Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Hecken Schneiden
  • Bedienung
  • Gras Schneiden
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Changing the Blades
  • Cutting Grass
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Per Tagliare L'erba
  • Sostituzione Delle Lame
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio de las Cuchillas
  • Cortar Césped
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Wymiana Noży
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Nožů
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Technické Údaje
  • Výmena Nožov
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Menjava Rezil
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Naročanje Nadomestnih Delov:
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Tehnički Podaci
  • Zamjena Noža
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Инструкции За Безопасност
  • Обем На Доставка
  • Употреба По Предназначение
  • Технически Данни
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Смяна На Ножовете
  • Техническо Обслужване
  • Поръчка На Резервни Части:
  • Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране
  • Гаранционна Карта
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Çalıştırmadan Önce
  • Yedek Parça SiparişI:
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Garanti Belgesi
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Техническое Обслуживание
  • Заказ Запасных Деталей:
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Гарантийное Свидетельство
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Knive
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Inkludert I Leveransen
  • Formålstjenlig Bruk
  • Før Igangsetting
  • Rengjøring, Vedlikehold Og Bestilling Av Reservedeler
  • Bestilling Av Reservedeler:
  • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
  • Tilætluð Notkun
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Fyrir Notkun
  • Pöntun Varahluta
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Klippa Gräs
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Tehnilised Andmed
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Drošības NorāDījumi
  • Piegādes Komplekts
  • MērķIM Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Pirms Lietošanas
  • Tīrīšana, Apkope un Rezerves Daļu Pasūtīšana
  • Rezerves Daļu Pasūtīšana
  • Utilizācija un Otrreizējā Izmantošana
  • Saugos Nurodymai
  • Tiekimo Apimtis
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Prieš Naudojimą
  • Žolės Pjovimas
  • Peilių Keitimas
  • Valymas, Techninė PriežIūra Ir Atsarginių Dalių Užsakymas
  • Utilizavimas Ir Antrinis Panaudojimas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DE
Originalbetriebsanleitung
Akku-Gras- und Strauchschere
GB
Original operating instructions
Cordless grass and shrub shears
FR
Instructions d'origine
Taille-herbes et taille-haies sans fi l
IT
Istruzioni per l'uso originali
Forbici a batteria per erba ed
arbusti
ES
Manual de instrucciones original
Tijera cortacésped y recortasetos de
batería
NL
Originele handleiding
Accugras- en struikschaar
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowe nożyce do trawy i krze-
wów
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na trávu a keře
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na trávu a kríky
HU
Eredeti használati utasítás
Akku-fű- és bozótolló
SI
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorske škarje za travo in
grmičevje
HR
Originalne upute za uporabu
Baterijske škare za travu i grmlje
BG
Оригинално упътване за употреба
Акумулаторна ножица за трева и
храсти
7
Art.-Nr.: 34.103.98
Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 1
Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 1
GGS-E 12 Li
BA
Originalne upute za uporabu
Baterijske škare za travu i grmlje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Baterijske makaze za travu i žbunje
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü çim ve çit makasi
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторные ножницы для
газона и кустарника
DK
Original betjeningsvejledning
Akku-græs- og buskklipper
NO
Original-driftsveiledning
Batteridrevet gress- og busksaks
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Hleðslu-gras og runnaklippur
SE
Original-bruksanvisning
Batteridriven gräs-/häcksax
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Akku-ruoho-ja pensassakset
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga muru- ja pöösakäärid
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Akumulatora zāles un krūmu šķēres
LT
Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatorinės žirklės žolei ir
krūmams kirpti
I.-Nr.: 11015
08.10.2015 16:06:54
08.10.2015 16:06:54
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardol GGS-E 12 Li

  • Page 1 GGS-E 12 Li Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Akku-Gras- und Strauchschere Baterijske škare za travu i grmlje Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Cordless grass and shrub shears Baterijske makaze za travu i žbunje Instructions d’origine Orijinal Kullanma Talimatı...
  • Page 2 - 2 - Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 2 Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 2 08.10.2015 16:06:55 08.10.2015 16:06:55...
  • Page 3 - 3 - Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 3 Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 3 08.10.2015 16:06:56 08.10.2015 16:06:56...
  • Page 4 - 4 - Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 4 Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 4 08.10.2015 16:07:00 08.10.2015 16:07:00...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Cisaille à...
  • Page 20: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Imprécision K : .........1,5 m/s l’aff ectation Poids : ............1,4 kg Niveau de pression acoustique à l‘oreille de l‘utilisateur :… ....77dB (A) Cet appareil est conçu pour découper des por- dures de pelouses et de petites surfaces d’herbe Imprécision K : ........
  • Page 21: Taille De Haies

    • Si l’accumulateur est totalement rechargé, la 6.2 Taille de haies DEL rouge s’éteint (fig. 4 / pos. 1). Cet appareil peut être employé à tailler de petites haies et de petits buissons. S’il est impossible de charger l’accumulateur, Inclinez légèrement le taille-haies vers la haie à contrôlez si de la tension est présente à...
  • Page 22: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 7.3 Commande de pièces de rechange: Pour les commandes de pièces de rechange, commande de pièces de veuillez indiquer les références suivantes: rechange • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil 7.1 Nettoyage • No. d’identification de l’appareil •...
  • Page 23 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 24: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 25: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 181: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Gras und Strauchschere GGS-E 12 Li + Ladegerät NG GGS-E 12 Li (Gardol) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 182 - 182 - Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 182 Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 182 08.10.2015 16:07:22 08.10.2015 16:07:22...
  • Page 183 - 183 - Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 183 Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 183 08.10.2015 16:07:22 08.10.2015 16:07:22...
  • Page 184 EH 09/2015 (01) Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 184 Anl_GGS_E_12_Li_SPK7.indb 184 08.10.2015 16:07:22 08.10.2015 16:07:22...

Ce manuel est également adapté pour:

34.103.9811015

Table des Matières