Masquer les pouces Voir aussi pour D2050-VE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

AXIS D2050-VE Network Radar Detector
Installation Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis D2050-VE

  • Page 33: Contenu De L'emballage

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Contenu de l’emballage • AXIS D2050-VE Network Radar Detector • Support mural • Adaptateur de tube (x 2) • Vis T30 (x 4) pour utilisation avec la fixation sur poteau. • Tournevis Torx TR20 •...
  • Page 34: Vue D'ensemble Du Produit

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Vue d'ensemble du produit Connecteur relais Vis de mise à la terre Connecteur réseau Module radar Interrupteur d’alarme d’intrusion Bouton de commande Connecteur d’E/S Emplacement pour carte microSD Voyant d’alimentation 10 Voyant d'état 11 Voyant réseau...
  • Page 35: Où Installer Le Produit

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Où installer le produit Le détecteur est réservé à la surveillance des zones ouvertes. Tout objet solide (un arbre ou un buisson par exemple) situé dans la zone de couverture crée un angle mort (ombre radar) derrière lui.
  • Page 36: Direction Du Montage

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Note Ne jamais repeindre le détecteur. La peinture peut sérieusement impacter la performance du détecteur. Direction du montage Le détecteur couvre un angle de ±60° depuis son axe central. Par conséquent, si vous l'installez sur une cloison, il y aura un angle mort de chaque côté...
  • Page 37: Inclinaison De Montage

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Le tableau suivant indique la portée de détection à différentes hauteurs de montage pour détecter une personne de 1,80 m (6 pi) en train de marcher. 4,5 m Hauteur de montage 3,5 m (11 pi)
  • Page 38 AXIS D2050-VE Network Radar Detector Hauteur : Hauteur : Hauteur : Hauteur : Hauteur : Hauteur : 7,5 - 44,5 m 9 - 48,5 m 13,5 - 47 m 17 - 44 m 20,5 - 43 m Inclinai- Reste à...
  • Page 39: Comment Installer Le Produit

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Comment installer le produit AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Il doit être mis à la terre soit à l'aide d'un câble réseau blindé (STP), soit à l'aide d'un câble de mise à la terre. Si vous utilisez un câble de mise à la terre, assurez-vous que les deux extrémités du câble de mise à...
  • Page 40 AXIS D2050-VE Network Radar Detector Crochet, côté support Crochet, côté détecteur Vis (x2) 8. Retirez le joint de câble à droite et tirez sur la patte pour ouvrir un trou au niveau du câble réseau. Terre / Relais Réseau A A A VIS •...
  • Page 41 AXIS D2050-VE Network Radar Detector • Ouvrez uniquement un trou dans les joints de câble qui seront utilisés. Si un joint de câble est endommagé, remplacez-le par un nouveau. L’utilisation d’un joint de câble ouvert ou endommagé risque d’entraîner une infiltration d’eau et d’endommager le produit.
  • Page 42 AXIS D2050-VE Network Radar Detector Écrou Joint Boîtier Joint Capuchon Bouchon (rebut) 14. Si vous utilisez un câble de mise à la terre, fixez-le au câble à l'aide de pinces à sertir pour cosses de câble. Fixez la cosse de câble à la vis de mise à la terre. Assurez-vous que la cosse de câble est en contact avec la surface de mise à...
  • Page 43: Trouver Le Périphérique Sur Le Réseau

    19. Fixez le cache avant, puis serrez les vis. Trouver le périphérique sur le réseau Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support.
  • Page 44: Configurez Le Détecteur

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Configurez le détecteur Le détecteur est prêt à l'emploi dès qu'il est installé. La vidéo en direct par défaut montre la couverture du radar et tout mouvement détecté, et vous pouvez ajouter immédiatement des zones de détection et des règles.
  • Page 45: Comment Configurer Le Détecteur

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Après avoir téléchargé la carte de référence, vous devez calibrer le radar de sorte que la couverture réelle du radar corresponde à la position, à la direction et à l'échelle de la carte de référence.
  • Page 46: Réinitialiser Les Paramètres Par Défaut

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Réinitialiser les paramètres par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération restaure tous les paramètres par défaut, y compris l'adresse IP. Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1.
  • Page 47: Informations Complémentaires

    • Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à...
  • Page 48: Caractéristiques

    Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau du firmware. Fente pour carte SD Pour des recommandations sur les cartes SD, rendez-vous sur axis.com. Boutons Bouton de commande Pour connaître l'emplacement du bouton de commande, consultez Vue d'ensemble du produit page 34.
  • Page 49: Connecteurs

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Connecteurs Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet Plus (PoE+). Connecteur d’E/S Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes associés à des applications telles que le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :...
  • Page 50: Connecteur Relais

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector 3– Configurable Entrée numérique - Connectez-vous à la broche 1 0 à 30 V CC max. (entrée ou pour activer ou laisser non connecté pour sortie) désactiver. Sortie numérique – Connexion interne à la 0 à 30 V CC max., broche 1 (terre CC) en cas d’activation, et...
  • Page 51: Conditions D'utilisation

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Fonction Caractéristiques Type Ouvert normalement Certification 24 V CC Courant maxi. Isolation des autres circuits 2,5 kV Résistance électrique 24 V CC, 25 000 opérations à +70°C (158°F) Conditions d’utilisation Produit Classification Température Humidité AXIS D2050-VE IEC 60529 IP66 De -40°C à...
  • Page 53: Informations Sur La Sécurité

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être mis hors tension avant l'installation ou une intervention de maintenance sur le produit. AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. ATTENTION Faire attention aux bords métalliques coupants.
  • Page 55: Transport

    AXIS D2050-VE Network Radar Detector Transport A A A VIS • Lors du transport du produit Axis, utilisez l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter d'endommager le produit. Batterie ATTENTION Ne remplacez pas la batterie vous-même. Contactez le support Axis si le message du journal demande un changement de batterie.
  • Page 153 AXIS D2050-VE Network Radar Detector 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS D2050-VE Network Radar Detector • 安装支架 • 管接头(2 个) • 用于立杆托架的螺丝 T30(4 个)。 • Torx TR20 螺丝刀 • RJ45 安装工具 • 电缆终端套管...
  • Page 154 AXIS D2050-VE Network Radar Detector 产 产 产 品 品 品 概 概 概 述 述 述 中继连接器 接地螺丝 网络连接器 雷达模块 入侵报警开关 控制按钮 输入/输出连接器 microSD 卡槽 电源 LED 10 状态 LED 11 网络 LED...

Table des Matières