Amprobe CR50A Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CR50A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CR50A
Capacitance,
Resistance Meter
User Manual
ENG FRE SPA
Cx
Rx
DISCHARGE CAPACITOR
BEFORE CONNECTING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe CR50A

  • Page 1 CR50A Capacitance, Resistance Meter User Manual ENG FRE SPA DISCHARGE CAPACITOR BEFORE CONNECTING...
  • Page 21: Capacimètre Et Mesureur De Résistance

    CR50A Capacimètre et mesureur de résistance Mode d’emploi 6/2018, 6010985 B ©2018 Amprobe. All rights reserved. Printed in Taiwan...
  • Page 22 être retourné à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis...
  • Page 23 Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe/Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. Beha-Amprobe Division et marque déposée de Fluke Corp. (USA)
  • Page 24 CR50A Capacimètre et mesureur de résistance CAP. ZERO ZERO ADJUST 200p ADJUST (20 ) CR50 DISCHARGE CAPACITOR BEFORE CONNECTING LCD 3½ digits ; point décimal, indicateurs de fonctions et d’unités Mise à zéro pour mesure de capacité Sélecteur fonctions/calibres/marche-arrêt Entrées pour mesure de capacité...
  • Page 25 CR50A Capacimètre et mesureur de résistance Contenu SYMBOLES..............20 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS......20 INDICATION DE SURCHARGE ........21 PRÉPARATION POUR L’EMPLOI - DÉBALLAGE ...21 PROCÉDURES DE MESURE .........21 Mesure de Résistance ..........22 Test de Diodes et de Transistors .........23 Test de Continuité ............24 Mesure de Capacité...
  • Page 26: Symboles

    SYMBOLES Pile � Se reporter au mode d’emploi Double isolation Signal sonore � Fusible � Conforme aux directives de l’UE Conforme aux normes australiennes pertinentes AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS • N’excédez jamais les limites de surcharge continue par fonction (voir spécifications) ou d’autres limites marquées sur l’appareil.
  • Page 27: Indication De Surcharge

    à enlever immédiatement. Choisissez une gamme plus élevée ou interrompez la mesure. PRÉPARATION POUR L’EMPLOI - DÉBALLAGE Votre emballage doit contenir: CR50A câbles de mesure (un rouge, un noir) pinces crocodile pile 9V (installée) réserve 0.1A/250V (dans l’appareil)
  • Page 28: Mesure De Résistance

    Mesure de Résistance 1. Coupez l’alimentation du circuit et déchargez les condensateurs. La présence d’une tension fausserait le résultat. 2. Connectez le cordon rouge à l’entrée +Rx (rouge) et le noir à lentrée -Rx. 3. Placez le sélecteur sur la position Ω ouhaitée. 4.
  • Page 29: Test De Diodes Et De Transistors

    Test de Diodes et de Transistors Le test de diodes affiche la chute de tension à travers la jonction. 1. Connectez les cordon rouge à l’entrée +Rx (rouge) et le noir à l’entrée -Rx. 2. Placez le sélecteur sur d . 3.
  • Page 30: Test De Continuité

    Si “1” est affiché dans le calibre le plus élevé, le condensateur est trop grand pour être mesuré par le CR50A. Note: Dans les calibres inférieurs, la capacité des cordons de test peut être compensée avec le potentiomètre “CAP ZERO ADJUST”.
  • Page 31: Cordons De Sécurité

    CAP. ZERO ZERO ADJUST 200p ADJUST (20 ) CR50 DISCHARGE CAPACITOR BEFORE CONNECTING CORDONS DE SÉCURITÉ Les fiches banane des cordons sont munis de protecteurs fixes afin de supprimer les risques de chocs électriques. Les pointes métalliques sont partiellement isolées pour éviter des courtcircuits dans des circuits denses.
  • Page 32: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Affichage LCD 3 ½ digits, 1999 points Ajustement du Potentiomètre zéro Indication de “1” surcharge Indication de M Changez la pile pile déchargée immédiatement Taux de mesure 2/sec, nominal Temp. de 0°C à 50°C, 0 à 70% fonctionnement Humidité Relative Température de -20°C à...
  • Page 33 câbles de mesure, une paire de pinces crocodile, un fusible Accessoires de réserve 0.1A/ 250V (dans l’appareil), pile, manuel. Homologations � EMC d’organismes Ce produit est con-forme aux exigences des directives suivantes de la Communauté Européenne: 2014/30/EEC (Compatibilité Electromagnétique) modifiée par 93/68/EEC (CE Marking).
  • Page 34: Spécifications Electriques

    SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES (Précision à 23°C ± 5°C, <75% H.R.) RÉSISTANCE Calibres 20Ω, 200Ω, 2k-2MΩ, 20MΩ ±1.2% lect ±(0.5% lect +3 dgt) Précision ±(0.5%lect +1 dgt) ±(3.0% lect+1 dgt) Résolution, cal. 10mΩ 20Ω Protection de surcharge, tous 500Vcc ou ca eff. calibres Tension en 0.3Vcc (exc.
  • Page 35: Test De Diodes

    Indication SUR ≤ 40 Ω; DE > 75 Ω sonore Prot. de 500Vcc ou ca eff. surcharge ACCESSOIRES EN OPTION Sacoche en vynil VC30A (CR50A et holster) DL243D Cordons de test Deluxe Cordons de test de sécurité TL36A de remplacement...
  • Page 36: Dépannage/Maintenance

    équivalent 0.1A/250V (5 x 20mm) (un fusible de réserve est contenu dans le compartiment de la pile. Référence Amprobe: FP 125. 3. Remplacement de la pile: Enlevez la pile et remplacez la par une pile alcalin 9V, NEDA type 1604 ou équivalente.

Table des Matières