Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless DRIVESHARE String Trimmer
Taille-bordures sans fil DRIVESHARE
Desmalezadora inalámbrica DRIVESHARE
WG186 WG186.9
EN
P02
F
P12
ES
P20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx Nitro DRIVESHARE WG186

  • Page 1 Cordless DRIVESHARE String Trimmer Taille-bordures sans fil DRIVESHARE Desmalezadora inalámbrica DRIVESHARE WG186 WG186.9...
  • Page 2 PRODUCT SAFETY is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the WARNING: This product can expose you to chemicals including lead and switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents.
  • Page 3 SAFETY WARNINGS FOR type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. BATTERY PACK t) Retain the original product literature for future reference. a) Do not dismantle, open or shred battery u) Use only the battery pack in the application pack.
  • Page 4 Cordless DRIVESHARE String Trimmer...
  • Page 5: Component List

    COMPONENT LIST Charging time (approx.) Battery pack: BATTERY PACK * 4.0Ah (1pc) 1 hr 4.0Ah (2pcs) 2 hrs BATTERY INDICATOR LIGHT Machine LOCK-OFF BUTTON 11.9lbs (5.4kg) 8.8lbs (4.0kg) Weight SWITCH TRIGGER **Voltage measured without workload. Initial battery ECO BUTTON voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal voltage is 18 volts.
  • Page 7 100%...
  • Page 9: Assembly & Operation

    ASSEMBLY & OPERATION To start WARNING! The cutting Action Figure head continues to rotate after the trimmer has been Assembly switched off; wait until it has See Fig. E completely stopped then lay Assembling the Trimmer Shaft down the tool. Insert the screw into the hole, See Fig.
  • Page 10 BATTERY STATUS (See Fig. D5) the line are even on each end of the trimmer head (max 10’) and cut the line. Turn the dial clockwise Before starting or after use, press the button beside to wind the line around the spool until about 7 .5” the power indicator light on the machine to check remains on either side.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your WorxNITRO Customer Service at 1-866- 354-Worx. WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. Problems Possible Causes Corrective Action...
  • Page 12: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT endommagée devrait être soigneusement vérifiée afin de déterminer qu’elle fonctionnera correctement et exécutera la fonction pour AVERTISSEMENT : Ce dispositif peut vous exposer aux produits chimiques laquelle elle a été conçue. Vérifier l’alignement des parties mobiles, leur pincement, la brisure de notamment le plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus dans pièces, montage, et toute autre condition qui peut...
  • Page 13 de laplage de température indiquée dans les consulter un médecin. g) Respecter les marques plus (+) et moins consignes. Mal charger ou à des températures en dehors de la plage indiquée peut endommager la (-) sur le bloc batterie et sur l’appareil et veiller à...
  • Page 14 SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Portez une protection auditive Batterie Li-ion. Les batteries doivent être recyclées en collecte sélective. Li-I on Par mesure de sécurité, enlevez la batterie avant de remplacer des accessoires.
  • Page 15 Taille-bordures sans fil DRIVESHARE...
  • Page 16: Liste Des Éléments

    LISTE DES ÉLÉMENTS Modèle de WA3012 (4.0Ah) batterie BLOCS-PILES Modèle de WA3884 VOYANT DE LA BATTERIE* chargeur BOUTON DE VERROUILLAGE Temps de INTERRUPTEUR DE DÉCLENCHEMENT recharge (environ.) TOUCHE ECO Bloc-pile: 4.0Ah (1 pièce) 1 heures PARTIE SUPÉRIEURE DU MANCHE 4.0Ah (2 pièces) 2 heures POIGNÉE AUXILIAIRE Poids de la...
  • Page 17: Assemblage & Fonctionnement

    ASSEMBLAGE & Indicateur d’énergie de la batterie FONCTIONNEMENT sur la machine Voir Fig. D5 Voir les détails dans la partie ÉTAT DE LA BATTERIE ACTION SCHÉMA FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE IPour commencer Assemblage de la poignée de coupe AVERTISSEMENT!la tête Voir Fig. A Insérez la vis dans le trou, puis coupante continue de tourner serrez le collier de verrouillage.
  • Page 18: Instructions D'opération

    Cet accessoire est destiné à la bordure des allées, pour travailler ensemble, alors ne tentez pas des routes, des parterres de fleurs, etc. d’utiliser d’autres dispositifs. Ne jamais insérer ou permettre que des objets métalliques soient introduits dans les bornes de connections de votre ÉTAT DE LA BATTERIE (VOIR FIG.
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE Le tableau suivant décrit les vérifications et les interventions que vous pouvez effectuer si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs Worx au 1-866-354-Worx.
  • Page 20: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas, que no haya rotura de piezas, de ADVERTENCIA: Este producto puede montaje o cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una guarda protectora exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro estado de California reconoce como causantes...
  • Page 21 alcance de los niños. seguridad del producto. 11. No modifique ni intente reparar el aparato o el j) Busque atención médica de inmediato si se ingiere una celda o una batería. paquete de baterías (conforme sea aplicable), excepto como se indica en las instrucciones de k) Siempre adquiera el paquete de batería recomendado por el fabricante del uso y cuidado..
  • Page 22 SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Emplee protección auditiva Batería de iones de litio. Recolección por separado. La batería deberá reciclarse. Li-I on Asegúrese de extraer la batería antes de cambiar los accesorios. Desmalezado No arrojar al fuego Las baterías pueden entrar al...
  • Page 23 Desmalezadora inalámbrica DRIVESHARE...
  • Page 24: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Modelo de la WA3012 batería (4.0Ah) LUZ DE INDICADOR DE BATERÍA Modelo del WA3884 PAQUETE DE BATERÍA * cargador BOTÓN DE BLOQUEO Tiempo Normal de Carga (aprox.) INTERRUPTOR DEL GATILLO Paquete de BOTÓN ECO Batería: 4.0Ah (1 pieza) 1 horas EJE SUPERIOR 4.0Ah (2 piezas)
  • Page 25 Armado de la guarda de Para empezar seguridad ADVERTENCIA! La Inserte el soporte metálico en la ranura del protector de seguridad Vea la Fig. C cabeza de corte continúa y, a continuación, fije el protector girando luego de haber apagado en su lugar con el tornillo y la la bordeadora.
  • Page 26 no es adecuado para aserrar materiales minerales. metálicos en las conexiones del cargador o del pack 4. Fijaión del arista (WA0223) de batería, pues incurriría en peligro de avería Este accesorio está destinado a recorrer pasarelas, eléctrica. calzadas, macizos de flores, etc. 1.
  • Page 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WorxNITRO al 1-866-354-Worx. ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas.
  • Page 28 www.worx.com Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados. AR01486803...

Ce manuel est également adapté pour:

Driveshare wg186.9

Table des Matières