación Guía del usuario Para español, pág. 16. Pour français, voir la page 30. For the latest Installation Instructions and User Guide for the ENGAGE Gateway and all other ENGAGE enabled devices, visit: Para obtener las últimas Instrucciones de Instalación y la Guía del Usuario para la Gateway ENGAGE y otros dispositivos provistos por ENGAGE, visite el sitio: Pour les instructions d’installation et le manuel de l’utilisateur les plus récents pour la...
Page 41
*P517-057* P517-057 ENGAGE™ Gateway Modèle GWE Instructions d’installation Guide de l’utilisateur Para español, pág. 16. Pour français, voir la page 30. For the latest Installation Instructions and User Guide for the ENGAGE Gateway and all other ENGAGE enabled devices, visit: Para obtener las últimas Instrucciones de Instalación y la Guía del Usuario para la Gateway ENGAGE y otros dispositivos provistos por ENGAGE, visite el sitio: Pour les instructions d’installation et le manuel de l’utilisateur les plus récents pour la...
proviennent d’une connexion RS-485 2 ou Table des matières 4 fils du panneau de commande d’accès. 2. Mode IP Instructions d’installation Dans ce mode, la Gateway communique Survol avec un serveur de contrôle d’accès sur IP à Créez un nouveau compte ENGAGE l’aide d’un câble Ethernet.
Guide des ports Câble d’alimentation à courant continu Antenne 24 V Câble Ethernet *Non fourni Connecteur RS-485 Connecteur d’alimentation Couvercle de protection des fils Vis de sécurité (optionnelle) Vue supérieure Bouton de la Entrée Port Port Antenne Fente de fonction de d’alimentation d’alimentation RS-485...
fournisseur de logiciel dans la liste. (Sélectionnez Instructions d’installation ENGAGE uniquement si vous utilisez la solution autonome gérée par ENGAGE sans Gateway.) Survol REMARQUE 1. Créez un compte ENGAGE et un site dans ce Avant de créer le site, assurez-vous d’être en compte.
• N’installez pas la Gateway sur une surface une même pièce doivent être réglés sur les canaux métallique. Un dégagement d’au moins Wi-Fi 1, 6 ou 11. Les routeurs Wi-Fi configurés 2,54 cm (1 po) doit être respecté dans toutes sur d’autres canaux (ou réglés sur «...
Échec 4 bips La procédure de liaison relative à une Gateway ENGAGE et des dispositifs actionnés par Verrous de contrôle Schlage ENGAGE peuvent nécessiter une liaison à 1. Présentez un identifiant. distance. Convenez avec le partenaire logiciel 2. Faites basculer le pêne 5 fois dans les de la méthode préférée.
30 secondes pour vous connecter au verrou RU/RM avec l’application mobile. Consultez l’étiquette située sur le couvercle intérieur du CTE. Appuyez et maintenez le bouton Schlage enfoncé pendant 5 secondes pour interrompre temporairement l’interconnexion avec une Gateway. Montage sur un bureau : Ne requiert aucune vis.
Montage mural : Placez la plaque de montage au mur à l’emplacement désiré et marquez les trous indiqués avec un crayon. Montage du boîtier en plastique simple : Placez la plaque de montage en alignant les trous avec les trous de vis dans le boîtier en plastique.
Page 49
« + » et « - ». Certains produits Utilisez seulement les fournitures d’alimentation associent le signal « + » à la lettre « A », d’autres Schlage fournies. à la lettre « B ». Un renversement de polarité n’endommagera pas le dispositif RS485; il ne Branchez le câble d’alimentation dans...
• Pour être conforme à la norme UL 294, le produit doit être utilisé avec un panneau de commande d’accès ou une unité cotée UL 294, respectivement. • Utilisez le bloc d’alimentation fourni avec le dispositif ou une alimentation cotée UL 294 avec 12 V CC 330 mA/24 V CC 100 mA.
Diagrammes de câblage typique de la Gaeway au panneau de commande d’accès ATTENTION Les diagrammes inclus montrent le câblage typique du panneau de commande d’accès à la Gateway. Consultez les documents relatifs à votre panneau de commande d’accès pour obtenir des informations plus précises. Power Supply Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation limité...
Page 52
Bloc d’alimentation Power Supply Bloc d’alimentation limité coté UL294 UL294 or ULCS318/ 12 V CC 330 mA/24 V CC 100 mA ULCS319 Listed power limited 250mA 12 or 24 V DC − Panneau de commande Access Control Panel d’accès Enlever les fils de connexion Protégé...
Spécifications relatives aux câbles/fils Utilisation Numéro de pièce Description Distance max. Entrée de 1 000 pieds puissance en Belden 8760 ou équivalent 2 conducteurs (305 mètres) courant continu Belden 9841 ou 9842 ou équivalent, ou comme spécifié par les codes 2 ou 4 conducteurs 4 000 pieds RS485...
Guide des indicateurs DEL Type d’interface DEL de statut Signification d’utilisateur DEL Reste ambré La Gateway démarre. État Long clignotement ambré, répété Le point d’accès sans fil de la Gateway est État actif. Clignote rapidement deux fois, La réinitialisation aux paramètres par Code d’état pendant une minute défaut a échoué.
Dépannage Problème Cause possible Solution La Gateway ne Le câble RS-485 entre la Gateway Remplacez le câble RS-485 entre la communique pas et le panneau de commande d’accès Gateway et le panneau de commande avec le panneau est peut-être endommagé. d’accès.
Page 56
Problème Cause possible Solution Pas de liaison Pour établir une liaison entre la Mettez en service la Gateway et le entre la Gateway Gateway et le dispositif, ils doivent dispositif sur le même site. Avant la et le dispositif être tous deux mis en service sur le LIAISON, ils doivent tous les deux figurer même site.
Problème Cause possible Solution Signal faible La distance entre la Gateway et le Rapprochez la Gateway du dispositif. indiqué dans dispositif relié dépasse 30 pieds l’écran « Gérer le (9,1 m). dispositif relié ». Le signal Bluetooth est obstrué ou Éloignez la Gateway de tout objet bloqué...
à l’établissement d’une fil Engage coté UL 294 de la série NDE, modèle NDE80 de communication satisfaisante. Schlage. Les méthodes de choix d’emplacement et de câblage doivent être conformes au Code national de l’électricité, à la norme ANSI/NFPA 70 pour les États-Unis et au Code de l’électricité...