OHAUS 3000 Serie Mode D'emploi page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour 3000 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
PT-2
Instalação das pilhas
Instale as pilhas <n.º > <tipo> com polaridade conforme exibido no compartimento das pilhas.
Bateria recarregável
Deixe a bateria carregar durante <time> horas antes de utilizar a balanç a na carga da bateria. O instrumento pode ser
utilizado durante o carregamento e a bateria está protegida contra o carregamento excessivo. Para o tempo máximo de
funcionamento, a bateria deve ser carregado à temperatura ambiente.
2.3
Ligações internas
Algumas ligaç ões necessitam que o compartimento esteja aberto.
AVISO: EXISTEM PERIGOS DE CHOQUE ELÉTRICO NO INTERIOR DO COMPARTIMENTO. O COMPARTIMENTO SÓ DEVE
SER ABERTO POR PESSOAL AUTORIZADO E QUALIFICADO. RETIRE TODAS AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS DA UNIDADE
ANTES DE ABRIR.
Abertura do compartimento
Retire os quatro parafusos de cabeç a Phillips do compartimento posterior. Retire o compartimento dianteiro cuidadosamente para não perturbar as
ligaç ões internas. Após realizar todas as ligaç ões, volte a instalar o compartimento dianteiro.
T32XW
Retire os quatro parafusos sextavados do compartimento posterior.
Abra o compartimento cuidadosamente ao retirar a parte superior do compartimento dianteiro.
Após realizar todas as ligaç ões, volte a instalar o compartimento dianteiro.
Os pernos devem ser apertados completamente de modo a manter um vedante estanque.
Ligar à base da balança
Passe o cabo da célula de carga através do redutor de tensão e instale-o no bloco de terminais J5.
Volte a apertar o redutor de tensão para garantir um vedante estanque.
Connecting the Scale Base
Pass the load cell cable through the strain relief and attach it to terminal block J5.
Re-tighten the strain relief to ensure a watertight seal.
Ligações do comutador de derivação
Relativamente a uma célula de carga de 4 fios sem fios de deteç ão: os comutadores de derivaç ão W2 e W3 devem estar protegidos contra curto-
circuitos.
Relativamente a uma célula de carga de 6 fios com fios de deteç ão (consulte a figura 2-2): os comutadores de derivaç ão W2 e W3 devem
estar abertos.
Relativamente às células de carga com um fio de ligaç ão à terra blindado adicional: ligue a blindagem à posiç ão central (GND)
de J5.
Após concluir a ligaç ão dos fios e de instalar os comutadores de derivaç ão no local correto, substitua os pernos do compartimento do indicador.
Certifique-se de que o redutor de tensão está apertado corretamente.
Cabo da interface RS232 para T32XW
Passe o cabo RS232 opcional através do redutor de tensão e instale-o no bloco de terminais J7.
Volte a apertar o redutor de tensão para garantir um vedante estanque.
Pino
Ligação
J5-1
Excitaç ão +
J5-2
Deteç ão +
J5-3
Sinal +
J5-4
GND
J5-5
Sinal -
J5-6
Deteç ão -
J5-7
Excitaç ão -
Pino
Ligação
J7-1
TXD
J7-2
RXD
J7-3
GND
INDICADORES DA SÉRIE 3000

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T31pT32xw

Table des Matières