Publicité

Liens rapides

SOLAR
FENCE ENERGIZER
S1 LITHIUM
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gallagher S12 LITHIUM

  • Page 1 SOLAR FENCE ENERGIZER S1 LITHIUM Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Page 2 Copyright © Gallagher Group Limited 2021. All rights reserved. Patents Pending. Gallagher S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual for Animals 3E5321 - Edi on 1 - February 2021 DISCLAIMER Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited...
  • Page 3 • Regularly inspect the cables, wires and energizer for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to avoid a hazard.
  • Page 4 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual or more off -set electrifi ed wires of an electric animal fence. The suppor ng devices for the electrifi ed wires shall be constructed so as to ensure that these wires are posi oned at a minimum distance of 150 mm from the ver cal plane of the non-electrifi...
  • Page 5 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Page 6 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual Northern Hemisphere Equator Southern Hemisphere...
  • Page 7 Gallagher 3E5321 S12 Lithiumi Solar Fence Energizer User Manual OVERVIEW Solar Panel Keep clean so ba ery will charge from the sun Fence Indicator LED Green Flashing Energizer is OK Solid Green Energizer is turning ON Red Rapid Flashing Energizer is turning OFF On/Off...
  • Page 8: Installation Instructions

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual INSTALLATION INSTRUCTIONS...
  • Page 9 Gallagher 3E5321 S12 Lithiumi Solar Fence Energizer User Manual Note: In dry condi ons, to improve earthing, use a longer earth stake/ground rod or connect an extra stake/rod as shown below.
  • Page 10: Tips & Troubleshooting

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual TIPS & TROUBLESHOOTING Behaviour Problem Solu ons Ba ery LED is solid Ba ery capacity is fl at due • Ensure energizer is ge ng red and Energizer has to insuffi cient sunlight.
  • Page 11: Care & Maintenance

    Gallagher 3E5321 S12 Lithiumi Solar Fence Energizer User Manual CARE & MAINTENANCE • Keep solar panel clean - periodically use a so cloth with water and a mild detergent. • Do not expose the energizer to excessive temperatures or fi re. (Below -20...
  • Page 12: Product Specifications

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Ba ery Type Lithium Output voltage (no load) 9.2 kV Average Current - Day 36 mA Average Current - Night 27 mA Peak Current 144 mA Dimensions HxWxD 165mm x 140mm x 50mm Weight 1.1 kg...
  • Page 13 APPROVALS & STANDARDS Important: Changes or modifi ca ons not expressly approved by Gallagher Group Limited could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera on is subject to the...
  • Page 14: Belangrijke Informatie

    Gallagher erkend servicecentrum, dit om gevaar te voorkomen. • Verifi eer ook of er volgens uw lokale wetgeving nog specifi eke regels zijn.
  • Page 15 3E5321 S12 Lithium schrikdraadapparaat op zonne-energie gebruikershandleiding • Gebruik in een elektrische afrastering geen prikkel- of scheermesdraad als geleider. • Een niet-geëlectrifi ceerde prikkeldraad- of scheermesdraad-afrastering mag als drager gebruikt worden voor één of meer op afstand geplaatste elektrische afrasteringsdraden. Het dragende systeem voor deze onder stroom staande afrasteringsdraden moeten dusdanig geconstrueerd zijn dat een minimale afstand van 150 mm (6”) uit het ver cale vlak van de stroomvrije prikkeldraad-of...
  • Page 16 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Page 17 3E5321 S12 Lithium schrikdraadapparaat op zonne-energie gebruikershandleiding Noordelijk halfrond Evenaar Zuidelijk halfrond d lijk h lf...
  • Page 18 3E5321 S12 Lithium schrikdraadapparaat op zonne-energie gebruikershandleiding OVERZICHT Zonnepaneel Schoon houden zodat de accu kan opladen in de zon LED-indicator Groen Energizer is OK omheining knipperend Constant groen Energizer gaat AAN Snel knipperend Energizer gaat UIT rood Aan/Uit knop LED-indicator lege Constant rood Ba erij is leeg.
  • Page 19 3E5321 S12 Lithium schrikdraadapparaat op zonne-energie gebruikershandleiding INSTALLATIEAANWIJZINGEN...
  • Page 20 3E5321 S12 Lithium schrikdraadapparaat op zonne-energie gebruikershandleiding Opmerking: In geval van droogte, gebruik een langere aardpen of sluit een extra aardpen aan om de aarding te verbeteren. Zie de a eelding hieronder.
  • Page 21: Tips & Problemen Oplossen

