Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT OF
COMMERCIAL LOCKSET
FOR USE ON DOORS 1-3/8" TO 1-3/4" (35 to 45 mm) THICK
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
OU LE REMPLACEMENT DE SERRURES
À USAGE COMMERCIAL
POUR PORTES DE 1-3/8 po À 1-3/4 po
(35 À 45 mm) D'ÉPAISSEUR
Tools required for new installation
1 Phillips head screwdriver
1 hole saw – 2-1/8" (54 mm)
1 drill bit – 1" (25.4 mm)
1 drill bit – 13/64" (5 mm)
1 chisel
Illustrations are shown with entrance models. Installation is the same for privacy
and passage models.
Follow all steps for remodelling or new construction.
Replacing existing locks:
Before beginning, measure from center of lock to door edge in order to check length of
backset on existing lock. Backset length of new lock is stated clearly on front of package.
If backset size is the same, replace lock with proper size backset.
Follow steps 3C, 4C, 5, 6, 7, 8 and 9 for replacement installation after removal of old lock
and latch.
1. MARK DOOR / MARQUER LA PORTE
7/32" (5.5 mm) hole
Trou de 7/32 po (5,5 mm) de diamètre
Mark for 2-1/8" (54 mm) hole on door face
Marquer l'emplacement du trou à percer de
2-1/8 po (54 mm) sur le devant de la porte
Start approximately 36" (914 mm) from floor. Fold
and apply template to edge of door and mark center
hole and two 7/32" (5.5 mm) holes on the back side
door face through guide on template.
Plier le gabarit et l'appliquer sur le chant de la porte à une hauteur de 36 po (914 mm) du sol. Marquer
l'emplacement du trou central ainsi que celui des deux trous de 7/32 po (5,5 mm) sur le devant de la porte.
NOTE: BACKSET ON DOOR FACE MUST BE THE SAME AS BACKSET OF LOCK.
NOTE : L'ÉCARTEMENT SUR LA PORTE DOIT ÊTRE LE MÊME QUE CELUI DU VERROU.
3. INSTALL LATCH / INSTALLER LE LOQUET
Insert latch in hole keeping it parallel to face of
door. Mark outline and remove latch.
Insérer le loquet dans le trou, parallèle à
la devanture de la porte. Tracer le contour
de la plaque du loquet et le retirer.
A
Inside mounting plate
Plaque de montage
intérieure
Inside lever
Levier intérieur
Tools required for replacement
installation
1 Phillips head screwdriver
Mark for 1" (25.4 mm)
hole in door edge
Marquer l'emplacement
du trou à percer de 1 po
(25.4 mm) sur le chant
de porte
B
Cylindrical case
Boîtier cylindrique
Inside sleeve
Manchon intérieur
Spindle
Tige du bouton-
poussoir
Push button
Bouton-poussoir
Mounting screws
Vis
Inside rose
Rosette
Outils requis pour une nouvelle
installation
1 tournevis cruciforme « Phillips »
1 scie emporte-pièce de 2-1/8 po (54 mm)
1 mèche de 1 po (25,4 mm)
1 mèche de 13/64 po (5 mm)
1 ciseau à bois
Les illustrations montrent l'installation pour une porte d'entrée. L'installation des
modèles pour porte privée et de passage comporte les mêmes étapes.
Pour une nouvelle installation, suivre l'ensemble des étapes ci-dessous.
Pour remplacer une serrure :
Avant de commencer, mesurer la distance entre le centre de la serrure et le chant de
porte. Cette mesure représente la longueur de l'écartement. Assurez-vous que la longueur
de l'écartement indiquée sur l'emballage de la nouvelle serrure est la même que celle que
vous venez de mesurer.
Pour le remplacement d'une serrure, retirer la serrure et le loquet à remplacer et suivre les
étapes 3C, 4C, 5, 6, 7, 8 et 9.
2. DRILL HOLES / PERCER LES OUVERTURES
7/32"
(5.5 mm)
2-1/8"
(54 mm)
Drill holes as marked.
NOTE: DRILL 2-1/8" (54 MM)
HOLE FROM BOTH SIDES TO
AVOID SPLITTING WOOD.
Chisel 5/32" (4 mm) deep
or until latch face is flush
with door edge.
Ciseler l'emplacement du
loquet, tel que tracé en 3A,
sur une profondeur de
5/32 po (4 mm), ou jusqu'à
ce que la plaque arrive à
égalité avec la surface du
chant de porte.
C
Outside lever
Levier extérieur
Key
Clef
Outside rose
Rosette extérieure
Latch retractor
Rétracteur
Latch
Loquet
Guardbolt
Renfort
Latch face
Latchbolt
Plaque
Pêne
Outils requis pour le remplacement
d'une serrure
1 tournevis cruciforme « Phillips »
1"
(25.4 mm)
Percer les trous tel qu'indiqué.
NOTE : PERCER LE TROU DE
2-1/8 PO (54 MM) DES DEUX
CÔTÉS DE LA PORTE AFIN
D'ÉVITER QUE LE BOIS NE
FENDE.
Insert latch and tighten screws.
NOTE: LATCHBOLT BEVEL MUST
FACE CLOSING DIRECTION.
Insérer le loquet et
visser.
NOTE : LE BISEAU DU
PÊNE DEMI-TOUR
DOIT ÊTRE ORIENTÉ
DANS LA DIRECTION
DANS LAQUELLE LA
PORTE SE FERME.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onward EL1010

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT OF Outside lever Levier extérieur COMMERCIAL LOCKSET Clef FOR USE ON DOORS 1-3/8” TO 1-3/4” (35 to 45 mm) THICK INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Cylindrical case Boîtier cylindrique OU LE REMPLACEMENT DE SERRURES Inside sleeve Manchon intérieur À...
  • Page 2 4. INSTALL STRIKE / INSTALLER LA GÂCHE Drill a 1" (25.4 mm) hole 1/2" (12.7 mm) deep in door jamb on drill point for strike. CAUTION: TO ENSURE PROPER LOCKSET Cut out jamb 1/16" FUNCTION, HOLE IN JAMB (1.5 mm) deep for strike. MUST BE DRILLED A FULL Tighten screws.