Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instruccions de muntatge
Instruções de montagem
12
12
9
9
3
3
6
6
60min
Art nr:54133001
Ein detailliertes Montagevideo finden Sie unter folgendem Link oder
indem Sie den QR-Code scannen:
Sous le lien suivant ou en scannant le code QR, vous trouverez une
vidéo de montage détaillée
Encontrarás un detallado video del montaje en el siguiente enlace o
escaneando el código QR
.
Un video dettagliato del montaggio è disponibile al seguente link o
scansionando il codice QR.
Encontrará um vídeo de montagem detalhado no seguinte link ou ao
digitalizar o código QR.
Podeu trobar un vídeo detallat del muntatge a l'enllaç següent o
escanejant el codi QR indicat a continuació:
https://www.youtube.com/watch?v=NGZnserpHuA
Lesen Sie zuerst die Anleitung und
beginnen Sie dann mit der Montage.
Lisez tout d' abord les instructions de
montage avant de commencer le
montage.
Cominciate con il montaggio soltano
dopo aver lettole istruzioni.
Por favor lea las instrucciones antes de
llevar a cabo el montanje.
Si us plau llegiu les instruccions abans
do dur a terme el montatge.
Leia primeiro as instruções e comece
depois com a montagem

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jysk 54133001

  • Page 1 Art nr:54133001 Aufbauanleitung Instructions de montage Ein detailliertes Montagevideo finden Sie unter folgendem Link oder indem Sie den QR-Code scannen: Istruzioni di montaggio Sous le lien suivant ou en scannant le code QR, vous trouverez une vidéo de montage détaillée Instrucciones de montaje Encontrarás un detallado video del montaje en el siguiente enlace o...
  • Page 2 2200x91x45mm 1200x31x20mm 4 x2 5 x1 42.5x25.5x15mm 2200x25x23mm 55x14x11.5mm 9 x2 6 x2 8 x3 7 x1 111x33x25mm 24x19x16.5mm 41.5x20x10mm M4x8 Ø10x31 M4x16 M4x25 M3x9...
  • Page 4 Höhe mindestens 90cm Breite mindestens 60cm Mindestlaibungstiefe: 6cm Für Tür bis max. 125 x 220 cm Vermessen Sie die Höhe und Breite der Türlaibung Hauteur minimum : 90 cm Largeur minimum : 60 cm Profondeur minimum du cadre de la porte : 6 cm Dimensions maximum de la porte (L.) 125 x (H.) 220 cm Mesurez la hauteur (H.) et la largeur (L.) du cadre de la porte Altezza minima: 90 cm...
  • Page 5 Ziehen Sie das rechte Endstück auf der rechten Seite der Kassette heraus. Retirez le capuchon droit à la droite de la cassette (partie 1). Staccare il terminale destro della cassetta (pezzo 1). Retire el extremo derecho del lado derecho del cajón (parte 1). Traieu l'extrem dret del cantó...
  • Page 6 Zum Kürzen der Kassette, nehmen Sie die gemessene Höhe (H) minus 8mm. Kürzen Sie die Kassette anschließend mit einer Säge. Stellen Sie vor dem Sägen sicher, dass sich das Insektenschutzrollo vollständig innerhalb der Kassette befindet. Pour raccourcir le support, prendre la hauteur mesurée (H) moins 8 mm Coupez la cassette avec une scie.
  • Page 7 Feilen Sie die Sägekante glatt. Limez les bords pour les rendre lisses. Limare accuratamente il taglio. Lije el corte. Escateu el tall. Faça o corte suavemente.
  • Page 8 M4x8...
  • Page 9 Zum Kürzen der Führungsschienen, nehmen Sie die gemessene Breite (W) minus 55mm. W - 55mm = Pour raccourcir les rails de guidage prendre la largeur mesurée (W) moins 55 mm Per accorciare i binari, misurare la larghezza (W) e sottrarre 55 mm Para acortar los rieles toma la medida del ancho (W) y resta 55 mm.
  • Page 10 Der Dichtungsstreifen ist vormontiert. Fixieren Sie den Dichtungsstreifen nach dem Kürzen, um zu verhindern, dass dieser in die Führungsschiene rutscht. Le joint est prémonté. Fixer le joint après avoir raccourci les rails de guidage afin d'empêcher qu'il ne glisse dans le rail. La striscia isolante è...
  • Page 11 Kürze sie das Ende mit einer Säge Raccourcir l'extrémité avec une scie Tagliare l'estremità con un seghetto Corte el extremo con una sierra Talleu l'extrem amb una serra. Reduza o tamanho da extremidade com uma serra...
  • Page 12 M4x16 Ø 3.2 mm M3x9...
  • Page 13 DE : Die mitgelieferten Beschläge eignen sich am besten für gewöhnliche Massivwände – für Rigipswände empfehlen wir Spezialbeschläge, die jedoch nicht mitgeliefert werden’. FR : Les ferrures fournies conviennent pour des murs massifs Ø 6 mm classiques – pour les murs en placo nous conseillons d’employer des ferrures spéciales, non fournies.
  • Page 14 Verbinden Sie die Führungsschienen mit der Kasette. Fixieren Sie diese Anschliessend in der Türlaibung Assembler les rails de guidage avec la cassette. Puis fixez le au cadre de la porte. Assemblare i binari con la cassetta. Successivamente, fissarlo allo stipite della porta. Monta los rieles en el cajón.
  • Page 15 Ø4mm...
  • Page 16 Ø6mm M4x25...
  • Page 17 Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding DK50102017...