    3E5321 S12 Lithium schrikdraadapparaat op zonne-energie gebruikershandleiding TIPS & PROBLEMEN OPLOSSEN Gedrag Probleem Oplossingen Ba erij LED is Ba erijcapaciteit is • Zorg ervoor dat de Energizer constant rood leeg door onvoldoende genoeg zon krijgt en in de juiste en Energizer zonlicht.
  • Page 22: Verzorging En Onderhoud

    3E5321 S12 Lithium schrikdraadapparaat op zonne-energie gebruikershandleiding VERZORGING EN ONDERHOUD • Houd het oppervlak van het zonnepaneel schoon - gebruik af en toe een zachte doek met water en een mild schoonmaakmiddel. • Stel de Energizer niet bloot aan hoge temperaturen of vuur. (Onder -20 °Celsius of hoger dan 70 °Celsius.
  • Page 23: Productspecificaties

    3E5321 S12 Lithium schrikdraadapparaat op zonne-energie gebruikershandleiding PRODUCTSPECIFICATIES Ba erijtype Lithium Uitgangsspanning (nullast) 9.2 kV Gemiddelde stroom - Dag 36 mA Gemiddelde stroom - Nacht 27 mA Piekstroom 144 mA Afme ngen: (HxBxD) 165mm x 140mm x 50mm Gewicht 1.1 kg...
  • Page 24: Goedkeuring En Standaard

    GOEDKEURING EN STANDAARD Opmerking: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Gallagher Group Limited, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken ongedaan makent. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderhavig...
  • Page 25: Information Importante

    Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium INFORMATION IMPORTANTE ATTENTION : Lisez toutes les instruc ons. Conservez ces instruc ons. MISE EN GARDE : Ne pas raccorder à des équipements alimentés par le réseau.
  • Page 26 Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium • N’électrifi ez pas du fi l barbelé ou du feuillard dans une clôture électrique. • Une clôture non électrifi ée intégrant du fi l barbelé ou du feuillard peut être u lisée comme support pour un ou tplusieurs fi...
  • Page 27 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Page 28 Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium Hémisphère nord Equateur Hémisphère sud hè...
  • Page 29 Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium APERÇU Panneau solaire Le panneau solaire doit être propre pour pouvoir recharger la ba erie avec les rayons solaires DEL de la clôture Clignotement vert L’électrifi cateur est opéra onnel Verte con nue L’électrifi...
  • Page 30 Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium NOTICE D’INSTALLATION...
  • Page 31 Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium Remarque : dans des condi ons sèches, pour améliorer la mise à la terre, u lisez une ge de terre plus longue ou raccordez une ge supplémentaire comme...
  • Page 32: Conseils Et Résolution De Problèmes

    Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium CONSEILS ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Comportement Problème Solu on La DEL de La ba erie est • Vérifi ez que l’électrifi cateur soit la ba erie déchargée car la lumière orienté...
  • Page 33: Spécifications Du Produit

    Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium Comportement Problème Solu on Les animaux La tension de la clôture Vérifi ez que l’électrifi cateur fonc onne s’échappent est trop faible ou nulle correctement ; •...
  • Page 34: Entretien

    Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium ENTRETIEN • Veillez à la propreté de la surface du panneau – essuyez-la régulièrement avec un chiff on doux mouillé et un détergent doux • N’exposez pas l’électrifi cateur à des températures excessives (en dessous de -20 °C ou au-dessus de 70 °C) ou à...
  • Page 35: Approbations Et Normes

    Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium APPROBATIONS ET NORMES Important : toute modifi ca on n’ayant pas été approuvée expressément par Gallagher Group Ltd peut invalider le droit de l’u lisateur d’employer cet appareil.
  • Page 36: Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques

    Gallagher 3E5321 S12 Manuel d’u lisa on de l’électrifi cateur solaire au lithium DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce symbole appliqué au produit, indique que le produit, son emballage ainsi qu’un soin par culier de la ba erie doivent être recyclé séparément des autres déchets.
  • Page 37 Zaun zu installieren. • Kleinkinder sollten beaufsich gt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Ba erien bi e an ein offi zielles Gallagher Service Centre weiterleiten. • Überprüfen Sie die Kabel, Drähte und das Weidezaungerät regelmäßig auf Beschädigungen Wenn Beschädigungen festgestellt wurden, dann stellen Sie die Verwendung des Weidezaungeräts bi e...
  • Page 38 Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät • Stachel- oder Klingendraht darf nicht als Elektrozaun verwendet werden. • Zur Unterstützung eines oder mehrerer stromführender Kabel eines elektrischen Zauns kann nicht elektrifi zierter Stacheldraht- oder Klingendrahtzaun verwendet werden. Die Stützelemente der stromführenden Kabel müssen so angelegt werden, dass sich diese Kabel in einer En ernung von...
  • Page 39 Minimumschutz vom Typ IPX4 handelt. Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern. E & OE.
  • Page 40 Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät Nördliche Hemisphäre Äquator Südlichen Hemisphäre hä...
  • Page 41 Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät ÜBERSICHT Solarmodul Bi e sauber halten, damit die Ba erie Mithilfe der Sonnenenergie aufl aden kann LED Zaunanzeige Grün blinkt Weidezaungerät ist in Ordnung Durchgehend grün Weidezaungerät schaltet sich EIN Rotes schnelles Weidezaungerät schaltet sich AUS...
  • Page 42 Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Page 43 Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät Hinweis: Bei trockenen Bedingungen sollte für eine bessere Erdung ein längerer Erdstab / Erdungsstab verwendet werden oder es sollte ein zusätzlicher Erdstab angeschlossen werden, wie nachstehend dargestellt.
  • Page 44: Tipps Und Fehlersuche

    Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät TIPPS UND FEHLERSUCHE Verhalten Fehler Lösungen Die LED des Die Leistung des • Stellen Sie sicher, dass das Akkus leuchtet Akkus ist aufgrund Weidezaungerät genügend Sonne durchgängig von unzureichendem bekommtund in die rich ge rot, und das Sonnenlicht niedrig.
  • Page 45 Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät Verhalten Fehler Lösungen Ausverkauf von Keine oder niedrige • Prüfen Sie das Elektrozaungerät Lagerbeständen Spannung am Zaun auf Störungen; Unterbrechen Sie den Anschluss an den Zaun und die Erdung Messen Sie die Spannung...
  • Page 46: Pflege Und Wartung

    Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät PFLEGE UND WARTUNG • Halten Sie die Oberfl äche des Solarmoduls sauber (zum Beispiel von Schmutz) –Regelmäßig mit einem weichen Tuch mit Wasser und mildem Reinigungsmi el reinigen. • Setzen Sie das Weidezaungerät nicht übermäßigen Temperaturen oder sogar Feuer aus.
  • Page 47: Elektrische Und Elektronische Abfallprodukte

    Gallagher 3E5321 Benutzerhandbuch für das S12 Lithium-Solar-Weidezaungerät PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN Akku-Typ Lithium Ausgangsspannung (Leerlauf) 9.2 kV Durchschni liche Stromstärke – Tag 36 mA Durchschni liche Stromstärke – Nacht 27 mA Spitzenstrom 144 mA Maße: (HxBxT) 165mm x 140mm x 50mm Gewicht 1.1 kg...
  • Page 48: Genehmigungen Und Zertifizierungen

