Seite Pagina Inhaltsverzeichnis: Inhoudsopgave: Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Página Table of Contents: Page Indice de contenido: Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes Notas importantes Funciones Functions Information about operation...
• Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre Système multitrain détaillant-spécialiste LGB. Ce modèle est équipé d’une interface directe pour décodeur (55021). Enlever le capu- • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie chon de l’interface et raccorder le décodeur. ci-joint. Nous recommandons de confier l‘installation du dècodeur à un Centre d‘entretien • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html LGB autorisé. Fonctionnement Si la locomotive est équipée d‘un décodeur, le sélecteur de modes opératoires n‘assure aucune fonction. • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V). • Interface pour l’installation d’un décodeur DCC Conseil : Pour ce modèle, utilisez un régulateur de marche avec courant moteur supérieur à 1 A. Ce modèle est équipé de dispositifs d’attelage standard LGB à l’avant et à l’arrière.
ENTRETIEN Lubrification Les coussinets des essieux et les articulations des bielles sont à graisser par inter- valles, quelques gouttes d‘huile Märklin (7149). Remplacement des ampoules (E130 023) Feu avant : Tirer sur le câble avec précaution pour sortir l’ampoule de la lanterne. Remplacer l’ampoule. Remonter le tout. Feu arrière : Sortir avec précaution la lentille de la lanterne. À l’aide de pincettes, enlever et remplacer l’ampoule. Remonter le tout. Éclairage de la cabine : Enlever et remplacer l’ampoule en utilisant des pincettes. Remplacement du générateur de fumée • Enlever le couvercle de sécurité de la cheminée.
Page 17
Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2 & 3, Austausch des Dampfentwicklers Fig. 1, Power control switch Fig. 2 & 3, Replacing the smoke unit Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2 & 3, Remplacement du générateur de fumée Afb. 1, Bedrijfssoorten schakelaar Afb.