Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Studio Star GS:

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage
Volet roulant Type GS
-Commande manuelle-
Cette instruction d'installation contient des consignes ainsi que des normes de sécu-
rité pour assurer un montage correcte.
Ce montage ne doit être réalisé que par des collaborateurs de la Fa. Schanz Rollla-
densysteme GmbH
ou par du personnel qualifié autorisé pas la Fa. Schanz Rollladensysteme GmbH.
Schanz Rollladensysteme GmbH
Forchenbusch 9
D- 72226 Simmersfeld
Tel.
+49 (0)7484/9291-0
Fax:
+49 (0)7484/ 9291-36
Internet: www.rollladen.de
Commission - Nr.
MAL Studio Star-Typ GS-manuell_franzoesisch.doc
Studio Star
Date de l'installation
Stand: 07.10.16
Signature
Seite 1 von 20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour schanz Studio Star GS

  • Page 1 Cette instruction d‘installation contient des consignes ainsi que des normes de sécu- rité pour assurer un montage correcte. Ce montage ne doit être réalisé que par des collaborateurs de la Fa. Schanz Rollla- densysteme GmbH ou par du personnel qualifié autorisé pas la Fa. Schanz Rollladensysteme GmbH.
  • Page 2: Table Des Matières

    Chaque volet est produit de taille individuel selon la forme de la fenêtre et les mensurations, ce montage ne doit être réalisé que par des collaborateurs de la Fa. Schanz Rollladensysteme GmbH ou par du personnel qualifié autorisé pas la Fa. Schanz Roll- ladensysteme GmbH.
  • Page 3: Plan D'apercu Global - Contournement Extérieur

    Plan d’apercu global – Contournement extérieur - Les opérations nécessaires terminent par .. et .. MAL Studio Star-Typ GS-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 3 von 20...
  • Page 4: Conduit Du Cordon - Contournement Extérieur

    Conduit du cordon – Contournement extérieur MAL Studio Star-Typ GS-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 4 von 20...
  • Page 5: Plan D'apercu Global - Contournement Intérieur

    Plan d’apercu global – Contournement intérieur - Les opérations nécessaires terminent par .. et .. Avec embrasure Sans embrasure MAL Studio Star-Typ GS-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 5 von 20...
  • Page 6 Conduit du cordon – Contournement intérieur (avec embrasure) MAL Studio Star-Typ GS-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 6 von 20...
  • Page 7: Conduit Du Cordon - Contournement Intérieur (Sans Embrasure)

    Conduit du Cordon – Contournement intérieur (sans embrasure) MAL Studio Star-Typ GS-manuell_franzoesisch.doc Stand: 07.10.16 Seite 7 von 20...
  • Page 8: Déscription Des Principales Démarches

    Déscription des principales démarches N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Verifier l’integralité de la livraison Intégralité de la livraison Comparer la livraison au bon de commande Visser la sous-construction aproprié au Option rebord de fenêtre Orienter le caisson Support Reposer le caisson sur le rebord de nécessaire fenêtre...
  • Page 9 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Percer et ébarber le trou du conduit du Prendre garde à cordon d’un angle de 90° avec un foret de la place, du coté Contournem Ø 12 mm. interieur, pour le ent extérieur montage de la poulie de déviation...
  • Page 10 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d’opérati Monter la poulie de déviation éxterieur Conduit du Visser la poulie de déviation sur le cadre cordon d’un Contournem de la fenêtre avec les moyens apropriés angle de 90° sur ent extérieur (Option: sous-construction) la poulie de déviation Position:...
  • Page 11 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Passer le cordon à l‘interieur Passer le cordon par la poulie et à Contournem travers les encoches de la coulisse ent extérieur Faire passer le cordon à l’interieur par la poulie Passer le rail du volet dans la coulisse et puis le monter sur le caisson Passer le cordon à...
  • Page 12 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d’opérati Fixer la longue coulisse Le cordon n’est Contrôler le bon positionnement avec le pas endommagé niveau a bulle Visser la coulisse, au cadre de la fenêtre (Option: sous-construction), au nombre de trous disponibles Fixer la courte coulisse Contrôler le bon positionnement avec le niveau a bulle...
  • Page 13 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d’opérati Monter le cache supérieur avec poulie La position du Passer le cordon par la poulie et monter cordon est a Contournem le cache niveau ent extérieur Si necéssaire, modifier la position de la Le cordon n’est poulie (retirer la tige filetée, et l’introduire pas endommagé...
  • Page 14 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Fixer le cache latéral à la courte coulisse avec une vis autoforeuse Visser les caches entre eux Le cordon n’est Orienter les caches et les visser avec pas endommagé Contournem une vis autoforeuse ent extérieur Poulie sous le cache...
  • Page 15 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d’opérati Visser les caches entre eux Le cordon n’est Percer un trou pour vis à tête conique, pas endommagé Contournem aléser et viser le cache au cadre de la ent intérieur Poulie sous le fenêtre (Option: sous-construction) à...
  • Page 16 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Monter les bouchons Le volet est Monter les bouchons, selon le nombre, correctement dans les trous de la coulisse fixé et les tous les bouchons sont disponibles Les trous d’évacuation de l’eau sont dégagés Monter la poulie de déviation interieur Passer le cordon a travers la poulie...
  • Page 17 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Monter la poulie de déviation interieur Passer le cordon a travers la poulie Contournem Visser la poulie de déviation sur le cadre ent intérieur de la fenêtre avec les moyens apropriés Position: Bord superieu de la poulie est centré...
  • Page 18 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Monter l’angle de déviation (sans embrasure) Visser l’angle de déviation au cadre de Contournem la fenêtre avec les moyens apropriés ent intérieur Passer le cordon par le tube de déviation, orienter le conduit du cordon en fonction et fixer avec la vis.
  • Page 19 N° Procédure de travail Remarques Contrôles d‘opérati Fixer le cordon à l’enrouleur mécanique Le cordon devrait être fixé de sorte a ce qu’environ 1 m soit enroulé avant que le volet bouge Passer le cordon à travers le trou de la langette métalique, fondre le bout avec un briquet puis le plaquer contre la languette...
  • Page 20: Droit D'auteur / Remarques Concernant Cette Documentation

    Droit d’auteur / remarques concernant cette documentation Le droit d‘auteur (Copyright ©) concernant la présente documentation appartient à Schanz Rollladensysteme GmbH ainsi qu’en partie aux fournisseurs des documentations externes. Les informations qu’elles contiennent sont uniquement destinées aux utilisateurs des volets roulants livrés par nos soins et ne peuvent être ni changées, ni élargies, ni reproduites, ni mémorisées / diffusées ou autrement utilisées contraires aux intérêts lé-...