    GENEHMIGUNGEN UND ZERTIFIZIERUNGEN Hinweis: Änderungen oder Modifi ka onen, die nicht ausdrücklich von der Gallagher Group Limited genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berech gung zum Betrieb dieses Geräts verliert. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschri en. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden...
  • Page 49: Vigtig Information

    • Børn bør undervises i emnet og bør aldrig lege med apparatet. • Service og udski ning af ba erier skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Undersøg regelmæssigt kabler, ledninger og strømforsyningen for skader. Hvis der opdages nogen form for skader, skal du straks stoppe med at bruge strømforsyningen og returnere den...
  • Page 50 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning • Følg installa onsinstruk onerne vedrørende jordforbindelse. • Der skal holdes en afstand på mindst 10 mellem jordelektroden på spændingsgiveren og eventuelle andre dele, som er lslu et jordforbindelsessystemet såsom strømforsyningens eller telekommunika onssystemets besky elsesjording.
  • Page 51 IPX4. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden. E & OE.
  • Page 52 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning Nordlige halvkugle Ækvator Sydlige halvkugle h l k...
  • Page 53 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning OVERSIGT Solpanel Hold solpanelet rent, så ba eriet oplades ved hjælp af solenergi Lysdiode for el- Blinker grønt Strømforsyningen er OK hegnindikator Stærk grøn Strømforsyningen er tændt Hur gblinkende Strømforsyningen er slukket rød...
  • Page 54 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning INSTALLATIONSANVISNINGER...
  • Page 55 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning Bemærk: For at forbedre jordforbindelsen under tørre forhold bør der anvendes et længere jordspyd eller lslu es et ekstra jordspyd som vist nedenfor.
  • Page 56 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning GODER RÅD & FEJLFINDING Adfærd Problem Løsninger Ba eriets Ba eriets kapacitet • Sørg for at strømforsyningen får nok lysdiode lyser er dødt på grund sollys, og at den vender i den rig ge stærkt rødt og...
  • Page 57 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning Adfærd Problem Løsninger Husdyr på vej ud Ingen eller lav • Kontrollér, om spændingsgiveren er elektrisk spænding i defekt; hegnet kobl spændingsgiveren fra hegnet og jordforbindelsen mål spændingen langs hegnet og jordklemmerne med et Gallagher hegn voltmeter hvis spændingen yder mindre...
  • Page 58: Pleje Og Vedligeholdelse

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE • Sørg for at holde solpanelets overfl ade ren. Rengør overfl aden regelmæssigt med en blød klud, som er fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. • Udsæt ikke strømforsyningen for høje temperaturer eller ild. (Under -20 °C eller over 70 °C).
  • Page 59 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Brugervejledning PRODUKTSPECIFIKATIONER Ba erivariant Lithium Udgangsspænding (ingen belastning) 9.2 kV Gennemsnitlig strømstyrke - Dag 36 mA Gennemsnitlig strømstyrke - Nat 27 mA Spidsstrøm 144 mA Mål: (hxbxd) 165mm x 140mm x 50mm Vægt 1.1 kg...
  • Page 60 GODKENDELSER OG STANDARDER Vig gt: Ændringer eller modifi ka oner, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Gallagher Group Limited, kan ophæve brugerens ret l at betjene de e udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to be ngelser: (1) denne enhed må...
  • Page 61 Gallagher. • Inspeccione regularmente los cables, alambres y el energizador. Si encuentra algún daño, detenga inmediatamente su uso y envíe el energizador a un Servicio Técnico Autorizado de Gallagher para su reparación y evitar posibles daños. • Chequee las ordenanzas locales para conocer las regulaciones específicas.
  • Page 62 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual • No u lizar alambre de espino para una cerca eléctrica. • Se puede incorporar una cerca no electrificada que incorpore alambre de espino o liso como apoyo a los cables electrificados de una cerca eléctrica. Los disposii vos de ayuda de una cerca electrifi...
  • Page 63 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E &...
  • Page 64 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual Hemisferio norte Ecuador Hemisferio sur i f i...
  • Page 65 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual GENERALIDADES Panel solar Manténgalo limpio para que la batería se cargue con el LED indicador de cerca Parpadeo en El energizador está OK verde Verde sólido El energizador se está encendiendo Parpadeo El energizador se está...
  • Page 66: Instrucciones Para La Instalación

