Plantronics VistaPlus DM15 Notice D'utilisation
Plantronics VistaPlus DM15 Notice D'utilisation

Plantronics VistaPlus DM15 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VistaPlus DM15:

Publicité

Liens rapides

Plantronics Ltd
Plantronics Acoustics
Wootton Bassett, UK
Italia Srl
Tel: 0800 410014
Milano, Italia
+44 1793 842200
Numero Verde: 800 950934
+39 02951 1900
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
Plantronics Iberia, S.L.
Tel: (0)0800 PLANTRONICS
Madrid, España
0800 7526876 (NL)
Tel: 902 41 51 91
00800 75268766 (BE/LUX)
+34 91 640 47 44
Plantronics Sarl
Nordic Region
Noisy-le-Grand, France
Tel: Finland: 0201 550 550
No Indigo: 0825 0825 99
Tel: Sverige: 031 28 95 00
+33 1 41 67 4141
Tel: Danmark: 44 35 05 35
Tel: Norge: 23 17 3770
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Plantronics Middle East,
Tel: 0800 9323400
Eastern Europe and
+49 22 33 3990
Africa
Österreich: 0800 242500
Schweiz: 0800 932 340
Tel: +44 1793 842443
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane,
Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© 2003 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design,
and Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc.
The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. and used by
Plantronics, Inc. under license. U.S. patent 5,210,791. Other patents pending. 04/03
Printed in U.S.A.
Plantronics
2
year
VistaPlus™
DM15
Service
ADAPTER
User Guide
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Manual del usuario
Notice d'utilisation
Manuale d'istruzioni
Brukerveiledning
Gerbruiksaanwijzing
Guia do Utilizador
Käyttöopas
Bruksanvisning
Plantronics
Service
Warranty
GB
Products under warranty are
replaced free of charge.
0800 410014
DE
Produkte werden innerhalb der
Garantiezeit kostenfrei ersetzt.
02222/8302-134
DK
Produkter dækket af garanti vil
blive ombyttet uden beregning.
+45 44 35 05 35
ES
Los productos en periodo de
garantía serán reparados libre
de cargos.
902 415191
FR
Les produits sous garantie sont
remplacés gratuitement.
0825 0825 99
0,15
IT
Prodotti in garanzia verranno
sostituiti gratuitamente.
800 950934
NO
Produktet erstattes gratis i
garantiperioden.
+47 23 17 37 70
1
2 year
Warranty
NL
Producten die onder de garantie
vallen, worden kosteloos vervangen.
0800 7526876 (NL)
00800 75268766
(BE/LUX)
PT
Os produtos dentro da garantia
serão substituídos gratuitamente.
+34 91 6404744
SF
Takuunalaiset vikaantuneeet
tuotteet vaihdetaan.
+358 9 88 16 85 20
0201 550 550
SE
Produkter med gällande garanti
byts ut utan kostnad.
Megalans:
+46 31 55 88 00
TTC / mn
Anovo:
+46 26 17 30 40
031 28 95 00
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plantronics VistaPlus DM15

  • Page 1 © 2003 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. and used by Plantronics, Inc.
  • Page 2 DIAGRAMS DIAGRAM CONTENTS FIGURE 1 FIGURE 2 ENGLISH Page 1-7 DEUTSCH Seite 9-15 DANSK Side 17-23 ESPAÑOL Página 25-31 SUOMI Page 33-39 FrANÇAIS Pagina 41-47 ITALIANO Side 49-55 FIGURE 3 FIGURE 4 NEDERLANDS Pagina 57-63 NORSK Página 65-71 PORTUGUÊS Sivut 73-79 SVENSKA Sida 81-87...
  • Page 3: Important

    » avant d’installer et d’utiliser votre adaptateur VistaPlus. BIENVENUE Merci d’avoir choisi l’adaptateur VistaPlus™ (DM15) de Plantronics. Le VistaPlus est un adaptateur de micro- casque qui incorpore la technologie SoundGuard Digital pour offrir aux utilisateurs de micro-casques une protection accrue contre les bruits élevés.
  • Page 4: Connexion Et Installation

    CONNEXION ET INSTALLATION LEGENDE DU SCHEMA Port du combiné Réglage de volume Port du micro-casque Touche secret Câble du téléphone Interrupteur micro-casque/combiné (connecté préalablement au port) Interrupteur de compatibilité Adaptateur d’alimentation piles/secteur Commande de réglage du microphone Prise d’alimentation piles/secteur Témoin lumineux Compartiment des piles Quick Disconnect (QD)
  • Page 5: Installation Des Piles

    CONNEXION ET INSTALLATION INSTALLATION DES PILES Reportez-vous à la figure 2 : compartiment des piles Le VistaPlus peut fonctionner avec l'adaptateur secteur mais également avec deux piles alcalines AA. Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment situé au dos de l’adaptateur. Installez les piles dans le compartiment selon le schéma situé...
  • Page 6: Reglage Du Volume En Reception

    CONNEXION ET INSTALLATION REGLAGE DU VOLUME EN RECEPTION Reportez-vous à la figure 4 : boutons et réglage de la tonalité (vue supérieure). Grâce au contrôle du volume du VistaPlus, vous pouvez régler le volume de la voix de votre interlocuteur. Augmentez ou réduisez le volume en appuyant sur l’interrupteur de volume situé...
  • Page 7: Utilisation De La Touche Secret

    PASSER ET RECEVOIR DES APPELS UTILISATION DE LA TOUCHE SECRET Le VistaPlus possède une touche secret vous permettant d’entendre votre interlocuteur sans que ceux-ci ne vous entendent. Pour utiliser la fonction secret, appuyez sur le bouton secret pour que le témoin en forme de carré...
  • Page 8: Depannage

    DEPANNAGE PROBLEME Je n’entends pas mes interlocuteurs ou mes interlocuteurs ne m’entendent pas Cause possible Solution Problème de piles Vérifiez que les piles sont correctement installées et que le couvercle est bien positionné. Réglage de l’interrupteur Déplacez l’interrupteur de compatibilité et de compatibilité...
  • Page 9: Entretien

    DEPANNAGE PROBLEME Volume en réception généralement trop faible Cause possible Solution Le VistaPlus réduit Vérifiez que vous portez votre micro-casque automatiquement les correctement et que votre environnement niveaux de volume de travail est aussi calme que possible. pour garantir que celui-ci reste dans les limites légales.

Table des Matières