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
  • Page 67 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual Nota: En condiciones secas, para mejorar la conexión a erra, use una estaca/ varilla de erra más larga o conecte una estaca/varilla adicional como se muestra a con nuación.
  • Page 68: Consejos Y Resolución De Problemas

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual CONSEJOS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comportamiento Problema Soluciones El LED de la batería La capacidad de la batería • Asegúrese de que el está en rojo sólido y el está descargada debido a...
  • Page 69 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual Comportamiento Problema Soluciones Existencias saliendo Sin voltaje o bajo voltaje Compruebe que el en la cerca energizador no esté averiado; • desconecte de la cerca y de la erra, • efectúe mediciones en...
  • Page 70: Cuidado Y Mantenimiento

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Mantenga la superfi cie del panel solar limpia. Use un paño suave periódicamente con agua y un detergente suave. • No exponga el energizador a temperaturas excesivas o al fuego. (Por debajo de C o por encima de 70 Información importante sobre la batería...
  • Page 71: Especificaciones Del Producto

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tipo de batería Iones de li o Tensión de salida (sin carga) 9.2 kV Corriente promedio - Día 36 mA Corriente promedio - Noche 27 mA Pico de corriente...
  • Page 72: Aprobaciones Y Estándares

    APROBACIONES Y ESTÁNDARES Importante: Los cambios o modifi caciones no aprobados expresamente por Gallagher Group Limited podrían anular la autoridad del usuario de operar este equipo. Este disposi vo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación está...
  • Page 73: Viktig Information

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual VIKTIG INFORMATION VARNING: Läs alla instruk oner. Gem disse instruk oner. VARNING – ANSLUT INTE TILL 230V. • Denna apparatur är inte tänkt a användas av barn eller handikappade personer utan övervakning.
  • Page 74 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual • Hvis man ønsker at supplere et pigtrådshegn med eltråde skal de e gøres med afstandsisolatorer som holder de strømførende tråde min. 15cm fra pigtråden. Pigtråden skal forbindes l jord med jævne mellemrum.
  • Page 75 IPX4. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden. E & OE.
  • Page 76 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual Norra halvklotet Ekvator Södra halvklotet h l kl t t...
  • Page 77 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual OVERSIGT Solpanel Hold solpanelet rent, så ba eriet oplades ved hjælp af solenergi Indikatorlampa för Grønt blink Laddningsaggregatet är OK stängsel Fast grönt Laddningsaggregatet sä s PÅ Snabbt blinkande rö Laddningsaggregatet stängs AV På/Av-knapp...
  • Page 78 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGAR...
  • Page 79 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual Obs! För a förbä ra jordningen under torra förhållanden, använd e längre jordspe /-spjut eller anslut e extra jordspe /-spjut enligt anvisningarna nedan.
  • Page 80: Tips & Felsökning

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual TIPS & FELSÖKNING Beteende Problem Lösningar Ba erilampan Ba erikapaciteten • Kontrollera a laddaren får lyser rö och är låg på grund av llräckligt med sol och är riktat laddningsaggregatet o llräckligt solljus.
  • Page 81: Skötsel Och Underhåll

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL • Håll solpanelens yta ren - rengör regelbundet med en mjuk trasa, va en och e milt rengöringsmedel. • Utsä inte laddningsaggregatet för höga temperaturer eller eld. (Under -20 °C eller över 70 °C).
  • Page 82: Avfall Elektrisk Och Elektronisk Utrustning

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Ba erityp Lithium Utgångsspänning (utan belastning) 9.2 kV Genomsni lig ström - dag d 36 mA Genomsni lig ström - na e d 27 mA Genomsni lig strömförbrukning 144 mA Må...
  • Page 83 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer User Manual GODKÄNNANDEN OCH STANDARDER OBS! Ändringar som inte u ryckligen godkänts av Gallagher Group Limited kan leda ll a användarens rä a använda denna utrustning förverkas. Denna apparat uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två...
  • Page 84 • I bambini devono essere sorveglia affi nché non giochino con l’apparecchiatura. • Per le riparazioni e la sos tuzione delle ba erie fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Ispezionare regolarmente i cavi, i fi li e l’ele rifi catore verifi cando l’eventuale presenza di danni. Se si riscontra che l’ele rifi...
  • Page 85 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Manuale Utente • Si può u lizzare un recinto non ele rifi cato dotato di fi lo spinato o fi lo simile per sostenere uno o più fi li ele rifi ca di un recinto ele rico. I disposi vi di sostegno dei cavi ele rifi ca devono essere costrui in modo da assicurare che ques ul mi siano pos a una distanza minima di 150mm dal piano ver cale dei fi...
  • Page 86 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design. E & OE.
  • Page 87 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Manuale Utente Emisfero nord Equatore Emisfero sud E i f...
  • Page 88 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Manuale Utente PANORAMICA Pannello solare Tenere pulito per migliorare la ricarica della ba eria Indicatore a LED della Verde intermi ente L’ele rifi catore è OK recinzione Verde fi sso L’ele rifi catore si sta accendendo Rosso intermi ente L’ele rifi...
  • Page 89: Istruzioni Per L'installazione

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Manuale Utente ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE...
  • Page 90 Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Manuale Utente Nota: Per migliorare la messa a terra in condizioni di asciu o u lizzare picche / barre di terra più lunghi o collegare un picche o/barra di terra supplementare come illustrato di seguito.
  • Page 91: Consigli E Risoluzione Dei Problemi

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Manuale Utente CONSIGLI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Comportamento Problema Soluzione Il LED della La ba eria è scarica • Assicurarsi che l’ele rifi catore riceva ba eria è a causa della luce luce solare a suffi cienza e sia rivolto rosso fi...
  • Page 92: Cura E Manutenzione

    è sos tuibile da parte dell’utente. La ba eria al li o deve essere sos tuita da un professionista qualifi cato u lizzando una ba eria al li o approvata da Gallagher. Portare l’ele rifi catore a un centro di assistenza autorizzato Gallagher per la sos tuzione della ba eria.
  • Page 93: Specifiche Tecniche

    Gallagher 3E5321 S12 Lithium Solar Fence Energizer Manuale Utente SPECIFICHE TECNICHE Tipo di ba eria Li o Voltaggio d’uscita (senza carico) 9.2 kV Corrente media - Giorno 36 mA Corrente media - No e 27 mA Corrente di picco 144 mA...
  • Page 94 APPROVAZIONI E STANDARDS Importante: Cambiamen o modifi che non espressamente approva da Gallagher Group Limited possono comportare il divieto di u lizzo della presente apparecchiatura da parte dell’utente. Questo disposi vo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC . Il funzionamento è...
  • Page 95 ENG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefi ts: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • No fi ca on of special off ers and product updates (op onal). 3 YEAR WARRANTY for this product from the date of purchase.
  • Page 96 This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning materials; ba eries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their op on any faulty product returned to them or their Dealer within this me period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-fi...
  • Page 97 DAN - GARANTI Registrer Deres produkt online hos www.gallagherams.com og modtag følgende fordele: • God kundeservice og teknisk understø else. • En registrering som hjælp ved lfælde af tab eller stjålen produkt. • Meddelelse om specialle lbud eller opdatering af produkter (valgfri). 2 ÅRS GARANTI for de e produkt fra købsdatoen.
  • Page 98 Ni Gallagher, ni sus distribuidores ni sus agentes aceptan responsabilidad alguna por el uso indebido de este producto ni por accidente alguno provocado por la manipulación, modifi cación o uso indebido de este producto.
  • Page 99 Batteries require connecting before use, please read instructions Hay que conectar las baterías antes de usar, lea las instrucciones www.gallagher.com Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...

Table des Matières